“Là thừa kế viên của các vị tông đồ

chúng tôi nỗ lực loan báo sứ điệp Phúc Âm một cách tỏ tường và trọn vẹn”

 

 

Lời ĐHY Edward Egan đại diện ngỏ cùng ĐTC

 

 

Tâu Đức Thánh Cha,


Bằng tấm lòng con thảo và chân thành tri ân, chúng tôi, những giám mục thuộc Giáo Tỉnh Nữu Ước, qui tụ nhân dịp này đây để lắng nghe những lời lẽ và lấy làm sung sướng được hướng dẫn bởi vị Thừa Kế Thánh Phêrô, khi Ngài “củng cố anh em mình” trong đức tin cũng như trong việc phục vụ Giáo Hội.


Là những mục tử chăn dắt các linh hồn, chúng tôi giảng dạy, thánh hóa và dẫn dắt một trong những cộng đồng đa dạng nhất thế giới. Cộng đồng dân của chúng tôi là những người bản xứ Hoa Kỳ; miêu duệ của những người Âu Châu và Phi Châu hai, ba, bốn đời; và thành phần mới đến càng ngày càng gia tăng hơn bao giờ hết, nhất là từ Mỹ Châu Latinh và Á Đông. Các giáo hội địa phương của chúng tôi thực hiện hoạt động của mình ở những thành phố đông đảo dân chúng, nơi tỉnh lỵ và thôn làng, cũng như ở những miền đồng quê rộng lớn nữa.


Là những người thừa kế các vị tông đồ, chúng tôi nỗ lực loan báo sứ điệp Phúc Âm một cách minh bạch và trọn vẹn. Là những người được tham dự vào thiên chức linh mục của Chúa Giêsu Kitô, chúng tôi cố gắng để làm cho cộng đồng dân của chúng tôi thấm nhiễm tinh thần nguyện cầu sâu xa và chân thực, nhất là nguyện cầu với Thánh Thể. Và là những người theo Chúa Kitô trên đường lữ hành về trời, chúng tôi cố gắng giảng dạy và sống những bài học công lý và bác ái được Giáo Hội truyền giảng qua các thế kỷ cũng như được Đức Thánh Cha lập lại một cách mạnh mẽ trong thời đại của chúng tôi đây.


Những thách đố chúng tôi đang phải đương đầu là những gì đã quá rõ ràng. Chúng đi từ một thứ trào lưu tục hóa cấp tiến tới khuynh hướng đối lập nằm sâu trong cốt tủy ở nhiều thập niên trước những nguyên tắc căn bản của đức tin Kitô Giáo.
Chúng tôi vẫn còn hết sức diễm phúc khi có những vị linh mục và phó tế dấn thân, những tu sĩ nam nữ nhiệt thành, và một thành phần giáo dân không ngừng nhiệt tình mến Chúa yêu Giáo Hội.


Qui tụ lại trước mặt Đức Thánh Cha đây, Tâu Đức Thánh Cha, chúng tôi xin tạ ơn Chúa về tất cả những điều ấy, khi chúng tôi hứa quyết tỏ lòng tôn kính, tuân phục, trung thành và mến yêu. Chúng tôi hết lòng cám ơn Đức Thánh Cha đã tiếp chúng tôi và nghiêng mình xin Đức Thánh Cha ban phép lành cho chúng tôi, nhất là cho thành phần tín hữu thân yêu của TGP Nữu Ước, Giáo Phận Brooklyn, Giáo Phận Rockville Centre, Giáo Phận Albany, Giáo Phận Rochester, Giáo Phận Syracuse, Giáo Phận Buffalo, và Giáo Phận Ogdensburg, thành phần chúng tôi được hân hạnh và diễm phúc phục vụ, luôn hiệp nhất với Đức Giáo Hoàng trong một Giáo Hội duy nhất, thánh thiện, công giáo và tông truyền của Chúa Giêsu Kitô.



Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, dịch từ Zenit ngày 8/10/2004 (những chỗ in đậm là do người dịch muốn nhấn mạnh đến những xác tín và nhận định quan trọng của vấn đề)