GIÁO HỘI HIỆN THẾ
_______
THỨ NĂM 23/2/2006 Tuần VII Thường Niên |
? ĐTC Biển Đức XVI: Nguyên Văn Huấn Từ ngỏ cùng Thành Phần Phục Vụ Pháp Đình Rota Roma dịp khai mở pháp niên 2006 tại Sảnh Đường Clementine
? “Đài Phát Thanh Vatican ở vào Tuổi 75. Những Đường Lối Mới để phục vụ Giáo Hội và Những Viễn Tượng Tương Lai”
? Bản Án Tử Hình bị đình lại vì lương tâm nghề nghiệp thành phần chuyên viên y khoa gây mê
? Hình ảnh bùn lụt chôn vùi một khu làng Phi Luật Tân và việc cấp cứu
ĐTC Biển Đức XVI: Nguyên Văn Huấn Từ ngỏ cùng Thành Phần Phục Vụ Pháp Đình Rota Roma dịp khai mở pháp niên 2006 tại Sảnh Đường Clementine
Quí Vị Kiểm Tra, Viên Chức và Hợp Tác Viên của Pháp Đình Rota Tòa Thánh Roma
Đã qua gần một năm từ cuộc gặp gỡ vừa rồi của Pháp Đình quí vị với vị Tiền Nhiệm yêu dấu của tôi là Đức Gioan Phaolô II. Đó là cuộc gặp gỡ cuối cùng trong một chuỗi dài những cuộc gặp gỡ. Trong số di sản vĩ đại về giáo luật được ngài lưu lại cho chúng ta, tôi đặc biệt muốn chú trọng tới bản hướng dẫn “Dignitas Connubii”, đến những phương thức cần phải theo trong việc cứu xét tới những căn nguyên hủy hôn. Bản hướng dẫn này có mục đích phác họa một loại “vademecum”, chẳng những chứa đựng các qui tắc tương ứng còn hiệu lực về vấn đề này, mà còn trang bị thêm cho các qui tắc ấy những tiêu chuẩn thẩm định thích đáng hơn nữa cần để áp dụng chúng một cách đúng đắn.
Việc đóng góp lớn nhất của Bản Hướng Dẫn này, một bản hướng dẫn tôi tin rằng được các tòa án của Giáo Hội trọn vẹn áp dụng, là ở chỗ đề cập tới, trong việc cứu xét hủy hôn, tầm mức và cách thức được dùng để áp dụng các qui tắc được chất chứa trong các khoản giáo luật hiện hành liên quan tới phán quyết thường được tranh cãi, cũng như đến việc tuân giữ các qui tắc đặc biệt cần thiết cho tình trạng của con người cũng như cho công ích.
Như quí vị quá rõ, việc quan tâm đến những cuộc xét xử hủy hôn càng ngày càng vượt trên phạm vi của thành phần chuyên gia. Thật vậy, đối với nhiều tín hữu thì những phán quyết của Giáo Hội về lãnh vực này liên quan tới vấn đề họ có được Hiệp Lễ hay chăng.
Chính khía cạnh này, một khía cạnh rất quan trọng theo quan điểm về đời sống Kitô Giáo, là khía cạnh cho thấy ly do tại sao vấn đề hủy hôn đưa nêu lên nhiều lần ở Thượng Nghị Giám Mục Thế Giới mới đây về Thánh Thể. Thoạt nhìn thì hình như có một sự phân rẽ to tát giữa quan tâm mục vụ được tỏ ra nơi hoạt động của Thượng Nghị này và tinh thần của bộ qui tắc pháp lý nơi bản hướng dẫn “Dignitas Cunnubii”, hầu như chúng phản nghịch nhau.
Một đàng dường như Các Vị Nghị Phụ Thượng
Nghị này lên tiếng kêu gọi các tòa án của Giáo Hội hãy hết sức nỗ lực để bảo đảm
rằng các phần tử tín hữu không kết hôn theo giáo luật, sớm bao nhiêu có thể,
được bình thường hóa tình trạng hôn nhân của họ để trở lại với Bàn Tiệc Thánh
Thể.
