|
||||
|
||||
THỨ BA 5/2/2008
ĐTC Biển Đức XVI
Về Thông Điệp Niềm Hy Vọng Kitô
Giáo
Hội ngộ với Sinh Viên Công Giáo Rôma ngày 13/12/2007
Bí Mật
Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria
II. Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ
Maria một cách sai lầm và chân thực
Việc Lưu Giữ Thánh Thể và Việc Tôn Thờ Thánh Thể
Ngoài Thánh Lễ
Việc Lưu Giữ Thánh Thể
Đaminh Maria
Cao Tấn Tĩnh, BVL
Thái
Hà – Một Ấn Tượng Tử Giá
Hồi
Niệm (tiếp)
ĐTC Biển Đức XVI
Về Thông Điệp Niềm Hy Vọng Kitô
Giáo
Hội ngộ với Sinh Viên Công Giáo Rôma ngày 13/12/2007
Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria
Nguyên Tác của Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort) Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
Tôn Sùng Mẹ Maria: Nội Dung
II. Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ Maria một cách sai lầm và chân thực
90. Đến đây chúng ta đã xác định 5 sự thật căn bản này, những sự thật lại càng cần thiết hơn để thực hiện vấn đề chọn lựa đúng đắn việc tôn sùng đích thật đối với Đức Mẹ của chúng ta, vì hiện nay, hơn bao giờ hết, có những thứ tôn sùng giả tạo đối với Mẹ có thể đã bị lẫn lộn với những thứ tôn sùng chân thực. Ma quỉ, như một kẻ giả mạo và mánh khóe, một tên lừa đảo lành nghề, đã từng đánh lừa và phá hoại nhiều Kitô hữu bằng những việc tôn sùng gian trá đối với Đức Mẹ của chúng ta. Hằng ngày chúng sử dụng kinh nghiệm ma quái của mình để đưa nhiều người hơn đến chỗ diệt vong, lừa đảo họ, ru họ thiếp đi trong tội lỗi và cam đoan với họ rằng chỉ cần một ít kinh nguyện thôi, cho dù có đọc chẳng ra làm sao, và chỉ cần một ít việc thực hành bề ngoài thôi, do hắn xui bẩy làm, cũng là những việc tôn sùng chân thực vậy. Thành phần giả mạo thường hay làm những đồng bạc cắc chỉ bằng vàng và bằng bạc mà thôi, chứ ít khi bằng các thứ kim loại khác, vì không bõ công để làm những thứ kim loại khác ấy. Tương tự như thế, ma quỉ không đả động gì tới những việc tôn sùng khác, để đặc biệt gây giả tạo những việc tôn sùng nhắm đến Chúa Giêsu và Mẹ Maria, chẳng hạn như việc tôn sùng Thánh Thể và việc tôn sùng Đức Trinh Nữ, vì những việc tôn sùng này đối với những việc tôn sùng khác chẳng khác nào như vàng và bạc đối với các thứ kim loại khác vậy.
91. Bởi thế, trước hết, thật là cần thiết để có thể nhận ra những việc tôn sùng giả tạo đối với Đức Mẹ hầu tránh lánh chúng, cũng như nhận ra việc tôn sùng đích thực để đem ra áp dụng thực hành chúng. Sau nữa, trong số rất nhiều hình thức khác nhau của việc tôn sùng chân thực đối với Đức Mẹ, chúng ta cần phải chọn việc tôn sùng nào hoàn hảo nhất và đẹp lòng Mẹ nhất, việc tôn sùng mang lại vinh quang hơn cho Thiên Chúa và thánh hóa chúng ta nhất.
