CHÚA NHẬT 24/2/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

ĐTC GIOAN PHAOLÔ II

Giá trị khổ đau

Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật III Mùa Chay 20/2/2005 tại bệnh viện

   CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Thánh Long Mộng Phố

Bí Mật Maria  - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria (127-128)

Việc Tận Hiến Cách Hoàn Hảo cho Chúa Giêsu Kitô

Một việc hoàn hảo lập lại những lời hứa rửa tội

   MẾN Yêu Thánh Thể  

Thông Điệp Thánh Thể

  ĐTC Gioan Phaolô II

Tổng Quan

           YÊU Thương Tha Nhân              

Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

Hôn Nhân Gia Đình - Mầu Nhiệm Cao Cả

TRỌNG KÍNH CHA MẸ   

 

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI

 

 

ĐTC GIOAN PHAOLÔ II

 

Giá trị khổ đau

Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật III Mùa Chay 20/2/2005 tại bệnh viện

Trong hơn 26 năm giáo triều của mình, lần đầu tiên ĐTCGPII đã không thể ban huấn từ truyền tin tại cửa sổ phòng ngài ở Vatican như thường lệ. Thế nhưng, từ bệnh viện, dù không được phép nói, ngài cũng vẫn  tìm cách ban huấn từ truyền tin cho con cái mình. Sau đây là huấn từ truyền tin của ngài được ĐTGM Leonardo Sandri, thay thế cho ĐHY Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, đọc tại vườn Đền Thờ Thánh Phêrô. ĐTC GPII đã theo dõi buổi huấn từ truyền tin này tại phòng bệnh của ngài bằng hệ thống truyền hình viễn liên. Sau khi vị TGM này thay ĐTC ban phép lành cho những người hiện diện bấy giờ, Ngài đã bất ngờ xuất hiện ở cửa sổ bệnh viện phòng của ngài trên lầu 10 và giơ tay ban pháp lành hai lần cho dân chúng đang tụ tập ở bên ngoài nhà thương.

“ĐTC không hiện diện với chúng ta, thế nhưng ngài đang theo dõi chúng ta từ bệnh viện Gemelli và dâng kinh nguyện cùng những nỗi đớn đau cầu cho chúng ta và cho thế giới. Và chúng ta, từ khu vực này của ngài đây, hiệp nhất với ngài bằng lòng mến yêu đặc biệt, cùng cầu nguyện với ngài và cho ngài.

Đây là những gì ĐTC yêu cầu tôi đọc cho anh chị em nghe.

Anh Chị Em thân mến:

1.         Một lần nữa tôi ngỏ lời cùng anh chị em từ Bệnh Viện Agostino Gemelli. Tôi xin cảm mến cám ơn anh chị em và cảm thấy rằng anh chị em gần gũi tôi một cách thiêng liêng. Tôi nghĩ đến anh chị em, những người tụ họp lại ở Quảng Trường Thánh Phêrô, theo cá nhân hay đoàn thể, cũng như đến tất cả những ai trên tất cả mọi phần đất trên thế giới quan tâm đến tôi. Tôi xin anh chị em hãy tiếp tục nâng đỡ tôi bằng lời nguyện cầu của anh chị em.

2.         Không khí thống hối của Mùa Chay chúng ta đang sống đây giúp chúng ta hiểu được hơn nữa giá trị của khổ đau là những gì một cách nào đó đụng chạm tới tất cả mọi người chúng ta. Nhìn vào Chúa Kitô và theo Người một cách tin tưởng kiên trì, chúng ta mới có thể hiểu được làm thế nào mà tất cả mọi hình thức khổ đau chất chứa một hứa hẹn cứu độ thần linh và hoan lạc. Tôi mong sứ điệp an ủi và hy vọng này đến tới hết mọi người, nhất là những ai đang trải qua những giây phút khốn khó, những ai đang chịu khổ đau trên thân xác và trong tâm thần.

3.         Tôi xin lập lại việc tôi súng kính Mẹ Maria là Mẹ của Giáo Hội: “Tất cả của con là của Mẹ!” Xin Mẹ giúp chúng ta luôn luôn chu toàn ý muốn của Thiên Chúa. Chớ gì phép lành từ phụ của tôi tới được hêá mọi người.  

Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL, dịch từ Zenit cùng ngày

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria

 

Nguyên Tác của Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort)

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL


 

Phn Hai: Việc Trn Ho Sùng Kính Đức M

  

Chương Thứ Ba: Việc Tận Hiến Các Hoàn Hảo cho Chúa Giêsu Kitô

2. Một việc hoàn hảo lập lại những lời hứa rửa tội

128.     Điu này rt chân thc đến ni Công Đồng Sens, mt công đồng được triu tp bi Hoàng Đế  Louis the Debonair để cha tr nhng th lnh lc trm trng nơi thế gii Kitô Giáo, đã đi đến ch kết lun rng nguyên nhân chính ca vic khng hong v luân lý này là do con người quên lãng nhng trách v ca phép ra cũng như do vic h không đếm xa gì ti chúng. Công Đồng này đã không có mt phương tr nào tt đẹp hơn đối vi s d c th này hơn là khuyến khích tt c mi Kitô hu hãy lp li nhng li tuyên ha và khn ha ca phép ra.  

129.     Giáo Lý của Công Đồng Triđentinô, một dẫn giải viên trung thành của thánh Công Đồng ấy, đã kêu gọi các vị linh mục hãy làm như thế và hãy khuyến khích tín hữu nhớ tới và giữ vững niềm tin mà họ được liên kết và thánh hiến làm nô lệ cho Chúa Giêsu là Đấng Cứu Chuộc của họ và là Chúa của họ. “Vị linh mục coi xứ cần phải kêu gọi tín hữu đừng bao giờ quên đi sự kiện là họ bị bắt buộc theo lương tâm phải dấn mình và hiến thân vĩnh viễn cho Chúa của họ và là Đấng Cứu Chuộc của họ như thành phần làm nô lệ cho Người”.

(còn tiếp)

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 

 

Thông Điệp Thánh Thể


 
 
ĐTC Gioan Phaolô II

 

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

 

http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_17042003_ecclesia-de-eucharistia_en.html

Dẫn Nhập

(Văn Phòng Báo Chí của Tòa Thánh đã phổ biến bản tóm lược Bức Thông Điệp này cùng ngày Thứ Năm Tuần Thánh 17/4/2003 với Đức Thánh Cha ban hành) 

Bức Thông Điệp thứ 14 của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II được ban hành với mục đích cống hiến một ý thức sâu xa hơn về mầu nhiệm Thánh Thể liên quan đến Giáo Hội. Bản văn kiện tương đối ngắn nhưng quan trọng về khía cạnh thần học, qui luật và mục vụ. Bản văn sẽ được ký ban hành vào Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, trong Thánh Lễ Tiệc Ly, nơi khung cảnh phụng vụ mở màn cho Tam Nhật Vượt Qua (the Paschal Triduum).

Hý Tế Thánh Thể, “nguồn mạch và là tột đỉnh của đời sống Kitô giáo”, chất chứa tất cả những gì phong phú thiêng liêng của Giáo Hội đó là Chúa Giêsu Kitô, Đấng đã hiến mình cho Chúa Cha vì phần rỗi của thế giới. Trong việc cử hành “mầu nhiệm đức tin” này, Giáo Hội làm cho Tam Nhật Vượt Qua trở thành “đương thời” với con người nam nữ ở hết mọi thế hệ.

Chương thứ nhất, chương về  Nhiệm Đức Tin”, là chương cắt nghĩa về bản tính hy hiến của Thánh Thể là hy hiến, nhờ thừa tác vụ của linh mục, được làm cho hiện thực một cách bí tích nơi từng Thánh Lễ mình Chúa Kitô “đã trao nộp” và máu Người “đã đổ ra” để cứu độ thế gian. Việc cử hành Thánh Thể không phải là việc lập lại Cuộc Khổ Nạn của Chúa Kitô, hay việc làm cho cuộc khổ nạn này được lập đi lập lại nhiều lần trong thời gian và không gian; Thánh Thể là  một hy tế Thập Giá duy nhất được tái hiện thực cho tới năm cùng tháng tận. Theo lời Thánh Ignatio Antiochia, Thánh Thể là “một thứ thuốc bất tử, một thứ chất kháng tử”. Là một hứa hẹn Nước Trời mai hậu, Thánh Thể cũng nhắc nhở tín hữu về trách nhiệm của họ đối với hiện thế, trong đó, thành phần yếu kém, thành phần bất lực nhất và thành phần bần cùng nhất đang mong được giúp đỡ từ những ai biết đoàn kết có thể cho họ thấy lý do của niềm hy vọng.