Mặt khác, pháp chế của giáo luật và Bản Hướng dẫn mới đây dường như, trái lại, đặt giới hạn cho vấn đề cốt lõi về mục vụ này, như thể mối quan tâm chính là để tiến hành các thứ thủ tục về pháp lý được thấy trước, nhưng lại không lưu ý gì tới các mục đích mục vụ nơi tiến trình pháp lý này.
Ẩn nấp đằng sau đường lối này là một thứ
xung khắc được cho là xẩy ra giữa luật lệ và việc chăm sóc mục vụ nói chung. Ở
đây tôi không muốn đi sâu vào vấn đề đã được Đức Gioan Phaolô II đã bàn đến vào
một số dịp, nhất là trong bài huấn từ của ngài ngỏ cùng Pháp Tòa Rota Roma năm
1990 (cf. Jan. 18, 1990; L'Osservatore Romano
English edition, [ORE], Jan. 29, 1990, p. 6).
Trong cuộc gặp gỡ của tôi với quí vị lần đầu tiên đây, tôi muốn chú ý tới một khía cạnh tiêu biểu cho vấn đề gặp gỡ chính yếu giữa luật lệ và việc chăm sóc mục vụ, đó là việc yêu chuộng chân lý. Ngoài ra, bằng việc khẳng định này, tôi muốn liên kết trong tinh thần với chính những gì vị Tiền Nhiệm đáng kính của tôi đã nói với quí vị trong bài huấn từ của ngài năm ngoái (Jan. 29, 2005; ORE, Feb. 2, p. 3).
(còn tiếp)
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày 14/2/2006
? “Đài Phát Thanh Vatican ở vào Tuổi 75. Những Đường Lối Mới để phục vụ Giáo Hội và Những Viễn Tượng Tương Lai”
Hôm Thứ Ba 21/2/2006, tại văn phòng báo chí của Tòa Thánh đã có một cuộc họp báo để đánh dấu 75 năm thành lập Đài Phát Thanh Vatican, với chủ đề: “Đài Phát Thanh Vatican ở vào Tuổi 75. Những Đường Lối Mới phục vụ Giáo Hội và Những Viễn Tượng Tương Lai”.
Cha Federico Lombardi, SJ, tổng giám đốc của Đài Phát Thanh Vatican đã nhắc lại sứ vụ của đài này theo Nội Qui của nó, đó là “để loan truyền sứ điệp Kitô Giáo một cách tự do, trung thực và hiệu nghiệm, cũng như để nối trung tâm của thế giới Công Giáo với các quốc gia trên thế giới, bằng việc phổ biến tiếng nói và giáo huấn của Đức Giáo Hoàng; thông tin về các sinh hoạt của Tòa Thánh; phản ảnh đời sống Công Giáo trên khắp thế giới; và khuyến khích việc thẩm định các vấn đề hiện đại theo chiều hướng Huấn Quyền và liên tục chú trọng tới những dấu chỉ thời đại”.
Vị linh mục giám đốc này cũng cho thấy Đài Phát Thanh Vatican thực hiện đường lối uyển chuyển và đa văn hóa của mình, qua các chương trình bằng 45 thứ ngôn ngữ khác nhau. Ngoài ra, Đài còn có cả mạng điện toán toàn cầu www.radiovaticana.org nữa, để có thể “hoạt động như một tác nhân mới, nhất là cho các xứ sở không có một cơ quan tín vụ nào của Công Giáo, cũng như để thực hiện một dịch vụ hữu ích cho thế giới truyền thông dân sự, chẳng hạn như mạng điện toán toàn cầu Nhật Bản là nơi hay vào nhất để tìm kiếm tiêu để ‘Vatican’”.
Vị linh mục kết thúc bài nói của mình bằng cách nhấn mạnh đến sự kiện là Đài Phát Thanh Vatican mở những khóa huấn luyện cho thành phần phóng viên trẻ và sinh viên về các phương tiện truyền thông xã hội, “trung bình khoảng 50 người mỗi năm”, mặc dù con số lên tới “140 trong Đại Năm Thánh 2000”.
Đài Phát Thanh này hiện có 384 nhân viên thuộc 59 quốc gia, thuộc đủ mọi thành phần, linh mục, tu sĩ và giáo dân nam nữ. Việc truyền đạt trung bình hằng ngày là 64 tiếng đồng hồ, và chi phí hằng năm của đài lên tới 25-30 triệu đồng âu, trong đó 57 % là khoản tiền trả cho nhân viên làm việc trong đài.
