THỨ HAI 18/2/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

ĐTC BIỂN ĐỨC XVI

Việc Biến Hình

Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật II Mùa Chay 17/2/2008  

   CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Thánh Long Mộng Phố

Bí Mật Maria  - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria (117)

II.  Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ Maria một cách sai lầm và chân thực 

2. Những Dấu Hiệu Thực Sự Tôn Sùng Đức Mẹ

   MẾN Yêu Thánh Thể  

          Thánh Bộ Phượng Tự và Bí Tích            

       Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ  (172)    

Những Vi Phạm Trầm Trọng Graviora Delicta      

           YÊU Thương Tha Nhân              

Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

Hôn Nhân Gia Đình - Mầu Nhiệm Cao Cả

Bối Cảnh

 

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI

 

 

ĐTC BIỂN ĐỨC XVI

 

Việc Biến Hình

Huấn Từ Nguyện Kinh Truyền Tin Chúa Nhật II Mùa Chay 17/2/2008  

Anh Chị Em thân mến, 

Hôm qua, tuần phòng đã được kết thúc ở tông dinh này đây. Như xẩy ra hằng năm, Giáo Hoàng cùng với thành phần cộng sự viên  của ngài thuộc Giáo Triều Rôma hiệp nhau nguyện cầu và suy niệm. Tôi cám ơn những ai gắn bó với chúng tôi cách thiêng liêng: Xin Chúa bù đắp cho lòng quảng đại của họ.  

Hôm nay, Chúa Nhật Thứ Hai Mùa Chay, tiếp tục con đường thống hối, Phụng Vụ, sau khi đã cho thấy ở bài Phúc Âm Chúa Nhật vừa rồi về biến cố Chúa Giêsu bị cám dỗ trong sa mạc, mời gọi chúng ta hãy suy nghĩ về biến cố đặc biệt biến hình trên núi. Nhìn chung thì hai đoạn này hướng tới mầu nhiệm vượt qua, ở chỗ, việc Chúa Giêsu chiến đấu với tên cám dỗ là dạo khúc cho cuộc đọ sức khổ nạn cả thể cuối cùng, trong khi đó, ánh sáng của thân thể biến hình của Người thì hướng tới vinh quang phục sinh. 

Một mặt chúng ta thấy Chúa Giêsu hoàn toàn là một con người, ở chỗ, Người thậm chí chia sẻ những chước cám dỗ với chúng ta. Đàng khác, chúng ta chiêm ngưỡng Người Con Thiên Chúa, ở chỗ, Người thần linh hóa nhân tính của chúng ta. Nhờ đó, chúng ta có thể nói rằng hai Chúa Nhật này giống như hai cái trụ cột nâng đỡ cả tòa nhà Mùa Chay cho đến Phục Sinh, và thật sự thì toàn thể cơ cấu của đời sống Kitô hữu chính yếu là ở chiều hướng vượt qua này – từ sự chết đến sự sống. 

Những ngọn núi – như Tabor và Sinai – là nơi gần gũi Thiên Chúa. Đối với cuộc sống hằng ngày thì núi là khoảng không gian cao vượt, nơi được hít thở bầu khí trong lành của thiên nhiên tạo vật. Nó là một chốn nguyện cầu, nơi con người ở trước sự hiện diện của Chúa, như Moisen và Elia,  những vị đã hiện ra bên cạnh Chúa Giêsu biến hình và nói với Người về “cuộc ra đi” đang chờ đợi Người ở Giêrusalem, tức là về Cuộc Khổ Nạn của Người.  

Biến hình là một biến cố nguyện cầu, ở chỗ, khi cầu nguyện, Chúa Giêsu chìm ngập vào Thiên Chúa, Người sâu sa nên một với Ngài, Người liên kết ý muốn của Người với ý muốn yêu thương của Cha, nhờ đó, ánh sáng bao chiếm Người và sự thật về hữu thể của Người hiện xuất cách hữu hình: Người là Thiên Chúa, là ánh sáng bởi ánh sáng. Ngay cả y phục của Người cũng trở nên trắng và sáng láng. Điều này khiến người ta nghĩ đến phép rửa, đến chiếc áo trắng thành phần tân tòng mặc lấy. Những ai được tái sinh nơi phép rửa thì mặc lấy ánh sáng, báo trước cuộc sống thiên đình được Sách Khải Huyền cho thấy nơi biểu hiệu những tấm áo trắng (x Rev 7:9, 13).  

