THỨ BA 15/4/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

Lịch Trình Chuyến Tông Du Viếng Thăm Tổ Chức Liên Hiệp Quốc và Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ

   CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Đức Giáo Hoàng Biểm Đức XVI

Vai Trò Của Maria Trong Việc Lấy Lại Tình Trạng Quân Bình Đức Tin Công Giáo

“Ratzinger’s Report”

   MẾN Yêu Thánh Thể  

Đức Giáo Hoàng Biểm Đức XVI

"Chớ gì các em bao giờ cũng là những người bạn hữu và là những người tông đồ của Chúa Giêsu Kitô!"

Với 42 ngàn em Giúp Lễ Âu Châu trong buổi Triều Kiến Chung hằng tuần Thứ Tư 2/8/2006

  YÊU Thương Tha Nhân  

Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

Dư Luận và Cảm Nghĩ của dân chúng Hoa Kỳ trước chuyến tông du của ngài

       

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI
 

 

 

Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

 

Lịch Trình Chuyến Tông Du Viếng Thăm Tổ Chức Liên Hiệp Quốc và Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ

 

 

15/4, Thứ Ba, ĐTC đến Andrews Air Force Base và được vợ chồng Tổng Thống Bush cùng các vị chức sắc thuộc Giáo Hội địa phương cùng vị sứ thần Tòa Thánh nghênh đón.

 

16/4, Thứ Tư, vào lúc 10 giờ sáng, ĐTC đến thăm Tổng Thống Bush ở Tòa Bạch Ốc và được nghênh đón theo lễ nghi quốc khách, sau đó là cuộc gặp gỡ riêng giữa ĐTC và Tổng Thống, cũng như giữa các chức sắc của hai quốc gia.  Vào lúc 5 giờ 30 chiều, ngài gặp gỡ các vị giám mục Hoa Kỳ để cầu nguyện và ban huấn từ ở Đền Thờ Mẹ Vô Nhiễm Quốc Gia ở Washington DC.

 

17/4, Thứ Năm, vào lúc 9 giờ 30, ĐTC dâng Lễ ở new Nationals Park ở Washington DC. Vào lúc 4 giờ 30 chiều, ngài gặp gỡ thành phần lãnh đạo các Đại Học Viện Công Giáo và các vị đặc trách việc giáo dục  Công Giáo ở Đại Học Công Giáo Hoa Kỳ. Vào lúc 6 giờ chiều, ngài gặp gỡ các vị đại diện chư tôn giáo khác nhau để nguyện cầu tại Trung Tâm Văn Hóa Gioan Phaolô II ở Washington DC.

 

18/4, Thứ Sáu, vào lúc 9 giờ 30 sáng, ĐTC đến Phi Trường Quốc Tế JFK và vào lúc 10 giờ 30 sáng để bay đến Nữu Ước đọc bài diễn từ với Tổ Chức Liên Hiệp Quốc. Vào lúc 5 giờ 30 chiều, ngài cầu nguyện với những vị lãnh đạo thuộc các giáo phái Kitô Giáo ở trụ sở Thánh Giuse do những người Công Giáo Đức lập ở Manhattan.

 

19/4, Thứ Bảy, vào lúc 9 giờ sáng, ĐTC dâng Thánh Lễ cho các linh mục, phó tế và các hội dòng ở Vương Cung Thánh Đường Thánh Patrick trung tâm Nữu Ước. Vào lúc 4 giờ chiều, ngài gặp gỡ giới trẻ toàn quốc để cầu nguyện và ban huấn từ.

 

20/4, Chúa Nhật, vào lúc 9 giờ sáng, ĐTC đến  viếng thăm Trung Tâm Thương Mại Thế Giới trước đây, giờ đây được mang danh là Ground Zero ở Thánh Phố Nữu Ước. Vào lúc 2 giờ chiều, ngài cử hành Thánh Lễ ở Vận Động Trường Yankee ở Nữu Ước, kết thúc chuyến tông du lịch sử thứ 8 của ngài. Vào lúc 7 giờ 30 tối, ngài lên đường trở về lại Rôma.