Cha Andrzef Koprowski, SJ, giám đốc đặc trách các chương trình phát thanh của đài, đã nhắc lại một trong những mục tiêu của đài là trở thành “một chiếc cầu nối giữa Đức Thánh Cha – Tòa Thánh – Giáo Hội Hoàn Vũ với các xã hội tương ứng cũng như với các Giáo Hội riêng tương ứng”.
Cha Koprowski đã đề cập tới các phân bộ ngôn ngữ của Đài nơi ngành truyền thông và bối cảnh của Giáo Hội trên thế giới. Mỗi ngôn ngữ thuộc phân bộ này “hiện hữu vào một thời điểm đặc biệt trong đời sống Giáo Hội và thế giới”. Chẳng như sau Thế Chiến Thứ II và biến cố Cộng Sản chiếm trị ở các quốc gia Đông Âu, đại này đã dồn nỗ lực của mình về các quốc gia, nhất là các Giáo Hội riêng đang bị khổ đau nhất. “Đó là lý do chúng tôi dồi dào chương trình và ngôn ngữ nhất là từ các quốc gia Âu Châu, nhất là đông Âu và nam Âu”.
Hướng về tương lai, vị linh mục giám đốc chương trình phát thanh của đài cho biết đài vẫn hết sức chú ý tới “việc phát triển của Giáo Hội ở Mỹ Châu Latinh, ở Phi Châu và Á Châu”. Vị linh mục này đặc biệt nói tới “ngôn ngữ và văn hóa Ả Rập, những gì không còn chỉ tồn tại duy ở Trung Đông mà còn ở các miền khác nhau tại Ău Châu và trên thế giới nữa, vì quan điểm về ‘thế giới Ả Rập’ và ‘thế giới Hồi Giáo’ không phải chỉ là vấn đề về chính trị, mà còn là một vấn đề mang tầm vóc quan trọng về văn hóa, xã hội và giáo hội, như mấy tuần vừa qua cho thấy”. Ở đây vị linh mục này có ý nói tới biến động giữa hai nền văn minh Tây Phương tự do và văn minh Hồi Giáo đạo nghĩa.
Một miền đáng chú ý nữa được vị linh mục này đề cập tới đó là Á Châu: “Chúng tôi biết tới việc phát triển của Giáo Hội ở Ấn Độ, và chúng tôi biết đến vai trò của Kitô Giáo Ấn Độ cần phải thực hiện cho tương lai của Giáo Hội Hoàn Vũ, như chúng tôi biết được… nhu cầu khẩn thiết đối với Giáo Hội trong việc đối thoại và hiểu được các nền văn hóa của các nước khác ở lục địa Á Châu rộng lớn này, như Trung Hoa, Nhật Bản, Việt Nam v.v.”
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo VIS ngày 21/2/2006
Bản Án Tử Hình bị đình lại vì lương tâm nghề nghiệp thành phần chuyên viên y khoa gây mê
|
Hôm Thứ Ba 21/2/2006, mạng điện toán toàn cầu CNN đã phổ biến bài viết tựa đề “California execution delayed as doctors walk out”, với những hàng chữ chính như sau: “Việc hành quyết được ấn định cho một nam nhân bị án hiếp dâm và sát hại một thiếu nữ 17 tuổi đã bị đình hoãn cho tới tối Thứ Ba, sau khi hai chuyên viên gây mê không chịu ra tay vì lo ngại về vấn đề đạo lý”; và hôm Thứ Tư 22/6/2006 với bài “Killer's execution on indefinite hold”, cùng với hàng chữ nổi “Michael Morales không bị hành quyết như được ấn định vào đêm Thứ Ba, sau khi các viên chức nhà tù quyết định họ không thể tuân hợp lệnh của vị thẩm phán là cần phải có một chuyên viên y khoa thực hiện việc tiêm tử dược, người phát ngôn viên nhà tù nói như thế”.
