|
|||||
|
|||||
CHÚA NHẬT 2/3/2008
ĐTC Gioan Phaolo II
Về việc sửa soạn cho
Lễ Phục Sinh
Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật IV Mùa Chay 6/3/2005
Bí Mật
Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria
Việc Tận Hiến Cách Hoàn Hảo
cho Chúa Giêsu Kitô
2. Việc tôn
sùng này giúp chúng ta noi gương bắt chước Chúa Kitô
Thông
Điệp Thánh Thể
ĐTC
Gioan Phaolô II
Dẫn Nhập
Cuộc Họp Quốc Tế Thứ Hai của
Những Chính Trị Gia và Các Nhà Lập Pháp ở Âu Châu diễn ra tại Vatican ngày
22-24/10/1998
Mối Liên Hệ giữa Bản
Tuyên Ngôn Chung về Nhân Quyền Năm 1948 và Hiến Chương Nhân Quyền về Gia Đình
Năm 1983 của Tòa Thánh Rôma”
Những Nỗ Lực Làm Lệch
Lạc Các Quyền Lợi Của Con Người (3.1-3.5)
Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolo II: Về việc sửa soạn cho Lễ Phục Sinh
Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật IV Mùa Chay 6/3/2005
Sau đây là huấn từ truyền tin Chúa Nhật hằng tuần, như tuần trước, được ĐTGM Leonardo Sandri đọc tại Quảng Trường Thánh Phêrô.
Anh Chị Em thân mến!
1. Hôm nay, một lần nữa, tôi muốn, trước hết, lập lại long biết ơn của tôi về nhiều cử chỉ cảm mến tôi đang nhận được. Đặc biệt tôi nghĩ đến nhiều vị hồng y, giám mục, linh mục và các nhóm tín hữu, các nhóm lãnh sự và các đại diện đại kết đã đến bệnh việc đa khoa Gemelli trong những ngày này.
Tôi xin bày tỏ lòng cám ơn đặc biệt về sự gắn bó của các tín đồ thuộc các tôn giáo khác, đặc biệt tín đồ Do Thái và Hồi Giáo. Một số trong họ đã muốn đến bệnh viện này để cầu nguyện. Tôi cảm thấy đó là những cử chỉ đáng an ủi mà tôi cần phải tạ ơn Thiên Chúa.
2. Chúng ta cùng nhau tiếp tục sửa soạn mừng Lễ Phục Sinh, trong khi cũng hiến dâng lên Thiên Chúa nỗi đau khổ của chúng ta cho thiện ích của nhân loại cũng như cho việc thanh tẩy của chúng ta. Trong Phúc Âm hôm nay, Chúa Kitô, bằng việc chữa cho người mù từ lúc mới sinh, đã trở thành như “ánh sang thế gian” (Jn 9:5). Người đã đến để mở mắt cho con người thấy ánh sáng đức tin. Phải, anh chị em thân mến, đức tin là ánh sáng hướng lộ sự sống; nó là ngọn lửa ủi an trong những lúc khốn khó.
3. Khi một em nhỏ vào đời, người ta nói rằng “bé xuất hiện trước ánh sáng mặt trời”. Đối với thành phần tín hữu, thành phần được sinh vào đời sống siêu nhiên bằng phép rửa, thì Mùa Chay là mùa thuận lợi để “đến với ánh sáng”, tức là được tái sinh trong Thần Linh, bằng việc lập lại ân sủng rửa tội và lời hứa rửa tội.
Xin Mẹ Maria Rất Thánh giúp chúng ta được Chúa Kitô ban cho tặng ân đức tin ngời sáng và mạnh mẽ hơn bao giờ hết, để chúng ta có thể là những chứng nhân trung kiên và can trường cho Phúc Âm của Người.
