Sứ Điệp Hiệp Thng Kit Gio
ngỏ cng Hồng Y Đon
|
S |
au đy l nguyn văn sứ điệp đầu tin của Đức Gio Hong Bnedict XVI bằng tiếng Latinh ngỏ cng Hồng Y Đon vo cuối Thnh Lễ Thứ Tư 20/4/2005 tại Nguyện Đường Sistine. Đầu đề của bản tin được VIS (Vatican Information Service) phổ biến sứ điệp ny l Đức Benedict XVI, Vị Gio Hong của Cha Kit, của Hiệp Thng v của Đon Tnh.
Nguyện chc trn đầy n sủng v bnh an trn cho tất cả qu huynh! Vo những giờ khắc ny đy, tm hồjn ti cảm thấy c hai cảm gic xung khắc nhau. Một đng l cảm gic của một thứ rối loạn về ci bất ton v phm nhn của mnh đối với trch nhiệm được k thc cho ti hm qua với vai tr Thừa Kế Thnh Phr ở Hội Thnh Rma để trng coi Gio Hội Hon Vũ ny. Đng khc, ti lại cảm thấy trong ti một niềm tri n su xa đối với Thin Cha l Đấng, như phụng vụ khiến chng ta xướng ln, khng bỏ rơi đn chin của Ngi, nhưng đưa đn chin ny qua ging thời gian, theo sự hướng dẫn của những ai được Ngi chọn lm thnh phần thay mặt Con Ngi v lm cc vị mục tử.
Qu Huynh thn mến, việc nhận thức su xa về tặng n của tnh thương Cha đ chiếm đoạt tm hồn ti bất chấp tất cả mọi sự. Ti coi đy l n huệ m vị tiền nhiệm đng knh của ti l Đức Gioan Phaol II đ chiếm được cho ti. Ti dường như c thể cảm thấy l bn tay mạnh mẻ của ngi đang xoắn chặt lấy tay ti; ti dường như thấy được nh mắt tươi vui v nghe được tiếng của ngi ngỏ cng ti nhất l vo lc ny rằng: Đừng sợ!
Ci chết của Đức Thnh Cha Gioan Phaol II v những ngy sau đ, đối với Gio Hội cũng như ton thế giới l một thời điểm đặc biệt n sủng. Nỗi đớn đau cả thể về ci chết của ngi cng ci trống khng lưu lại nơi tất cả chng ta đ được ti luyện bởi tc động của Cha Kit Phục Sinh, một tc động, trong những ngy di ny, được tỏ hiện nơi một triều sng tin tưởng, yu thương v đon kết thing ling, những g đ ln đến tuyệt đỉnh vo lễ an tng trọng thể của ngi.
Chng ta c thể ni rằng, lễ an tng của Đức Gioan Phaol II thực sự l một cảm nghiệm phi thường về những g tỏ ra cho thấy một cch no đ quyền năng của Thin Cha l Đấng, qua Gio Hội của Ngi, muốn hnh thnh một đại gia đnh bao gồm tất cả mọi dn tộc, bằng quyền lực lin kết của Sự Thật v Yu Thương. Trong giờ lm chung, giống như Sư Phụ v Cha của mnh, Đức Gioan Phaol II đ tn vinh gio triều lu di v thnh cng của mnh, bằng việc củng cố dn Kit gio trong đức tin, qui tụ họ lại bn ngi v lm cho cả nhn loại cảm thấy lin kết với nhau hơn.
Lm sao người ta khng cảm thấy được vững mạnh trước chứng từ ấy? Lm sao người ta khng cảm thấy phấn khởi bắt nguồn từ biến cố n sủng ny?
Thật l ngỡ ngng đối với những g ti dự tưởng, Đấng Quan Phng Thần Linh, qua muốn của cc Nghị Phụ Hồng Y khả knh, đ gọi ti tiếp tục vị đại Gio Hong ny. Vo những giờ khắc ny, ti vẫn đang nghĩ đến những g đ xẩy ra ở vng Cesarea Phillippi hai ngn năm về trước: Ti dường như nghe thấy những lời của Thnh Phr rằng: Thy l Đức Kit, Con Thin Cha hằng sống, v lời long trọng khẳng định của Cha Kit rằng: Con l Phr, v trn đ ny Thy sẽ dựng xy Gio Hội của Thy. Thy sẽ trao cho con cha kha nước trời.
