THỨ BẢY 29/3/2008
ĐTC Biển Đức XVI Tam Nhật Vượt Qua: Thứ Bảy Tuần Thánh Buổi Triều Kiến Chung hằng tuần Thứ Tư 19/3/2008 Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL Cảm Nghiệm của nữ tài tử đóng vai chị thánh Bernadette (tiếp) Loạt Bài về Thời Điểm Maria Lòng Thương Xót Chúa Tuần Chín dọn mừng Lễ Kính Chúa Tình Thương Chúa Nhật II Phục Sinh: Ngày 8 Nhật Ký của Chị Thánh Faustina Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL Trường Sinh ...Một Thần Linh
ĐTC Biển Đức XVI
Tam Nhật Vượt Qua: Thứ Bảy Tuần Thánh
Buổi Triều Kiến Chung hằng tuần Thứ Tư 19/3/2008
Anh chị em thân mến
(tiếp Thứ Năm Tuần Thánh & Thứ Sáu Tuần Thánh)
Thứ Bảy Tuần Thánh được đánh dấu bằng một sự thinh lặng sâu xa. Các nhà thờ đều không được trang hoàng gì và không có những nghi thức phụng vụ nào cho ngày này. Trong khi chờ đón Phục Sinh, tín hữu cùng với Mẹ Maria kiên trì đợi trông trong nguyện cầu và suy niệm. Cần có một ngày thinh lặng để suy tư về thực tại của đời sống con người, về những quyền lực sự dữ và quyền năng vĩ đại của sự lành được tung ra từ cuộc khổ nạn và phục sinh của Chúa Kitô.
Trong thời gian này rất cần phải tham dự vào bí tích hòa giải là những gì bất khả châm chước cho việc thanh tẩy tâm hồn sửa soạn để cử hành Phục Sinh một cách hoàn toầ mới mẻ. Chúng ta cần thực hiện việc thanh tẩy nội tâm và canh tân bản thân này ít là một năm một lần.
Ngày Thứ Bảy thinh lặng, suy niệm, tha thứ, hòa giải dẫn đến Lễ Vọng Phục Sinh, một lễ dẫn vào Ngày Chúa Nhật quan trọng nhất trong lịch sử, Ngày Chúa Nhật đánh dấu Cuộc Vượt Qua của Chúa Kitô.
Giáo Hội cử hành lễ vọng với lửa mới được chúc phúc cùng những bài suy niệm về lời hứa trọng đại được chất chứa trong Cựu Ước và Tân Ước liên quan tới việc giải phóng cuối cùng cho khỏi tình trạng làm tôi cho tội lỗi và sự chết xưa kia. Trong bóng tối tăm của màn đêm, cây nến Phục Sinh được thắp lên từ ngọn lửa mới như là một biểu hiệu cho Chúa Kitô là Đấng sống lại trong vinh quang.
Chúa Kitô, ánh sáng của nhân loại, đã đánh tan bất cứ bóng tối tăm nào trong cõi lòng và tinh thần để sáng soi tất cả mọi người sinh ra trên thế gian này. Cùng với ánh sáng của cây nến Phục Sinh vang lên khắp thánh đường lời loan báo Phục Sinh trọng đại: Chúa Kitô thực sự đã phục sinh, cái chết không còn quyền lực gì trên Người nữa. Bằng cái chết của mình, Người đã muôn đời chiến thắng sự dữ và ban cho con người tặng ân sự sống của chính Thiên Chúa.
Theo truyền thống thì thành phần theo Chúa Kitô đã lãnh nhận bí tích rửa tội trong Lễ Vọng Phục Sinh. Việc này nhấn mạnh đến việc tham dự của Kitô hữu vào mầu nhiệm tử nạn và phục sinh của Chúa Kitô. Niềm vui, ánh sáng và an bình của Chúa Kitô lan tỏa ra từ đêm Phục Sinh rạng ngời này làm tràn đầy đời sống của tín hữu ở hết mọi cộng đồng Kitô hữu và vươn tới hết mọi nơi và mọi lúc.