Sau buổi nguyện kinh truyền tin với phép lành do vị TGM ban thay cho ĐTC, buổi nguyện kinh thứ hai được ngài theo dõi qua hệ thống truyền hình viễn liên tại bệnh viện, Đức Thánh Cha đã xuất hiện ở cửa sổ phòng bệnh của ngài trên lầu 10 để vẫy chào và ban phép lành cho con cái đang qui tụ dưới bệnh viện ngước trông lên vị cha chung của họ. Những người ở Quảng Trường Thánh Phêrô cũng được thấy ngài trên đại màn ảnh truyền hình viễn liên. Họ thấy những tấm màn ở cửa sổ phòng ngài được mở ra cho thấy ngài xuất hiện, được ĐHY Quốc Vụ Khanh Angelo Sodano và các vị bác sĩ của ngài hộ vực. Đám đông đã đồng thanh hô lên: “Đức Giáo Hoàng muôn năm!”
Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria
Nguyên Tác của Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort) Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
Phần Hai: Việc Trọn Hảo Sùng Kính Đức Mẹ
Chương Thứ Ba: Việc Tận Hiến Cách Hoàn Hảo cho Chúa Giêsu Kitô
2. Việc tôn sùng này giúp chúng ta noi gương bắt chước Chúa Kitô 140. Xin cho tôi nhắc nhở anh chị em về sự lệ thuộc được ba Ngôi Vị thần linh tỏ ra đối với Đức Mẹ của chúng ta. Gương của Ba Ngôi hoàn toàn chứng thực cho việc chúng ta lệ thuộc vào Mẹ. Chúa Cha đã ban và vẫn ban Con Ngài chỉ qua Mẹ mà thôi. Ngài nuôi dưỡng con cái cho mình nhờ Mẹ. Ngài ban phát ân sủng của Ngài cho chúng ta chỉ qua Mẹ mà thôi. Thiên Chúa Ngôi Con đã được sửa soạn cho nhân loại nói chung bởi một mình Mẹ. Mẹ Maria, hợp với Chúa Thánh Thần, vẫn thụ thai Người và hạ sinh Người hằng ngày. Qua một mình Mẹ mà Ngôi Con phân phát các công nghiệp và nhân đức của Người. Chúa Thánh Thần hình thành Chúa Giêsu qua một mình Mẹ, và Ngài hình thành các phần tử của Nhiệm Thể và ban phát các tặng ân của Ngài và các hồng ân của Ngài qua Mẹ.
Trước tấm gương thúc bách của ba Ngôi Vị thần linh như thế trước mắt mình, chúng ta sẽ trở thành một kẻ ngoan cố thái quá nếu chúng ta coi thường Mẹ và không tận hiến mình cho Mẹ. Thật vậy, chúng ta sẽ trở thành mù quáng nếu chúng ta không thấy được nhu cầu cần đến Mẹ Maria trong việc tiến đến với Thiên Chúa và thực hiện việc hoàn toàn hiến dâng của chúng ta cho Ngài.
141. Đây là một ít đoạn tôi trích lại từ các vị Giáo Phụ của Hội Thánh để chứng minh cho những gì tôi vừa nói: “Mẹ Maria có hai người con trai, một là Thiên Chúa làm người, hai là con người thuần túy. Mẹ là Mẹ của người con đầu về thể lý và của người con thứ về tinh thần” (Thánh Bonaventura và Origen).
“Đây là ý muốn của Thiên Chúa, Đấng muốn là chúng ta cần phải có được tất cả mọi sự qua Mẹ Maria. Bởi vậy, nếu chúng ta có được niềm hy vọng nào hoặc ân sủng chi hay ơn cứu độ thì chúng ta đều phải nhận biết rằng nó được ban cho chúng ta nhờ Mẹ” (Thánh Bênađô).
“Tất cả mọi tặng ân, ơn phúc, nhân đức của Chúa Thánh Thần đều được phân phát bởi bàn tay của Mẹ Maria, cho ai Mẹ muốn, khi nào Mẹ muốn, như Mẹ muốn, và bao nhiêu tùy Mẹ” (Thánh Bernađinô).