“Thánh Thể Xây Dựng Giáo Hội” là đầu đề của chương thứ hai. Khi tín hữu đến với bữa tiệc thánh này, họ chẳng những lãnh nhận Chúa Kitô mà còn được Người lãnh nhận nữa. Bánh và Rượu được thánh hiến là lực phát sinh sự hiệp nhất của Giáo Hội. Giáo Hội được nên một với Chúa của mình, Đấng ẩn thân dưới các hình Thánh Thể, ngự trong Giáo Hội và xây dựng Giáo Hội. Giáo Hội tôn thờ Người chẳng những nơi chính Thánh Lễ mà còn ở tất cả mọi lúc khác nữa, khi ân cần sống với Người như “bảo tàng” trân quí nhất của mình.

Chương thứ ba là chương suy tư về “Tính Cách Tông Đồ của Thánh Thể và Giáo Hội”. Như tất cả thực tại của Giáo Hội không thể nào hiện hữu nếu không có việc tông truyền thế nào thì cũng không có Thánh Thể thực sự nếu không có Giám Mục như vậy. Vị linh mục cử hành Thánh Thể là tác hành thay cho Chúa Kitô là Đầu; vị linh mục không chiếm hữu Thánh Thể như làm chủ Thánh Thể mà là làm tôi phục vụ lợi ích cho cộng đồng thành phần được cứu độ. Cũng thế, cộng đồng Kitô hữu không “chiếm hữu” Thánh Thể mà là lãnh nhận hồng ân Thánh Thể.

Những suy tư này được khai triển ở chương thứ bốn, chương “Thánh Thể và Mối Hiệp Thông Giáo Hội”. Giáo Hội, với tư cách là thừa tác viên của mình và máu Chúa Kitô cho phần rỗi thế giới, trung thành với tất cả những gì chính Chúa Kitô thiết lập. Trung thành với giáo huấn của các Tông Đồ, gắn bó với qui luật của các phép bí tích, Giáo Hội cũng cần phải tỏ ra một cách hữu hình mối hiệp nhất vô hình của mình nữa. Thánh Thể không thể bị “sử dụng” như phương tiện hiệp thông; trái lại, Thánh Thể bao hàm mối hiệp thông như vốn đã hiện hữu và củng cố mối hiệp thông này. Theo chiều hướng này cần phải để ý nhấn mạnh đến việc dấn thân đại kết là những gì làm nên đặc tính của tất cả mọi người môn đệ Chúa Kitô, vì Thánh Thể kiến tạo nên mối hiệp thông và xây dựng mối hiệp thông này, khi Thánh Thể được cử hành một cách chân thực. Thánh Thể không thể trở thành một thứ vồ vập của cá nhân cũng như của các cộng đồng riêng biệt.

“Phẩm Chất của Việc Cử Hành Thánh Thể” là vấn đề của chương thứ năm. Việc cử hành “Thánh Lễ” được đánh dấu bằng những dấu hiệu bề ngoài nhắm đến việc đề cao niềm vui qui tụ cộng đồng lại chung quanh tặng ân Thánh Thể khôn sánh. Các thứ kiến trúc, điêu khác, hội họa, âm nhạc, văn chương và một cách tổng quan hơn, hết mọi hình thức nghệ thuật, đều cho thấy Giáo Hội qua các thế kỷ đã không sợ phung phí nơi việc Giáo Hội làm chứng cho tình yêu đã liên kết Giáo Hội với Phu Quân thần linh của Giáo Hội. Các cuộc cử hành ngày nay cũng cần phải lấy lại cảm quan mỹ lệ.

Chương thứ sáu, chương về “Tại Học Đường Maria, ‘Người Nữ của Thánh Thể’”, là một suy tư hợp thời và vốn có về hình ảnh tương tự giống nhau lạ lùng giữa Mẹ Thiên Chúa, Vị trở thành ‘nhà tạm” đầu tiên khi cưu mang thân thể của Chúa Giêsu trong lòng Mẹ, và Giáo Hội là nơi bảo trì và ban tặng cho thế gian mình máu Chúa Kitô. Thánh Thể được ban cho các tín hữu để sự sống của họ được trở thành một bài ca vịnh Ngợi Khen liên tục tôn vinh Chúa Ba Ngôi Chí Thánh.