Thy l Đức Kit! Con l Phr! Ti dường như đang sống lại chnh ci cảnh Phc m ấy; Ti, vị Thừa Kế Thnh Phr, xin rung cảm lập lại những lời thiết tha của tay đnh c Galil v ti cảm thấu nghe lại lời hứa ti bảo đảm của Vị Thy thần linh ny. Nếu gnh nặng của trch nhiệm giờ đy đ ln đi vai yếu hn của ti l một gnh nặng khổng lồ th quyền năng thần linh m ti tin tưởng chắc chắn sẽ l những g khn lường v hạn: Con l Phr v trn đ ny Thy sẽ xy dựng Gio Hội của Thy. Khi chọn ti lm Gim Mục Rma, Cha Kit đ muốn ti lm đại diện cho Người, Người muốn ti l đ cho mọi người tin tưởng nương tựa. Ti xin Người biến ci ngho hn của ti thnh sức mạnh cho ti, để ti c thể trở thnh một mục tử can trường v trung thnh chăn dắt đn chin của Người, lun dễ dạy với những tc động của Thần Linh Người.
Ti xin lnh nhận thừa tc vụ đặc biệt ny, thừa tc vụ kế thừa Thnh Phr để phục vụ Gio Hội Hon Vũ, khim tốn ph mnh vo bn tay Quan Phng của Thin Cha. V ti xin lập lại lng gắn b trọn vẹn v chn tnh của ti với Cha Kit: In Te, Domine, speravi; non confundar in aeternum!
Cng chư huynh Hồng Y, với lng biết ơn về niềm tin tưởng qu huynh đối với ti, ti xin qu huynh hy nng đỡ ti bằng lời nguyện cầu cũng như bằng việc hợp tc một cch lin lỉ, chủ động v khn ngoan. Ti cũng xin anh em của ti trong hng gio phẩm hy gần gũi với ti bằng lời cầu nguyện v an ủi để ti thực sự l Servus servorum Dei (Ti tớ của mọi ti tớ Cha). Như Thnh Phr v cc vị Tng Đồ khc, theo muốn của Cha Kit, l một tng đồ đon, cũng thế, Vị Thừa Kế Thnh Phr v cc V ị Gim Mục thừa kế cc Tng Đồ những g đ được Cng Đồng Chung Vatican II hết sức nhấn mạnh cần phải chặt chẽ lin kết với nhau. Mối hiệp thng đon tnh ny, cho d c khc nhau về vai tr v phận vụ giữa Vị Gio Hong Tối Cao v cc vị gim mục, l mối hiệp thng phục vụ Gio Hội v hiệp nhất đức tin, mối hiệp thng chi phối một cch đng kể đến mức hữu hiệu của hoạt động truyền b phc m ha trong thế giới hiện đại. Con đường đ được cc vị tiền nhiệm của ti tiến bước, ti cũng muốn đi theo nữa, chỉ v để loan truyền cho thế giới biết sự hiện diện sống động của Cha Kit.
Đặc biệt trước mặt của ti l chứng từ của Gio Hong Gioan Phaol II. Ngi để lại cho chng ta một Gio Hội cường trng hơn, tư do hơn v trẻ trung hơn. Một Gio Hội m, theo gio huấn v gương mẫu của ngi, bnh tm nhn lại qu khứ v khng sợ hướng đến tương lai. Qua Đại Năm Thnh 2000, Gio Hội đ được dẫn vo ngn năm mới, nắm trong tay Phc m, Phc m được p dụng cho thế giới qua việc đọc lại một cch tường tận Cng Đồng Chung Vatican II. Đức Gio Hong Gioan Phaol II c l để nhấn mạnh rằng Cng Đồng ny như l một la bn được sử dụng để chng ta lo li trn đại dương bao la của ngn năm thứ ba. Trong di chc thư thing ling của mnh, ngi cn nhận định l: Ti tin rằng, cho đến một thời gian rất di, cc thế hệ mới sẽ kn mc lấy từ kho tng được cng đồng của thế kỷ 20 ấy để cống hiến cho chng ta.