“Vì các bạn không xứng đáng lãnh nhận bất cứ những gì là thần linh mà tất cả mọi ân huệ đều được ban cho Mẹ Maria để các bạn có thể nhận lãnh qua Mẹ tất cả những ân sủng mà đáng lẽ các bạn không được lãnh nhận” (Thánh Bênađô). (còn tiếp)
Thông Điệp Thánh Thể
Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_17042003_ecclesia-de-eucharistia_en.html Dẫn Nhập 9. Với sự hiện diện cứu độ của Chúa kitô nơi cộng đồng tín hữu và như lương thực thiêng liêng cho cộng đồng này, Thánh Thể là sản vật quí nhất Giáo Hội có được trong cuộc lữ hành của mình qua giòng lịch sử. Đó là lý do Giáo Hội đã luôn luôn tỏ ra quan tâm đến mầu nhiệm Thánh Thể, một quan tâm được phản ảnh trung thực nơi công việc của các Công Đồng cũng như của các vị Giáo Hoàng. Làm sao chúng ta lại không khen ngợi những trình bày về tín lý của các Sắc Lệnh về Thánh Thể Rất Thánh cũng như về Hy Tế Thánh Lễ do Công Đồng Chung Triđentinô ban bố? Qua các thế kỷ, các Sắc Lệnh này đã hướng dẫn khoa thần học và việc dạy giáo lý, chúng còn là một qui chiếu tín điều cho việc liên tục canh tân và phát triển của Dân Chúa trong đức tin và đức mến đối với Thánh Thể. Ở vào thời điểm gần chúng ta hơn, có ba bức Thông Điệp cần phải đề cập đến, đó là Thông Điệp Mirae Caritatis của Đức Lêô XIII ban hành ngày 28/5/1902 (5), Thông Điệp Mediator Dei của Đức Piô XII ban hành ngày 20/11/1947 (6), và Thông Điệp Mysterium Fidei của Đức Phaolô VI ban hành ngày 3/9/1965 (7). Công Đồng Chung Vaticanô II, dù không ban hành một văn kiện đặc biệt về mầu nhiệm Thánh Thể, cũng đã xét đến những khía cạnh khác nhau của Thánh Thể nơi các văn kiện của mình, nhất là Hiến Chế Tín Lý về Giáo Hội Lumen Gentium và Hiến Chế về Phụng Vụ Thánh Sacrosanctum Concilium. Bản thân Tôi, trong những năm đầu thừa tác vụ tông truyền Thừa Kế Thánh Phêrô, đã viết Bức Tông Thư Dominicae Cenae ban hành ngày 24/2/1980 (8), một bức tông thư Tôi đã bàn đến một số khía cạnh về mầu nhiệm Thánh Thể cùng tính cách quan trọng của Thánh Thể đối với đời sống của những vị là thừa tác viên Thánh Thể. Hôm nay đây, Tôi lại tiếp tục đi sâu vào luận đề này, bằng một lòng cảm nhận và cảm mến sâu xa hơn nữa, thực sự âm vang những lời của vị Tác Giả Thánh Vịnh: “Tôi sẽ lấy gì trả lại cho Chúa về tất cả ơn lành Ngài đã ban tặng cho tôi? Tôi sẽ nâng chén cứu độ và kêu cầu danh Chúa” (116:12-13). (còn tiếp)
Cuộc Họp Quốc Tế Thứ Hai của Những Chính Trị Gia và Các Nhà Lập Pháp ở Âu Châu diễn ra tại Vatican ngày 22-24/10/1998
“Mối Liên Hệ giữa Bản Tuyên Ngôn Chung về Nhân Quyền Năm 1948 và Hiến Chương Nhân Quyền về Gia Đình Năm 1983 của Tòa Thánh Rôma”
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch
Những Nỗ Lực Làm Lệch Lạc Các Quyền Lợi Của Con Người
3.1 "Những thứ lệch lạc này thực sự chỉ là 'việc cắt nghĩa lại' Bản Tuyên Ngôn Năm 1948, một việc cắt nghĩa làm xoay chuyển tận gốc rễ cái ý nghĩa của nó. Vượt qua mặt và vượt lên trên những quyền lợi được Bản Tuyên Ngôn công nhận, tuyên xưng và công bố là một số 'những quyền lợi nhân bản mới' đang được đề ra bởi những khuynh hướng văn hóa, những điều đình, những áp lực và những phương sách đồng thuận, theo hoạch định của các hoạt động liên quốc gia.