Vấn đề quan trọng ở đây là: Việc Biến Hình là một ngưỡng vọng Phục Sinh thế nhưng lại bao hàm cả sự chết. Chúa Giêsu tỏ vinh quang của Người cho các vị tông đồ để các vị có sức mạnh đối diện với cái dữ dội của thập tự giá và hiểu rằng cần phải qua nhiều gian nan khốn khó mới đạt tới vương quốc của Thiên Chúa. Tiếng của Chúa Cha, một tiếng vang vọng từ trên cao, công bố rằng Chúa Giêsu là Con yêu dấu của Ngài, như đã xẩy ra nơi biến cố phép rửa ở sông Dược Đăng, rồi thêm: “Hãy lắng nghe Người” (Mt 17:5). Để tiến vào sự sống thì cần phải lắng nghe Chúa Giêsu, cần phải theo Người trên con đường thập giá, như Người ôm ấp hy vọng phục sinh trong lòng. “Spe salvi”, được cứu độ bằng niềm hy vọng. Hôm nay, chúng ta có thể nói “Được biến hình bằng niềm hy vọng”.  

Giờ đây hướng về Mẹ Maria trong nguyện  cầu, chúng ta nhìn nhận nơi Mẹ một con người tạo vật đã được biến đổi bởi ân sủng của Chúa Kitô, và chúng ta ký thác bản thân của chúng ta cho Mẹ hướng dẫn để tiếp tục cuộc hành trình Mùa Chay bằng đức tin.  

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày 17/2/2008
 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria

 

Nguyên Tác của Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort)

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL


Phần I - Tổng Quan về Việc Thành Thật Sùng Kính Đức Mẹ

 

Tôn Sùng Mẹ Maria: Nội Dung 

  

II.  Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ Maria một cách sai lầm và chân thực 

 

 3. Những việc thực hành chính yếu tôn sùng Mẹ Maria

117.     Chúa Thánh Thần đã soi sáng cho các linh hồn thánh đức những việc thực hành khác tỏ lòng thành thực sùng kính Đức Trinh Nữ, tất cả những việc tôn sùng này đều dẫn đến sự thánh thiện. Anh chị em có thể đọc thấy những việc làm này cách rõ ràng trong cuốn “Thiên Đàng được mở ra cho  Philagia”, một tổng hợp nhiều thứ tôn sùng được thực hành bởi các thành phần thánh thiện để tôn kính Đức Trinh Nữ, do Cha Paul Barry Dòng Chúa Giêsu thu góp. Những việc tôn sùng ấy là một hỗ trợ tuyệt vời cho các linh hồn tìm cách nên  thánh, miễm là chúng được thực hiện cách xứng đáng, tức là:

  1. Với ý hướng đúng đắn là chỉ để làm hài lòng Thiên Chúa mà thôi, khio tìm cách liên kết với Chúa Giêsu là cùng đích của chúng ta, và để khai sáng cho anh chị em tha nhân của chúng ta.
  2. Với chú tâm, tránh đi những chia trí cố tình.         
  3. Với lòng sốt mến, tránh hấp tấp và lơ đãng.
  4. Với sự nghiêm trang và cử chỉ tôn kính bề ngoài.     

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 

 

Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ


 
 
Thánh Bộ Phượng Tự và Bí Tích

 

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

 

http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/documents/rc_con_ccdds_doc_20040423_redemptionis-sacramentum_en.html

 

Chương VI
 

1. Những Vi Phạm Trầm Trọng Graviora Delicta (172)
 


172.     Những vi phạm trầm trọng graviora delicta đến tính cách thánh thiện của Hiến Tế và Bí Tích Thánh Thể Cực Linh này cần phải được giải quyết theo ‘những Qui Tắc liên quan đến những vi phạm trầm trọng thuộc thẩm quyền Thánh Bộ Tín Lý Đức Tin’ (280), tức là những vi phạm sau đây:


a) việc lấy đi hay lưu giữ các hình thể được truyền phép để phạm thánh, hay để quẳng đi (281).