Anh chị em thân mến, trong những ngày đặc biệt này, chúng ta hãy hướng đời sống của chúng ta dứt khoát về việc hoàn toàn và dứt khoát gắn bó với những ý định của Cha trên trời; chúng ta hãy canh tân tiếng “xin vâng” của chúng ta với ý muốn thần linh như Chúa Giêsu đã làm nơi hy tế của Người trên cây thập tự giá. Những nghi thức cho Thứ Năm Tuần Thánh và Thứ Sáu Tuần Thánh, việc thin h lặng sâu xa của Thứ Bảy Tuần Thánh và tính cách long trọng của Lễ Vọng Phục Sinh tạo cho chúng ta cơ hội để đi sâu vào những cảm thức cùng với những giá trị nơi ơn gọi Kitô hữu của chúng ta là những gì được xuất phát từ mầu nhiệm Vượt Qua cũng như để củng cố kiên cường ơn gọi này bằng việc trung thành theo Chúa Kitô trong tất cả mọi trường hợp, như Người đã làm, cho đến độ bỏ sự sống mình cho Người.
Việc tưởng nhớ những mầu nhiệm của Chúa Kitô cũng có nghĩa là sẵn sàng và hoàn toàn gắn bó với lịch sử của ngày hôm nay đây, với niềm xác tín rằng nó là thực tại khi chúng ta cử hành. Chúng ta hãy gói ghém trong lời nguyện cầu của chúng ta những sự kiện kinh hoàng và những tình trạng đang hành khổ anh chị em của chúng ta trên khắp thế giới. Chúng ta biết rằng hận thù, chia rẽ và bạo lực không bao giờ là phán quyết cuối cùng nơi các biến cố lịch sử cả. Những ngày thánh này làm tái bừng lên trong chúng ta niềm hy vọng lớn lao: Chúa Kitô đã bị tử giá, song Người đã sống lại và đã chiến thắng thế gian.
Tình yêu mạnh hơn hận thù, nó đã chiến thắng và chúng ta cần phải liên minh với cuộc chiến thắng của tình yêu ấy. Bởi thế chúng ta cần phải bắt đầu lại từ Chúa Kitô và cùng nhau hoạt động với Người cho một thế giới được xây dựng trên an bình, công lý và yêu thương.
Trong cuộc dấn thân bao gồm cả chúng ta ấy, chúng ta hãy để mình được dẫn dắt bởi Mẹ Maria, Vị đã đồng hành với Người Thần của Mẹ trên con đường khổ nạn và thập giá, và là Vị đã tham dự vào việc hiện thực dự án cứu độ của Người bằng sức mạnh đức tin của Mẹ. Với những tâm tưởng ấy, tôi gửi đến anh chị em những lời chúc tốt đẹp nhất của tôi về một Lễ Phục Sinh hạnh phúc và thánh đức cho anh chị em, cho những người thân yêu của anh chị em và cho cộng đồng của anh chị em.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày 19/3/2008 (những chỗ được in đậm lên là do tự ý của người dịch trong việc làm nổi bật những điểm chính yếu quan trọng)
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch
Cảm Nghiệm của nữ tài tử đóng vai chị thánh Bernadette Loạt Bài về Thời Điểm Maria (tiếp theo) Vấn: Cô đã nhận được những phản ứng ra sao nơi thế giới điện ảnh về việc đóng vai Thánh Bernadette của cô? Đáp: Báo chí Pháp quốc chú ý tới rất nhiều, nhất là vì Jean Delannoy đạo diễn cuốn phim này – ở vào lứa tuổi bát tuần của ông bấy giờ – cũng như vì một nữ tài tử người Mỹ đóng vai một vị thánh Pháp quốc. Thế nhưng, thế giới điện ảnh chỉ hơi để ý tới cuốn phim này cho tới lúc này đây, 17 năm sau, khi mà kỹ nghệ này miễn cưỡng phải công nhận rằng con người cần đến những câu truyện đánh động tâm hồn họ cũng như những câu truyện tiêu khiển. Nói chung, thế giới điện ảnh không tỏ thái độ tích cực đối với cuốn phim này bằng giọng điệu đề cao tôn giáo hay giọng điệu đề cao tính cách linh thiêng, vì nó được coi là những gì tùy ý nghĩ, hay một hãng nào đó không muốn tỏ ra gắn bó với một tôn giáo nào đó đến độ loại trừ các tôn giáo khác là những gì có thể phạm đến thành phần đi xem chớp bóng. Vả