Thật vậy, việc hành quyết án tử này được ấn định vào lúc nửa đêm 12:01 sáng Thứ Ba 21/2/2006, các vị luật sư biện hộ của tử tội yêu cầu thi hành lệnh của vị thẩm phán liên bang tuần vừa rồi muốn Nhà Tù Tiểu Bang San Quentin phải có một chuyên viên gây mê túc trực để giảm thiểu tối đa cái đau đớn của tử tội Michael Angelo Morales, 46 tuổi, khi người này bị chích thuốc cho chết, và một chuyên viên gây mê thứ hai cũng phải ở đó để thay thế khi cần.
Cho dù Thẩm Phán Liên Bang Vùng là Jeremy Fogel bác bỏ quyết định trên, cả hai chuyên viên gây mê đã không chịu thi hành chức nghiệp của mình trong vụ này, viện cớ là có những quan tâm về đạo lý nơi phán quyết của ông thẩm phán vùng đây. Hai chuyên viên gây mê này đã phổ biến một văn thư qua nhà tù này cho biết rằng họ lo ngại về một điều đòi hỏi trong việc họ nhúng tay vào biến cố mà tử tội Marales đã thức giấc hay đã tỏ ra ở trong tình trạng cảm thấy đớn đau. Hai vị bác sĩ gây mê này viết:
“Bất cứ việc nhúng tay nào như thế đều rõ ràng là những gì phi đạo lý về ý khoa. Bởi thế, chúng ta đã quyết định không dự phần vào tiến trình hiện nay”.
Hiệp Hội Y Khoa Hoa Kỳ, Hội Chuyên Viên Gây Mê Hoa Kỳ và Hiệp Hội Y Khoa California tất cả đều chống lại việc dự phần của hai vị bác sĩ gây mê ấy như thể việc ấy là những gì phi đạo đức và không chuyên nghiệp.
Các viên chức nhà tù này cho biết cuộc hành quyết bởi thế đã được dời lại tới 7 giờ 30 tối cùng ngày và họ sẽ sử dụng kỹ thuật khác, đó là sử dụng một liều thuốc an thần qua độ thay vì thứ nước hoa quả có ba loại thuốc thường được sử dụng trong các thuốc chích vong mạng.
Các vị luật sư biện hộ cho tử tội cho rằng thứ nước trái cây chích cho chết có ba phần ấy được sử dụng ở California cũng như ở 35 tiểu bang khác là những gì vi phạm điều cấm Tu Chính 8 về vấn đề trừng phạt hung dữ và dị thường. Họ nói rằng người tử tội sẽ cảm thấy quằn quại đau từ hai loại hóa chất cuối cùng nếu người tử tội này không hoàn toàn bị mê man đi.
Vị thẩm phán Fogel không chịu tha cuộc hành quyết này. Nhưng ông cho các viên chức nhà tù này được chọn một trong hai giải pháp, một là phải có hai vị bác sĩ túc trực để bảo đảm là thuốc mê công hiệu, hai là bỏ những thứ thuốc làm tê liệt và ngưng tim đi mà cho tử tội uống quá liều thuốc an thần. Vì sự kiện các chuyên viên gây mê rút lui không chịu hành sự nên các viên chức nhà tù này cho biết là họ sẽ sử dụng giải pháp thứ hai là giải pháp không cần đến các chuyên viên gây mê nữa.
Phát ngôn viên của nhà tù này là Vernell Crittendon cho biết án lệnh hành quyết có công hiệu cho tới 11:59 pm cùng ngày. Sau đó thì án lệnh không còn công hiệu nữa, và các viên chức phải trở về với vị thẩm phán xét xử vụ này là Charles McGrath, vị đã ra án tử hình vào năm 1983 để nhận được một án lệnh khác. Tuy nhiên, chính vị thẩm phán này, trong tháng vừa rồi, đã cùng với tử tội để xin thống đốc Arnold Schwarzenegger ân xá cho tử tội song không thành.
Vị thẩm phán McGrath này cho biết ông không còn tin tưởng tính chất khả tín của một thành phần nhà tù cung cấp tín liệu đưa ra chứng từ mang Morales đến chỗ chết. Morales đã nhận tội ác làm cho mình bị án tử. Trong đơn xin ân xá bị thống đốc California bác bỏ hôm Thứ Sáu 17/2/2006, người tử tội này cho rằng mình đã giết nữ nạn nhân Terri Winchell 25 năm trước vì đang say chất PCP và rượu.