Cả ti nữa, để bắt đầu việc phục vụ xứng hợp với Vị Thừa Kế Thnh Phr, cũng muốn mạnh mẽ xc định muốn cương quyết của ti trong việc theo đuổi cuộc dấn thn thực hiện Cng Đồng Chung Vatican II, theo cc vị tiền nhiệm của ti v trung thnh tiếp nối truyền thống hai ngn năm của Gio Hội. Năm nay chnh l năm kỷ niệm 40 năm bế mạc cng đồng ny (8/12/1965). Qua ging thời gian, cc văn kiện của cng đồng đ khng mất đi tnh cch hợp thời của mnh; gio huấn của cc văn kiện ấy vẫn cho thấy đặc biệt thch hợp với cc nhu cầu cấp bch mới của Gio Hội cũng như với x hội đang được ton cầu ha hiện nay.
Gio triều của ti, một cch hết sức nghĩa, được mở mn vo lc Gio Hội đang sống một năm đặc biệt ginh cho Thnh Thể. Lm sao ti lại khng thấy được ci trng hợp được quan phng ny một yếu tố cần phải đnh dấu thừa tc vụ ti đ được ku gọi thi hnh đy? Thnh Thể, tm điểm của đời sống Kit hữu v l nguồn mạch của sứ vụ truyền b phc m ha của Gio Hội, chắc chắn bao giờ cũng phải l tm điểm v l nguồn mạch cho sứ vụ thừa kế Thnh Phr đ được trao ph cho ti.
Thnh Thể lm cho Cha Kit Phục Sinh lin lỉ hiện diện, một Cha Kit l Đấng tiếp tục hiến Mnh cho chng ta, ku gọi chng ta hy tham dự vo bn tiệc Mnh Mu của Người. Từ mối hiệp thng trọn vẹn ny với Người mới xuất pht ra hết mọi yếu tố khc của đời sống Gio Hội, trước hết l mối hiệp thng giữa tn hữu, việc dấn thn loan truyền v lm chứng cho Phc m, nhiệt tnh bc i đối với tất cả mọi người, nhất l với thnh phần ngho khổ v hn mọn nhất.
Bởi thế, trong năm nay, Lễ Trọng Knh Mnh Thnh Cha Kit cần phải được cử hnh một cch hết sức đặc biệt. Thnh Thể sẽ l trọng tm của Ngy Giới Trẻ Thế Giới ở Cologne vo Thng Tm, v của Thượng Nghị Gim Mục Thế Giới thường lệ vo Thng Mười, một thượng nghị sẽ bn đến đề ti Thnh Thể l Nguồn Mạch v l Tuyệt Đỉnh của Đời Sống v Sứ Vụ của Gio Hội. Ti xin hết mọi người hy gia tăng vo những thng tới đy lng yu mến v việc sng knh đối với Cha Gisu Thnh Thể v thể hiện một cch can đảm tỏ tường sự hiện diện thực sự của Cha Kit, trước hết, qua những việc cử hnh một cch long trọng v đng đắn.
Ti đặc biệt xin cc vị linh mục thực hiện điều ấy, những vị giờ đy ti đang hết lng qu mến nghĩ đến vo lc ny đy. Thừa tc vụ linh mục được pht sinh từ Nh Tiệc Ly, cng với Thnh Thể, như vị tiền nhiệm đng knh Gioan Phaol II của ti đ nhiều lần nhấn mạnh đến. Đời sống linh mục cần phải đặc biệt c một dạng thức Thnh Thể, ngi đ viết như thế trong Bức Thư cuối cng của ngi cho Ngy Thứ Năm Tuần Thnh. Việc sốt sắng cử hnh hằng ngy Thnh Lễ, tm điểm của đời sống v sứ vụ của hết mọi vị linh mục, l những g gp phần vo việc đạt được mục đch ấy.