lại, những phim loại này thường cũng thiếu tính cách tinh xảo về kỹ thuật; câu truyện là những gì duy nhất tác động của cuốn phim. Việc thành công mới đây của Mel Gibson với cuốn phim “Cuộc Khổ Nạn Chúa Kitô” thực sự đã thay đổi được nhận định nơi thế giới điện ảnh. Vấn: Cô có phải là người Công giáo chăng? Đáp: Tôi không phải là người Công giáo. Tôi là một Kitô hữu, một người Tin Lành và tôi bao giờ cũng là một học sinh ham học về tôn giáo, tất cả mọi tôn giáo, vì tôi tin rằng sự thật tỏ ra cho tất cả chúng ta nếu chúng ta muốn biết nó và lắng nghe nó. Kinh nguyện và các thứ lễ nghi diễn tả tôn giáo có thể là khác nhau nhưng Sự Thật là những gì phổ quát. Vấn: Cô nghĩ sao về câu truyện Lộ Đức cũng như về Thánh Bernadette? Đáp: Câu truyện về Bernadette và Lộ Đức hầu như là những gì không thể nào tin nổi khi chúng ta sống ở thời điểm tân tiến này. Thế nhưng nhiều điều cả thể và không thể nào tin tưởng nổi vẫn xẩy ra hằng ngày – chúng ta vốn quen thói phân tích chúng như những gì tầm thường chẳng đáng kể. Câu truyện của Bernadette là một biểu hiệu của niềm hy vọng, một mẫu gương có mãnh lực giúp cho đức tin của một con người có thể sống trên thế gian này. Vấn: Cô nghĩ thế nào về thành phần khán giả tân tiến ngày nay, họ có cảm thấy lợi ích qua việc xem một cuốn phim như phim về Thánh Bernadette và những lần hiện ra của Trinh Nữ Maria ở Lộ Đức này hay chăng? Đáp: Nhân đức khiêm nhượng và giá trị của lòng chân thành là những gì vượt thời gian. Bernadette đã nói về những gì chị đã thấy là một bà mặc áo trắng, thế thôi, và đức tin ở nơi cái thuần túy này, cái đơn giản ấy. Chúng ta đôi khi làm cho mình bị vướng vào những vấn đề về tri thức, về siêu hình. Có những lúc quí vị chỉ cần tin tưởng và tin nhận thôi. Vấn: Bernadette cần phải nói gì với giới trẻ ngày nay? Đáp: Chính Bernadette có lẽ không cần phải được khuyên bảo, vì chị thâm tín rằng chị chẳng biết gì cả! Cần phải nhớ rằng ngay cả khi chúng ta nỗ lực trong cuộc sống của mình cũng như trong nghề nghiệp của mình, thì những thành đạt của chúng ta là phản ảnh các tặng ân chúng ta lãnh nhận bởi Chúa mà thôi; chính chúng ta không thể làm gì được hết. Vấn: Quan niệm của cô về Thánh Bernadette đã thay đổi cô ra sao sau khi cô hoàn tất hai cuốn phim này? Đáp: Tôi nghĩ rằng tôi biết được một nữ nhi Bernadette, một con người Bernadette, vị đã gặp khó khăn thử thách và hoạn nạn hơn hầu hết những ai đã từng trải qua, nào bệnh nạn, nghèo khổ, là đối tượng của một cuộc đại tranh luận, nhưng đã vượt qua tất cả bằng việc kiên trì với những niềm xác tín của mình. Và chị đã khám phá ra một đại kho tàng thiêng liêng nơi tâm can của chị là những gì chị đã theo tiến trình truyền đạt cho thế giới. Vấn: Tại sao cô nghĩ rằng hiện nay đang có một cuộc phục hồi về việc hào hứng đối với những cuốn phim quá thiên về chủ đề linh thiêng? Đáp: Tôi chỉ nghĩ rằng con người thèm khát được liên hệ với những gì cao cả lớn lao hơn họ. Thế giới hậu tân tiến, trần thế, nhân bản của chúng ta đây đã hạ giá chiều kích thiêng liêng của con người, mà thực sự là không thể nhìn bất cứ sự gì bằng một thứ vi kính hay lượng số. Trong một thế giới muốn biết nhiều hơn, chúng ta đã bị mất đi kiến thức về bản thân là gì của chúng ta, về lý do tại sao chúng ta ở đây – không phải làm sao chúng ta lại ở đây mà là tại sao chúng ta sống cuộc đời và chúng ta sống cuộc đời ra sao mới là vấn đề quan trọng.