Vị phát ngôn viên của nhà tù này trên kia cho biết là tử tội Morales được báo cho biết về việc đình hoãn hành quyết này, song người tử tội tỏ ra “ơ hờ”. Còn gia đình của nữ nạn nhân lại tỏ ra bực bội, như người phát ngôn viên này cho biết:
“Có nhiều dấu hiệu cho thấy trên khuôn mặt của họ qua một số người rất quan tâm tới việc tử tội Michael Morales sẽ không phải chịu đớn đau. Họ tỏ ra rất bất bình”.
Sáng Thứ Hai, 20/2/2006, tử tội Morales đã hết cách xin được ân xá, sau khi Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ từ chối cứu xét yêu cầu của mình và thống đốc bác bỏ yêu cầu của mình lần thứ hai.
Cho đến giờ hành quyết tử tội mà án lệnh vẫn không thể thi hành được. Ngay trước giờ hành quyết như được dự định vào 7 giờ 30 tối Thứ Ba ở California, phát ngôn viên Nhà Tù San Quentin của Tiểu Bang cho biết trong cuộc họp báo là “Vào lúc này đây … sẽ không hành quyết Michael Morales”.
Lý do là vì các viên chức nhà tù này đã nhất quyết thực hiện bản án tử hình này vào đúng giờ đã ấn định bằng cách sử dụng giải pháp thứ hai. Thế nhưng thuốc an thần được sử dụng cho việc hành quyết án tử hình lại cần phải được thực hiện trong phòng hành quyết bởi một người có giấy phép của tiểu bang, như bác sĩ, y tá hay các chuyên viên y khoa khác.
Trong cuộc họp báo trên, vị phát ngôn viên cho biết “chúng tôi không thể có được một chuyên viên y khoa có giấy phép thi hành việc chích thuốc vào tĩnh mạch để chấm dứt sự sống. Chúng tôi không tìm thấy một chuyên viên y khoa đạt được những tiêu chuẩn được tòa án ấn định”.
Được hỏi thái độ của tử tội ra sao khi nghe tin trì hoãn này, vị phát ngôn viên cho biết: “Anh ta cảm thấy nhẹ nhõm hẳn đi khi thấy mình không bị hành quyết. Anh ta mỉm cười. Anh ta gật đầu. Anh ta cám ơn tôi”.
|
Về thái độ của gia đình nạn nhân bị hiếp và giết cách đây 25 năm, vị phát ngôn viên này cũng cho biết là “rất khó chấp nhận. Cho dù chúng tôi đã giải thích cho họ là vấn đề không được giải quyết theo quan niệm của tiểu bang California”.
Người cha của nạn nhân là Mack nói rằng “tôi chỉ nghĩ được rằng toàn thể guồng máy pháp luật thật là quái gỡ. Tôi không thể nào hiểu nổi. Thật là lộn ruột cho cả Barbara và tôi”.
Mẹ của nạn nhân là Barbara Christian tỏ ra giận dữ trước việc trì hoãn cho đến giây phút cuối cùng cuộc hành quyết tên tử tội đã hiết giết con gái của bà: “Tôi hoàn toàn vỡ mộng với hệ thống pháp luật này. Chúng tôi đã chờ đợi 25 năm trời để mong hắn đền lại tội ác của hắn. Chúng tôi cảm thấy mình như bị đấm ngay vào bụng vậy”.
Sau khi cuộc hành quyết bị bãi, Thống Đốc Arnold Schwarzenegger, trong một văn bản, đã lên án quyết định này và tuyên bố ông nhất định không ân xá cho một “tên sát nhân và hiếp dâm bị kết án này”: “Tòa án liên bang đã pha mình vào những chi tiết của tiến trình hành quyết của tiểu bang. Tôi tin rằng những kết tội và bản án thích đáng trong vụ này. Tôi sẽ tiếp tục tranh đấu để chấp nhận luật lệ của tiểu bang California”.
Đaminh Maria Cao tấn Tĩnh, BVL
? Hình ảnh bùn lụt chôn vùi một khu làng Phi Luật Tân
|
Đaminh Maria Cao tấn Tĩnh, BVL, trích từ CNN