Được nui dưỡng v bảo tr bởi Thnh Thể, người Cng gio chắc chắn cảm thấy được thi thc hướng đến mối hiệp nhất như Cha Kit mong muốn ở Nh Tiệc Ly. Vị Thừa Kế Thnh Phr biết rằng mnh cần phải đặc biệt nhận lấy ước muốn tối hậu ny của Vị Thy Thần Linh. Nhiệm vụ kin cường anh em của mnh thật sự đ được trao ph cho ngi.
Bởi vậy, bằng tất cả thức v vo lc mở đầu cho thừa tc vụ của mnh ở Gio Hội Rma l nơi Thnh Phr đ tắm mu, vị Thừa Kế ny lnh nhận, như l quyết tm chnh yếu của mnh, quyết tm khng ngừng hoạt động hướng đến việc ti thiết mối hiệp nhất trọn vẹn v hữu hnh của tất cả mọi thnh phần mn đệ của Cha Kit. Đ l tham vọng của ngi, đ l nhiệm vụ b buộc của ngi. Ngi biết rằng, để lm điều ny, những by tỏ về cảm tnh thiện cảm m thi chưa đủ. Cần phải c những cử chỉ cụ thể để thấm nhập cc tm hồn v đnh động lương tm, phấn khch mọi người tiến đến chỗ hon cải nội tm l điều căn bản cho tất cả mọi thứ tiến bộ trn con đường đại kết.
Những cuộc đối thoại về thần học l những g cần phải c. Cũng khng thể chm chước bỏ qua việc khảo st kỹ lưỡng những nguyn do lịch sử đ gy ra những việc quyết định trong qu khứ. Thế nhưng, khẩn thiết hơn thế nữa l việc thanh tẩy k ức, một việc đ thường được Đức Gioan Phaol gợi ln, v l một việc duy nhất c thể sửa soạn cho cc tm hồn đn nhận tất cả sự thật của Cha Kit. Chnh v trước nhan Người l Vị Thẩm Phn tối cao của tất cả mọi sinh vật, m mỗi một người trong chng ta cần phải trả lẽ, với thức l một ngy kia chng ta cần phải cắt nghĩa cho Người về những g chng ta đ lm v những g chng ta khng lm cho thiện ch cao cả l mối hiệp nhất trọn vẹn v hữu hnh nơi tất cả thnh phần mn đệ của Người.
Vị Thừa Kế Thnh Phr đy tự cảm thấy chnh mnh lin quan đến vấn đề ny v sẵn sng lm tất cả những g trong khả năng của mnh để cổ v lợi ch chnh yếu cho việc đại kết. Theo những vị tiền nhiệm của mnh, ngi nhất định quyết tm nng đỡ bất cứ sng kiến no c vẻ thch hợp với việc đẩy mạnh việc giao tiếp v thỏa hiệp với những vị đại diện thuộc cc Gio Hội khc v cc cộng đồng gio hội khc. Thật thế, nhn cơ hội ny đy, ngi xin gửi đến họ lời cho thn i nhất của ngi trong Cha Kit, Vị Cha duy nhất của tất cả mọi người.
Vo lc ny đy, k ức của ti nhớ lại cảm nghiệm khng thể no qun được tất cả chng ta đ trải qua với ci chết v lễ an tng cho Đức Gioan Phaol II tiếc thương. Quanh thi thể của ngi, nằm trn mặt đất trống, cc vị lnh đạo chư quốc đ qui tụ lại, cng với dn chng thuộc tất cả mọi giai cấp x hội, nhất l giới trẻ, để tỏ lng mi mi gắn b qu mến v ca ngợi ngi. Ton thể thế giới đ tin tưởng nhn vo ngi. Đối với nhiều người th việc tham dự đng đảo ny, một cuộc tham dự được cc phương tiện truyền thng phng đại đến cả những nơi xa xi của hnh tinh ny, như thể l việc nhn loại văn minh tn tiến, một nhn loại bị hoang mang sợ hi v bất ổn, đang tự hỏi mnh về tương lai, muốn đồng thanh yu cầu vị Gio Hong ny gip đỡ.