Tuần Chín dọn mừng Lễ Kính Chúa Tình Thương Chúa Nhật II Phục Sinh
Nhật Ký của Chị Thánh Fuastina Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh chuyển dịch
Chúa Giêsu chỉ cho con viết xuống và thực hiện trước Lễ Kính Tình Thương tuần chính ngày này. Nó bắt đầu vào ngày Thứ Sáu Tuần Thánh.
Cha mong ước là trong chín ngày này, con đem các linh hồn đến mạch nguồn của tình thương Cha, để họ có thể kín múc từ đó sức mạnh mà hồi sinh, cùng với những ơn cần thiết cho họ trước những khó khăn của cuộc đời, nhất là trong giờ lâm tử.
Mỗi ngày con mang về cho Trái Tim Cha một nhóm các linh hồn khác nhau, rồi con hãy dìm họ vào trong đại dương này của tình thương Cha, phần Cha sẽ đưa tất cả những linh hồn này về nhà Cha Cha. Con sẽ làm như thế ở cả đời này lẫn đời sau. Cha sẽ không từ chối một sự gì cho linh hồn mà con mang về mạch nguồn của tình thương Cha. Mỗi ngày, con hãy van xin Cha Cha các ơn lành cho những linh hồn này, dựa vào công lực của cuộc Khổ Nạn đắng cay của Cha.
Con đã đáp lại: "Chúa Giêsu ơi, con đâu có biết làm tuần chín ngày này, hay phải mang những linh hồn nào trước vào Trái Tim Rất Xót Thương của Chúa đây". Chúa Giêsu trả lời là Người sẽ nói cho con biết những linh hồn nào mỗi ngày cần phải mang vào trong Trái Tim Người.
Ngày 9
Hôm nay, con hãy mang về cho Cha những linh hồn đã trở nên hâm hâm dở dở mà dìm họ vào vực thẳm của tình thương Cha. Những linh hồn này đả thương Trái Tim Cha đớn đau nhất. Linh hồn của Cha đã chịu đựng nỗi khổ tâm khiếp đảm nhất trong Vườn Cây Dầu vì những linh hồn lừng khừng này. Họ là lý do mà Cha đã kêu lên: "Cha ơi, xin cất chén này khỏi Con, nếu đó quả là ý muốn của Cha". Đối với họ, niềm hy vọng cứu rỗi cuối cùng là thoát thân chạy đến với tình thương của Cha.
Lạy Chúa Giêsu Rất Cảm Thương, Chúa là Chính Niềm Cảm Thương. Con đem những linh hồn lừng khừng vào trong cung lòng của Trái Tim Rất Cảm Thương của Chúa. Trong ngọn lửa của tình Chúa yêu tinh tuyền, xin Chúa cho những linh hồn hâm dở như những tử thi này, những linh hồn làm cho Chúa đầy những khổ tâm, một lần nữa lại được bùng cháy lên. Ôi Chúa Giêsu Rất Cảm Thương, hãy thực thi tình thương toàn năng của Chúa để kéo họ vào trong tình yêu rất nồng nàn của Chúa' xin ban cho họ tình yêu thánh hảo làm tặng ân, vì không gì mà Chúa không làm được.
Lửa nóng và đá lạnh không thể hợp hòa' Một là tắt lửa hai là chảy đá. Nhưng, Ôi Thiên Chúa, bằng tình thương của Chúa, Chúa có thể bù đắp cho tất cả những gì là hụt hẫng.