(còn tiếp)
Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ
Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/documents/rc_con_ccdds_doc_20040423_redemptionis-sacramentum_en.html
Chương VI
1. Việc Lưu Giữ Thánh
Thể (129-133) (còn tiếp)
Thái Hà – Một Ấn Tượng Tử Giá Hồi Niệm của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL (tiếp THỨ NĂM 31/1/2008) Thái Hà không phải chỉ là một kỷ niệm giản dị bề ngoài như thế đối với tôi. Thái Hà không ngờ còn có một ấn tưởng sâu xa bất khả phai mờ nơi tôi nữa, một ấn tượng đã từ từ rõ nét đến trở thành hiện thực trong cuộc đời của tôi. Thật vậy, tuy không được đến Nhà Thờ Thái Hà thường xuyên và nhiều lần, như Nhà Thờ Hàng Bột, nhưng tôi, lần đầu tiên (hay lần thứ mấy đến đấy không biết nữa, nhưng quả thực là lần đầu tiên có được một ấn tượng đặc biệt) tại Nhà Thờ Thái Hà, đã cảm thấy ngây ngất theo mùi hương của giờ chầu Thánh Thể, và nhất là trước cây Thánh Giá trên cung thánh. Tôi không nhớ rõ cây Thánh Giá trên cung thánh của Nhà Thờ Thái Hà này như thế nào, chỉ biết rằng, hôm đó, trên đường đi bộ bên cạnh bố tôi từ nhà thờ về tới nhà, hình ảnh cây Thánh Giá có Chúa Giêsu trên đó đã hoàn toàn chiếm đoạt đầu óc non nớt của thằng bé 4-5 tuổi đầu của tôi bấy giờ! Phải chăng cây Thánh Giá ấy cũng giống như các cây Thánh Giá khác, như ở Nhà Thờ Hàng Bột, nhưng lại là cây Thánh Giá đã thu hút tâm trí tôi bấy giờ là vì mùi hương chầu Thánh Thể, hay vì hình ảnh thảm thương của Tượng Chịu Nạn, của Đấng bị treo ở trên đó. Cho đến nay, tôi vẫn rất thích hình ảnh Chúa Giêsu Tử Nạn trên cây Thánh Giá ở đầu chiếc gậy cầm của Đức Giáo Hoàng, một cảnh tử nạn rất thảm thương, nên sống động và xác thực lạ thường, chứ không giống như các tượng chịu nạn khác mà nhìn lên tôi thấy Chúa nằm chết thảnh thơi quá. Thế nhưng, cây Thánh Giá Tử Nạn ở Nhà Thờ Thái Hà gây ấn tượng sâu xa trong tâm trí non nớt của tôi ấy đã ảnh hưởng đến cuộc đời sống đạo của tôi sau đó như thế nào? Kinh nghiệm sống cho chúng ta thấy rằng, có những điều xẩy ra trong cuộc đời, chúng ta sẽ không lưu ý lắm, (bởi những ưu tiên, khuynh hướng và theo đuổi một thời của mình), cho tới khi chúng ta được dịp nghĩ lại, đúng hơn cho tới khi được đánh động hồi tưởng. Theo Thánh Kinh, cả Cựu Ước lẫn Tân Ước, việc tưởng nhớ là một tác động rất quan trọng và liên quan đến phần rỗi và việc thánh hóa của con người. Và cũng chính vì để cho con người luôn tưởng nhớ đến mình là Thiên Chúa chân thật duy nhất của họ, ngoài ra không còn một thần linh chúa tể nào khác, Vị Thiên Chúa của Abraham, Isaac và Giacóp đã phải liên tục tỏ mình ra trong lịch sử cứu độ của dân tộc Chúa chọn. Dân Do Thái đã chẳng phải hằng năm tưởng niệm Cuộc Vượt Qua hay sao? Giáo Hội Tân Ước đã không được Đấng Sáng Lập của mình truyền “hãy làm việc này mà nhớ đến Thày” (Lk 22:19) là gì? Chúa Thánh Thần là Thần Chân Lý đã chẳng được sai đến “để nhắc nhở các con tất cả những gì Thày đã nói với các con” (Jn 14:26) hay sao? Mẹ Maria đã luôn sống trong trạng thái đầy ơn phúc bằng linh đạo tưởng nhớ này, bằng việc giữ và suy niệm trong lòng tất cả những gì xẩy ra trong cuộc đời Mẹ, để nhờ đó Mẹ có thể nhận ra Thánh Ý Chúa và liên lỉ đáp ứng mọi tác động thần linh sâu nhiệm của Chúa, cho dù có những lúc Mẹ chẳng hiểu gì, như trong trường hợp Mẹ được Truyền Tin thụ thai Lời Nhập Thể (x Lk 1:34), hay khi Mẹ nghe Thiếu Nhi Giêsu trả lời lúc Mẹ và Thánh Giuse tìm được Người trong đền thánh Gia-Liêm (x Lk 2:51). (còn tiếp)
“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai, cho dù không cùng một kiểu cách - Being the way by which Jesus came to us the first time, she will also be the way by which He will come the second time, though not in the same manner” (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)
"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria. Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài, nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể... the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary, He sees that his time is getting short, and he is making every effort to gain as many souls as possible..." (Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F, The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)
"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".
"Mary must become as terrible as an army in (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)
"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"
"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’” March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you. (Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)
"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha; tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha. Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận; sau đó sẽ là ngày của công lý. Speak to the world about My mercy; let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)
"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha... Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..." (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)
“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương - Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)
"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng (ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa; nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài, vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus', vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis', là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử', qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000, vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô, một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương) để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha - From her will come forth the spark that will prepare the world for My final coming” (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)
“Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng, và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo - We are all living in the Advent of the last days of history, and all trying to prepare for the coming of Christ, to build the kingdom of God which he proclaimed” (ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).
|
||||
Thời Điểm Maria ra mắt ngày
8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được
30.224 lần viếng thăm.
Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006.
Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006. |