Gio Hội ngy nay cần phải lm sống lại nơi bản thn mnh một thứ nhận thức về cng việc trnh by cho thế giới một lần nữa bằng tiếng ni của Đấng đ phn: Ti l nh sng thế gian; ai theo Ti sẽ khng bước đi trong tăm tối, song sẽ được nh sng sự sống. Trong việc đảm nhận thừa tc vụ của mnh, vị tn Gio Hong ny biết rằng cng việc của ngi l lm cho nh sng của Cha Kit chiếu tỏa trước con người nam nữ ngy nay, khng phải l nh sng của ngi m l của Cha Kit.
thức như thế, bản thn ti xin ngỏ cng mọi người, kể cả những ai theo cc tn gio khc hay những ai chỉ muốn tm kiếm một cu giải đp cho những cu hỏi căn bản về đời sống m chưa tm ra. Ti xin chn thnh cảm mến ngỏ cng hết mọi người, xin hứa cng họ rằng Gio Hội muốn tiếp tục pht triển một cuộc đối thoại cởi mở chn tnh với họ, trong việc tm cầu sự thiện hảo đch thực của nhn loại v của x hội.
Ti ku cầu Thin Cha ban hiệp nhất v bnh an cho gia đnh nhn loại v xin tuyn bố việc tất cả mọi người Cng gio sẵn lng cộng tc thực hiện việc pht triển x hội thực sự, một pht triển tn trọng phẩm vị của tất cả mọi người.
Ti sẽ lm hết sức mnh v dấn thn theo đuổi việc đối thoại đầy hứa hẹn được những vị tiền nhiệm của ti khởi sự với những nền văn minh khc nhau, v nếu c hiểu biết nhau mới tạo điều kiện cho một tương lai tốt đẹp hơn cho hết mọi người.
Ti đặc biệt nghĩ đến giới trẻ. Ti xin gửi đến họ, thnh phần đối thoại đặc biệt của Đức Gioan Phaol II, niềm gắn b mến thương, hy vọng l, nếu Cha muốn, được gặp gỡ họ ở Cologne vo dịp Ngy Giới Trẻ Thế Giới tới đy. Hỡi giới trẻ thn mến, ti sẽ tiếp tục bảo tr việc đối thoại với anh chị em, lắng nghe những mong đợi của anh chị em để cố gắng gip anh chị em gặp được Cha Kit hằng sống mun đời trẻ trung một cch su xa hơn.
Mane nobiscum, Domine! Xin Cha ở với chng con! Lời ku mời ny, một lời ku mời lm nn chủ đề chnh của Tng Thư cho Năm Thnh Thể của Đức Gioan Phaol II, đ l lời cầu nguyện đột pht từ lng của ti khi ti bắt đầu thừa tc vụ được Cha Kit ku gọi ti thực hiện. Như Thnh Phr, ti cũng lập lại với Người lời hứa trung thnh trọn vẹn của ti. Ti chỉ muốn phụng sự một mnh Người khi ti hon ton dấn thn phục vụ Gio Hội của Người.
Để hỗ trợ cho lời hứa ny của mnh, ti ku xin Mẹ Maria Rất Thnh, Đấng ti xin trao ph hiện tại v tương lai của bản thn ti v của Gio Hội trong tay Mẹ, chuyển cầu cho ti. Chớ g Hai Thnh Tng Đồ Phr v Phaol cng ton thế cc thnh cũng chuyển cầu cho ti.
Với lng cảm mến ấy, ti ban cho qu huynh hồng y đng knh, cũng như cho những ai tham dự vo lễ nghi ny, v tất cả những ai theo di chng ta qua truyền hnh v truyền thanh, php lnh đặc biệt v thn i.
(Những chỗ in nghing v đậm l do ngươi dịch muốn nhấn mạnh đến tưởng lin hệ)