Lạy Chúa Cha Hằng Sống, xin hãy ghé mắt xót thương của Cha xuống trên những linh hồn lừng khừng dầu sao cũng là những linh hồn được ấp ủ trong Trái Tim Rất Cảm Thương của Chúa Giêsu. Lạy Cha của Tình Thương, con van xin Cha, vì cuộc Khổ Nạn dữ dội của Con Cha, và vì ba giờ thương khó của Người trên Thánh Giá: Cho cả họ cũng tôn vinh tình thương thăm thẳm của Cha... Amen.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
Tuần Bát Nhật Phục Sinh
Trường Sinh
Ơn Gọi Làm Người
(hôm qua: Một Ước Mơ ... … Một Thực Tại)
Một Thần Linh…
Thế nhưng, vấn đề cần phải giải quyết ở đây là cái định luật tự nhiên tối hậu này, cái định luật tự nhiên chi phối tất cả mọi sự này, cái định luật tự nhiên có trước cả thời gian này, bởi đâu mà có, nếu không phải nó phát xuất từ Nguyên Lý Đệ Nhất hay phản ảnh Sự Thật Tuyệt Đối cũng được gọi là Thực Tại Thần Linh. Tất cả mọi sự trong thiên nhiên tạo vật, từ đại không gian đến tiểu vũ trụ, được hình thành và xuất hiện trong thời gian vào đúng thời điểm của chúng, với tất cả những đặc thù của từng loài tùy vật, nhưng tất cả lại hoàn toàn liên hệ với nhau và liên thuộc vào nhau một cách lạ lùng khôn tả, trước mắt của những tấm lòng thành tâm tìm kiếm chân thiện mỹ, đều là những dấu chứng hiển nhiên và sống động cho thấy có một Đấng Tối Cao, một Đấng Toàn Tri khôn ngoan thông biết mọi sự, một Đấng Toàn Năng có thể làm được tất cả mọi sự, và một Đấng Toàn Hảo vô cùng viên mãn chỉ biết thông ban chứ không nhận lãnh. Đấng Tối Cao vô cùng toàn tri, toàn năng và toàn hảo này, theo Thánh Kinh Do Thái Giáo, tự xưng mình là Đấng Có, Đấng Hiện Hữu (xem Sách Xuất Ai Cập 3:14). Tức Ngài là Hữu Thể Đệ Nhất, tự mình mà có, không ai dựng nên Ngài. Vì là Đấng Tự Hữu, nên Ngài cũng Thuần Hữu, vô thủy vô chung, và Toàn Hữu, tự mình viên mãn. Vậy nếu hoàn toàn viên mãn và vô cùng trọn hảo như thế Đấng Tối Cao này lại còn dựng nên trời đất muôn vật, nhất là dựng nên loài người trong không gian vũ trụ đây làm gì, nếu không phải Đấng Tối Cao này còn cảm thấy thiếu thốn một cái gì đó ư? Chẳng hạn Ngài còn cảm thấy cần phải được loài người linh ư vạn vật nhận biết. Ngoài ra, nếu Ngài là Đấng Toàn Tri, Toàn Năng và Toàn Thiện thì làm sao lại có sự dữ xẩy ra nơi những gì Ngài làm, đặc biệt xẩy ra cho con người, đến nỗi đã khiến họ phải thốt lên “ông trời không có mắt”, “trời ơi là trời” v.v.
Quả thực, theo đức tin Kitô Giáo, con người được dựng nên là để nhận biết và yêu mến Thiên Chúa, Đấng vô cùng toàn thiện, được thể hiện qua việc Ngài chẳng những đã dựng nên con người mà còn quan phòng gìn giữ từng người, cứu chuộc và thần linh hóa con người nữa, tức làm cho con người nên giống Ngài, được hoàn toàn hiệp thông với Ngài. Việc sự dữ xẩy ra cho con người cũng là những gì Thiên Chúa quan phòng để xẩy ra, nhờ đó, sự dữ trở thành khí cụ Thiên Chúa lợi dụng để cứu độ và thánh hóa con người, làm cho con người được siêu thoát ở đời này và được tận hiệp với Ngài ở đời sau. Đó là lý do Thập Giá chính là biểu hiệu cứu độ của Kitô Giáo. Trước mắt thế gian, Thập Giá là một thảm bại và ô nhục, và trong thời đế quốc Rôma xưa, Thập Giá là biểu hiệu cho tộïi lỗi và sự chết, thế nhưng, chính vì toàn tri, toàn năng và toàn thiện, Thiên Chúa đã dùng chính những gì xấu dữ nhất ấy để làm ích cho con người, biến nó thành nguồn phát sinh ân sủng và sự sống.