Đoạn Kết đòi những ai muốn theo đuổi con đường thánh thiện không cần phải có “các thứ chương trình” mới. Chương trình này vốn đã hiện hữu, đó là chính Chúa Kitô, Đấng muốn được nhận biết, mến yêu, bắt chước và loan truyền. Việc áp dụng tiến trình này được thực hiện nhờ ở Thánh Thể. Điều này được thấy nơi chứng từ của các Vị Thánh, thành phần lúc nào trong cuộc sống cũng chỉ biết làm giãn cơn khát của mình nơi nguồn mạch vô tận của mầu nhiệm này, cũng như chỉ biết kín múc từ mạch nguồn ấy một thứ mãnh lực thiêng liêng cần thiết để sống trọn vẹn ơn gọi rửa tội của mình mà thôi.


(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, riêng bài dẫn nhập trên đây được chuyển dịch từ tài liệu được Zenit phổ biến ngày Thứ Năm Tuần Thánh, 17/4/2003)

 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      

Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

 

Hôn Nhân Gia Đình - Mầu Nhiệm Cao Cả

TRỌNG KÍNH CHA MẸ   

Mạc Khải

  

Bài Trích Sách Khởi Nguyên

(9:18-27)

 

 

C

ác người con của Noê đã ra khỏi tầu là Sem, Kham và Yaphet. Kham là cha của Canaan. 19 Ba người ấy là con của Noê và dân cư tất cả trần gian đã (phát nguồn) tự họ.

 

20 Noê là nông dân đã khởi xướng việc trồng nho. 21 Ông đã uống rượu nho và đâm say, và đã cởi truồng ra trong lều. 23 Kham, cha của Canaan, thấy chỗ kín của cha thì ra ngoài kháo láo với hai anh của nó. Nhưng Sem và Yphet cầm lấy áo choàng, và cả hai nâng áo đằng vai họ rồi đi giật lùi mà đến phủ trên chỗ kín của cha họ, mặt quay nghịch lại, và không nhìn thấy chỗ kín của cha họ. 24 Khi Noê tỉnh say mà biết được điều con út của ông đã làm đối với ông, 25 thì ông đã nói: “Canaan thật đồ chúc dữ! Nó hãy làm mạt nô suốt đời cho anh em nó”.

 

26 Rồi ông nói: “Chúc tụng Giavê Thiên Chúa của Sem, và Canaan hãy làm nô lệ của nó. 27 Xin Thiên Chúa phát gia Yaphet, nó hãy ngụ trong lều trại của Sem và Canaan hãy làm nô lệ của nó”.

 

 

Cảm Nghiệm

 

Cho dù nguyên tội cũng không làm mất đi thiên chức và thân phận con người được dựng nên theo hình ảnh Thiên Chúa. Cũng thế, cho dù khuyết điểm và lầm lỗi tự nhiên theo bản tính loài người, Noe cũng không mất đi thẩm quyền làm chủ gia đình nói chung, và vai trò làm cha của những người con cái Chúa ban cho ông nói riêng, một thẩm quyền và vai trò từ Thiên Chúa mà có, không ai được phép khinh khi.

 

Đứa con út của ông đã vấp phải lỗi lầm là khinh thường và cười nhạo cha mình, đúng như Sách Thánh thuật lại:

 

·         “Kham, cha của Canaan, thấy chỗ kín của cha thì ra ngoài kháo láo với hai anh nó”.

 

Bởi đó, đứa con này đã lãnh hậu quả của việc nó làm, đó là bị cha chúc dữ, và dù có lầm lỡ khuyết điểm bị đứa con út cười chê, những gì ông chúc dữ vẫn có hiệu lực đối với nó như thường:

 

·         “Khi Noê tỉnh say mà biết được điều con út của ông đã làm đối với ông, thì ông đã nói: ‘Canaan thật đồ chúc dữ! Nó hãy làm mạt nô suốt đời cho anh em nó”.