3.2 "Sau Hội Nghị ở Cairô (1994) và ở Bắc Kinh (1995), nhiều cơ quan Liên Hiệp Quốc, thường được hỗ trợ bởi Hiệp Hội Âu Châu, đang cố gắng để chiếm được một sự đồng thuận quốc tế về một số quyền được gọi là 'các thứ quyền mới' này. Những quyền mới này đặc biệt bao gồm 'vấn đề sức khỏe sinh sản' (một phát biểu thực sự cho thấy bao gồm cả việc phá thai), và quyền của vị thành niên trong việc thực hiện tác động tính dục với cả người khác phái tính hay đồng phái tính với mình, kèm theo việc họ được sử dụng những dụng cụ ngừa thai.
3.3 "Những lệch lạc này hay những lệch lạc khác, như trợ tử, việc phát triển đồng tính luyến ái và paedophilia, đều được bộc phát bởi các thứ triết lý duy lợi, ngộ thức, kể cả bởi các thứ triết lý thực tiễn, buông thả và khoa học (x. ĐTC Gioan Phaolô II, Thông Điệp Đức Tin và Lý Trí, đoạn 46, 88, 89, 90, 91), cũng như bởi ý hệ về 'giống tính'. Bởi thế, vấn đề ở đây không phải chỉ là việc thêm thắt vào những quyền phổ quát được công bố năm 1948 'những thứ quyền lợi mới', mà là việc làm mất đi ý nghĩa nơi quyền lợi của con người cũng như việc làm đảo lộn ý nghĩa chính yếu của chúng. 'Những tác nhân' của chiều hướng mới này hiểu ý nghĩa nơi quyền lợi con người chẳng những theo quan niệm về con người mà còn theo những chính sách được gọi là đồng thỏa thuận nữa. Con người, gia đình và cả Chính Quyền cần phải được điều chỉnh theo quan niệm 'đồng thỏa thuận' này, một việc vừa theo chiều hướng tích cực vừa theo chiều hướng tương đối.
3.4 "Đối với một số người thì tình trạng lệch lạc này cũng còn do bởi ảnh hưởng về ý hệ của phong trào 'Thời Mới' ngày nay, qua việc họ 'linh thánh hóa' thiên nhiên, đặc biệt hơn nữa là 'trái đất'. Theo quan điểm này thì con người không được coi như là trung tâm của lịch sử, là chủ thể của quyền lợi và nghĩa vụ, mà chỉ là một tùy thể ngắn hạn của thiên nhiên, cần phải được điều chỉnh theo 'khả năng nắm giữ' của hành tinh này.
3.5 "Ngược lại với những chiều hướng tương đối và buông thả này, Bản Tuyên Ngôn Chung Năm 1948 chủ trương lề luật tự nhiên một cách đặc biệt, đó là chủ trương khả năng bẩm sinh của con người là để tìm kiếm những gì chân thật, ngay lành và thiện hảo. Chúng tôi chấp nhận quan niệm về con người này, và thấy nơi quan niệm ấy có một nền tảng luân lý để xác nhận phẩm vị cùng với các quyền lợi của hết mọi người, kể cả những quyền lợi của cộng đồng nhân loại căn bản là gia đình.
(còn tiếp)
“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai, cho dù không cùng một kiểu cách - Being the way by which Jesus came to us the first time, she will also be the way by which He will come the second time, though not in the same manner” (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)
"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria. Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài, nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể... the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary, He sees that his time is getting short, and he is making every effort to gain as many souls as possible..." (Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F, The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)
"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".
"Mary must become as terrible as an army in (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)
"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"
"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’” March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you. (Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)
"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha; tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha. Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận; sau đó sẽ là ngày của công lý. Speak to the world about My mercy; let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)
"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha... Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..." (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)
“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương - Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)
"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng (ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa; nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài, vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus', vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis', là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử', qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000, vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô, một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương) để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha - From her will come forth the spark that will prepare the world for My final coming” (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)
“Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng, và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo - We are all living in the Advent of the last days of history, and all trying to prepare for the coming of Christ, to build the kingdom of God which he proclaimed” (ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).
|
|||||
Thời Điểm Maria ra mắt ngày
8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được
30.224 lần viếng thăm.
Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006.
Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006. |