Dân Do Thái đã cảm thấy rất rõ đường lối cứu chuộc này của Thiên Chúa Giavê qua suốt giòng Lịch Sử Cứu Độ của họ. Ở chỗ, mỗi lần họ bỏ Ngài là Thiên Chúa chân thật duy nhất của họ, Vị Thiên Chúa đã tỏ mình cho tổ phụ cha ông họ, Vị Thiên Chúa đã hứa ban mảnh đất Palestine hiện nay cho họ, và quả thực Ngài đã dùng Moisen để giải thoát họ khỏi cảnh làm tôi Ai Cập cho đến khi đưa họ vào tới mảnh đất hứa, Thiên Chúa đã luôn dùng sự dữ chính trị là để họ bị thù địch khống chế, cho đến khi họ ăn năn thống hối quay về nhận biết kêu xin Ngài thì Ngài ra tay cứu họ. Bởi thế, đối với dân Do Thái, Vị Thiên Chúa Giao Ước, Thiên Chúa Chân Thật Duy Nhất, Thiên Chúa Toàn Năng Toàn Thiện của họ phải là Đấng Cứu Độ. Cho đến nay, họ vẫn trông đợi một Đấng Thiên Sai, một Vị Cứu Thế. Rất tiếc, họ không công nhận Đấng Thiên Sai là Giêsu Kitô, Vị Sáng Lập Kitô Giáo, vì Đấng này chỉ là một con người như họ, nhưng lại là một con người lộng ngôn phạm thượng, ở chỗ, là loài người mà lại dám cả gan cho mình ngang hàng với Thiên Chúa toàn năng, nhưng cuối cùng khi con người huyênh hoang ngạo nghễ này bị đế quốc Rôma đóng đanh vào thập giá lại không thể xuống khỏi thập giá, mà nếu không thể tự cứu được mình thì còn cứu ai được, còn làm Đấng Cứu Thế được hay sao?
Thế nhưng, sự kiện thực tế lại xẩy ra là, trong khi đế quốc Rôma đã nhúng tay vào việc đóng đanh nhân vật lịch sử Giêsu Nazarét thời tổng trấn Philatô ở Giuđêa đã sụp đổ vào thế kỷ thứ 5 (bên phía Tây) và 15 (bên phía Đông), và trong khi dân Do Thái, qua hàng lãnh đạo của họ thời bấy giờ, đã tìm cách triệt hạ Vị Giáo Tổ Kitô Giáo này cho bằng được, đã bị quân đế quốc Rôma đến tàn phá và bắt đầu bị phân tán khắp thế giới từ năm 70, thì Kitô Giáo lại càng ngày càng phát triển tới tận cùng trái đất, đến nỗi, càng bị bắt bớ tử đạo từ ban đầu cho tới nay, ở khắp nơi trên thế giới, Kitô Giáo chẳng những không bị tiêu diệt, trái lại, càng phát triển và góp phần vào việc canh tân bộ mặt trái đất theo tinh thần của Vị Sáng Lập, một tinh thần phục vụ không hưởng thụ, điển hình nhất qua đủ mọi hoạt động bác ái xã hội, một tinh thần yêu thương thứ tha, điển hình nhất qua những cuộc tử đạo chẳng những để làm chứng cho đức tin mà còn để bênh vực công lý và hòa bình cho con người.
(mai: Một Tinh Thần)
“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai, cho dù không cùng một kiểu cách - Being the way by which Jesus came to us the first time, she will also be the way by which He will come the second time, though not in the same manner” (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)
"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria. Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài, nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể... the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary, He sees that his time is getting short, and he is making every effort to gain as many souls as possible..." (Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F, The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)
"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".
"Mary must become as terrible as an army in (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)
"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"
"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’” March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you. (Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)
"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha; tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha. Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận; sau đó sẽ là ngày của công lý. Speak to the world about My mercy; let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)
"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha... Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..." (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)
“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương - Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)
"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng (ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa; nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài, vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus', vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis', là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử', qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000, vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô, một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương) để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha - From her will come forth the spark that will prepare the world for My final coming” (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)
“Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng, và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo - We are all living in the Advent of the last days of history, and all trying to prepare for the coming of Christ, to build the kingdom of God which he proclaimed” (ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).
|
|
Thời Điểm Maria ra mắt ngày
8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được
30.224 lần viếng thăm.
Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006.
Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006. |