 

Trong khi đó, hai đứa con lớn của ông, dù thấy cha mình bị lỡ bước ngoài ý muốn như thế, vẫn tỏ lòng kính trọng cha của mình như thường, bằng cách, họ chẳng những không dám đến điều sơ suất của cha, mà còn tìm cách che đậy đi cho ông nữa, như được Sách Thánh ghi nhận:

 

·         “Nhưng Sem và Yphet cầm lấy áo choàng, và cả hai nâng áo đằng vai họ rồi đi giật lùi mà đến phủ trên chỗ kín của cha họ, mặt quay nghịch lại, và không nhìn thấy chỗ kín của cha họ”.

 

Sở dĩ trong sớ con cái của Noe có hai thái độ như thế, một bất kính và một tôn kính ông như vậy, là vì, người con tỏ ra tôn kính ông, dù ông có thế nào đi nữa, chỉ vì người con thảo kính ấy tin kính Thiên Chúa trong cha mẹ mình. Noe đã nhận biết như thế nên mới tuyên bố rằng:

 

·         “Chúc tụng Giavê Thiên Chúa của Sem… Xin Thiên Chúa phát gia Yaphet”.

 

Theo kinh nghiệm, nếu bí quyết giáo dục nói chung, và trong gia đình nói riêng, là ở chỗ làm sao cho con cái tin tưởng kính phục cha mẹ thế nào, thì việc con cái hư hỏng hay khó bảo, có thể nói phần lớn là do gương mù và lỗi lầm của cha mẹ, dù vô tình đi nữa, chưa kể đến vấn đề cha mẹ giáo dục một cách thất sách, dù các vị có thật lòng yêu thương và chăm lo cho con cái. Thất sách nhất là ở chỗ chỉ làm sao giáo dục con cái nên như ý mình muốn hơn là ý Chúa muốn nơi chúng.

 

Con cái ngày nay, hơn bao giờ hết, rất mong muốn, thậm chí chỉ biết đòi hỏi một chiều là cha mẹ phải thông cảm với chúng, hơn là chúng thông cảm với cha mẹ chúng.

 

Sở dĩ con cái, nhất là thành phần dậy thì, thành phần “ăn chưa no lo chưa tới” khó lòng thông cảm với cha mẹ là vì lý do tự nhiên cũng như siêu nhiên sau đây:

 

Về lý do tự nhiên, vì con cái chưa làm cha mẹ nên không thể nào thông cảm được với trách nhiệm và tình thương yêu, cho dù có những lúc rất chủ quan, của mẹ cha: “có nuôi con mới biết lòng cha mẹ” là thế.

 

Về lý do siêu nhiên, vì con cái chưa có được một đức tin sâu xa sáng suốt, như hai đứa con đầu của Noe, trong việc nhìn nhận Thiên Chúa nơi cha mẹ của chúng để tỏ lòng kính trọng cha mẹ trong Thiên Chúa và hoàn toàn vì Thiên Chúa.

 

Nguyện Cầu

 

1 Kinh Lạy Cha, 10 Kinh Kính Mừng, 1 Kinh Sáng Danh

 

Lời Nguyện

 

Lạy Chúa là Đấng đã dựng nên con cái chúng con/ qua những vị sinh thành chúng con.

 

Xin cho chúng con luôn ý thức được rằng/ cha mẹ của chúng con là những vị được Chúa Quan Phòng/ đã khôn ngoan chọn lựa và sử dụng để sinh ra chúng con và dưỡng dục chúng con.

 

Các ngài chính là những vị đại diện Chúa của chúng con,/ có trách nhiệm đối với Chúa trong việc thay Chúa chăm lo cho chúng con/ cả phần xác lẫn phần hồn,/ để chúng con có thể trở thành/ những người con ngoan của Chúa trong Nhiệm Thể Giáo Hội Chúa Kitô,/ và là những công dân thật hữu dụng,/ đắc lực phục vụ cho công ích xã hội.

 

Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria đầy ơn phúc,/ xin cho chúng con biết vì Chúa/ mà kính mến cùng tuân phục các vị như kính mến và phục tùng chính Chúa,/ một lòng kính mến và phục tùng/ chẳng những không để ý gì tới những khuyết điểm cùng lầm lỗi yếu đuối/ theo bản tính loài người của các vị,/ mà càng thông cảm với các vị hơn,/ thậm chí còn chia sẻ gánh nặng dưỡng dục với các vị,/ bằng lòng thảo kính dễ dạy của chúng con,/ như Thiếu Nhi Giêsu đối với cha mẹ mình ở Nazarét vậy./ Amen.   

 

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net