Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Thái Bình Dương ngỏ lời với ĐTC GPII: “Chúng tôi chiến đấu để tìm ra những đường lối mới hầu đáp ứng các nhu cầu của con người”.

Sau đây là những lời của ĐTGM Anthony Sablan Apuron, giáo phận Agana, Guam, đại diện các vị giám mục thuộc hội đồng giám mục vùng của mình ngỏ lời cùng ĐTC:

Trọng Kính Đức Thánh Cha,

Chúng tôi, các vị bản quyền địa phương của 17 giáo phận ở miền Thái Bình Dương xa xôi mang danh CEPAC qui tụ lại đây với ĐTC hôm nay đây để dâng lên ĐTC tình yêu con thảo và lời nguyện cầu của chúng tôi. Chúng tôi khiêm tốn xin ĐTC ban phép lành cho hàng giáo sĩ của chúng tôi, tu sĩ và giáo dân thuộc các giáo phận của chúng tôi, khi chúng tôi tiếp tục phục vụ Chúa Giêsu Kitô và Giáo Hội của Người nơi nhau.

Một số người trong chúng tôi đã đến Rôma đây vào Tháng 11/2001 là lúc lần đầu tiên ĐTC chuyển qua hệ thống điện toán bức tông huấn “Giáo Hội ở Đại Dương Châu” của ĐTC, trong khi đó những người khác đón nhận bức tông huấn này hầu như lập tức tại các giáo phận của mình. Từ khi nhận được bức tông huấn ấy, chúng tôi đã tìm cách phổ biến bản văn kiện và làm cho nội dung của nó được nhiều người biết đến hầu việc hiểu biết sâu xa hơn đức tin sẽ làm cho những người Kitô hữu Công Giáo dấn thân hơn cho thời đại của chúng ta.

Kính Tâu Đức Thánh Cha, Giáo Hội ở các giáo phận của chúng tôi đang phải đương đầu với nhiều thách đố. Với con số giới hạn về linh mục, tu sĩ và tín hữu giáo dân, dân số của chúng tôi đang tăng tiến và những tài nguyên của chúng tôi, cả về thiên nhiên lẫn kinh tế, đang bị suy kiệt và trở nên thiếu hụt, nên chúng tôi phải chiến đấu để tìm ra những đường lối mới đáp ứng các nhu cầu của con người nhưng chúng tôi vẫn không lơ là với việc cậy trông vào Thiên Chúa.

Như kinh nghiệm xẩy ra trên thế giới cho thấy ơn gọi linh mục và đời sống tu sĩ đang suy yếu. Tuy nhiên, những dấu hiệu tăng tiến nơi các chủng viện và cộng đồng tu trì trong miền của chúng tôi khiến chúng tôi hy vọng rằng Chúa sẽ sai thợ gặt đến vườn nho của Ngài một khi chúng tôi liên lỉ nguyện cầu. Bởi thế, xin ĐTC cùng chúng tôi cầu nguyện để Chúa tiếp tục đánh động những con người trẻ nam nữ của chúng tôi để dấn thân phục vụ Người trong yêu thương.

Dân chúng nơi miền đất của chúng tôi hết lòng cảm mến Giáo Hội. Nhiều người truy tìm về những cội gốc của mình nơi các vị cha ông Công Giáo của mình. Thế nhưng nhiều người lại cảm thấy cần phải đi sâu vào việc tìm kiếm Thiên Chúa và khát khao cảm nghiệm Ngài bằng việc sống đức tin của họ.

Cả chúng tôi nữa, là giáo sĩ và tu sĩ, cần phải phục vụ họ bằng một cuộc huấn luyện khá hơn về chất lượng cũng như về những nghĩa lý hàm xúc nơi đức tin của họ đối với thế giới tân tiến hiện nay. Vì chúng tôi rất cần phải giúp đỡ họ để tái phục hồi tinh thần truyền giáo của những vị tiên phong đem đức tin tới các hải đảo của chúng tôi, cũng như những ai dùng chứng từ và đời sống của mình lôi kéo những người khác về cùng Chúa Giêsu Kitô hầu làm biến đổi bộ mặt trái đất, chúng tôi nguyện hứa tiếp tục sứ vụ này của Chúa Kitô.

Kính tâu ĐTC, chúng tôi chân thành cám ơn ĐTC về thừa tác vụ của ĐTC là Vị Đại Diện của Chúa Kitô và là Vị Thừa Kế Thánh Phêrô, chúng tôi xin ĐTC cầu nguyện và ban phép lành cho chúng tôi.

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, dịch từ Zenit ngày 19/9/2004

Çtop