b) việc cử hành nhái lại tác động phụng vụ Hy Tế Thánh Thể hay mô phỏng làm theo tương tự như thế (282).


c) việc không được phép cử hành Hy Tế Thánh Thể với các vị thừa tác viên thuộc các Cộng Đồng Giáo Hội không có quyền thừa kế tông đồ hay không nhìn nhận giá trị bí tích của Bí Tích Truyền Chức linh mục (283);


d) việc truyền phép, với mục đích để phạm thánh, một chất thể duy nhất mà không có chất thể còn lại trong việc cử hành Thánh Thể, hay thậm chí truyền phép cả hai chất thể này ở ngoài việc cử hành Thánh Thể (284).

 

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      

Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

 

Hôn Nhân Gia Đình - Mầu Nhiệm Cao Cả

 

Bối Cảnh

 

 

Chưa bao giờ đời sống hôn nhân gia đình bị khủng hoảng như hiện nay, kể từ thập niên 1960, thời điểm nạn ly dị bắt đầu được hợp pháp hóa, càng gia tăng hơn trong thập niên 1970, thời điểm nạn phá thai cũng được hợp thức hóa, và càng thừa thắng xông lên mãnh liệt hơn bao giờ hết tại Hội Nghị Liên Hiệp Quốc ở Cairô Ai Cập về Dân Số năm 1994, cũng như tại Hội Nghị Liên Hiệp Quốc ở Bắc Kinh về Phụ Nữ năm 1995.

 

Theo quan điểm Kitô giáo, trước trào lưu văn hóa sự chết đang nổi lên như cơn biển động sóng thần Tsunami ngày 26/12/2004 ở Nam Á, thì đời sống hôn nhân gia đình đang bị cá nhân chủ nghĩa và duy thực dụng chủ nghĩa sặc mùi duy vật vô thần khủng bố tấn công một cách trắng trợn và tàn bạo dã man như đã từng xẩy ra tại Hoa Kỳ ngày 11/9/2001.

 

Thật thế, theo mạc khải thần linh, một mạc khải được Thánh Kinh Cựu Ước ghi nhận qua Sách Khởi Nguyên ở đoạn 2 câu 21-24 về hôn nhân, và ở đoạn 1 câu 27-28 về sinh sản, thì ngay từ ban đầu Đấng Hóa Công Tối Cao đã cố ý dựng nên con người có nam có nữ để kết hợp họ lại với nhau, mà sinh sôi nẩy nở đầy mặt đất. 

 

Thế nhưng, ngày nay, chính lúc con người ở vào thời điểm chẳng những tối tân về văn mình vật chất theo khoa học và kỹ thuật, mà nhất là còn tột đỉnh về cả văn minh nhân bản theo ý thức nhân quyền của họ, họ lại tỏ ra coi trời bằng vung. Ở chỗ, trước hết, họ hạ bệ Đấng Hóa Công xuống khỏi vị thế tối cao của Ngài, khi họ loại bỏ tính cách bất khả phân ly của hôn nhân bằng luật cho phép ly dị, và hủy hoại khả năng sinh sản và chính sự sống con người bằng luật cho phép phá thai.

 

Tiếp theo đó, tức sau khi đã hạ bệ Đấng Tối Cao xuống rồi, bằng việc truất phế các lề luật tự nhiên bất di bất dịch của Ngài, họ đã thay thế vào chỗ của Ngài, thay thế chính Ngài, thay thế các lề luật của Ngài, bằng các thứ ngẫu tượng của họ, bằng con bò vàng được ngành lập pháp dân chủ của họ tạo ra, như luật cho phép đồng tính hôn nhân thay cho hôn nhân dị tính, và luật cho phép tạo sinh ngoại nhiên thay cho tạo sinh tự nhiên, kiểu tạo sinh ngoại nhiên ống nghiệm, tạo sinh thai mướn, tạo sinh tuyển giống, tạo sinh sao bản cloning v.v. 

 

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net