 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

 

Vai Trò Của Maria Trong Việc Lấy Lại Tình Trạng Quân Bình Đức Tin Công Giáo

 

“Ratzinger’s Report”



Trong cuốn The Ratzinger’s Report, ở chương 7, về “Thành Phần Nữ Giới, Một Người Nữ”, ở trang 106-109, Vị Giáo Hoàng Biển Đức XVI của chúng ta, khi còn là Hồng Y Ratzinger 20 năm trước đã nêu lên 6 lý do cho thấy tại sao vai trò quan trọng của Mẹ Maria trong việc làm quân bình Đức Tin Công Giáo hay để cứu vãn cuộc khủng hoảng đức tin như sau (những chỗ in ngả đậm là do người dịch cố ý nhấn mạnh):

1. “Khi người ta nhìn nhận vị thế được tín điều và truyền thống qui định cho Mẹ Maria là họ đâm rễ một cách vững chắc vào khoa Kitô học đích thực. (Theo Công Đồng Chung Vaticanô II thì ‘mộ mến suy niệm về Mẹ và chiêm ngưỡng Mẹ theo chiều hướng Lời nhập thể là Giáo Hội cung kính đi sâu hơn nữa vào mầu nhiệm Nhập Thể trọng đại và càng trở nên giống như vị hôn phu của mình hơn nữa’ [Hiến Chế Ánh Sáng Muôn Dân, khoản 65). Ngoài ra, chính vì việc trực tiếp phục vụ niềm tin tưởng vào Chúa Kitô, chứ không phải hoàn toàn chỉ vì lòng tôn sùng Người Mẹ này, mà Giáo Hội đã tuyên bố các tín điều Thánh Mẫu: trước hết là tín điều Mẹ trọn đời đồng trinh và vai trò Thiên Mẫu, rồi sau đó, qua một thời gian dài chín mùi và suy tư, đến những tín điều Mẹ Hoài Thai Vô Nhiễm và Mông Triệu hiển vinh thiên đình. Những tín điều này là những gì bảo vệ niềm tin nguyên tuyền nơi Đứca Kitô, Đấng là Thiên Chúa thật và là người thật, Đấng có hai bản tính trong một Ngôi Vị duy nhất. Những tín điều Thánh Mẫu ấy cũng bảo đảm chiều kích cánh chung bất khả thiếu, khi cho thấy việc Mông Triệu của Mẹ Maria như là một định mệnh bất tử đang đợi chờ tất cả chúng ta. Những tín điều này cũng bảo vệ niềm tin – bị đe dọa ngày nay – nơi Thiên Chúa Hóa Công, Đấng có thể tự do nhúng tay can thiệp vào cả vấn đề thể chất (và đây là một trong những vấn đề liên quan tới ý nghĩa về sự thật trọn đời đồng trinh của Mẹ Maria, một vấn đề mà hơn bao giờ hết ngày nay không hiểu được). Sau hết, Mẹ Maria, như Công Đồng nhắc nhở: ‘đã tiến sâu vào lịch sử cứu độ,… ở chỗ các mầu nhiệm Đức Tin quan trọng nhất được liên kết và âm vang nơi bản thân Mẹ’ (Hiến Chế Ánh Sáng Muôn Dân, đoạn 65)”.

2. “Khoa thánh mẫu học của Giáo Hội bao gồm mối liên hệ chân thực, việc hội nhập cần thiết giữa Thánh Kinh và truyền thống. Bốn tín điều Thánh Mẫu có nền tảng rõ ràng trong Thánh Kinh. Thế nhưng nền tảng này trong Thánh Kinh giống như một mầm mống mọc lên và sinh hoa kết trái trong đời sống của truyền thống, cũng như được bày tỏ thể hiện nơi phụng vụ, nơi nhận thức của thành phần tín hữu và nơi suy tư thần học theo chiều hướng của Huấn Quyền”.

3. “Mẹ Maria liên kết với nhau, nơi chính bản thân của mình là một thiếu nữ Do Thái được trở nên Mẹ của Đấng Thiên Sai, một cách sống động và bất khả phân ly, thành phần Dân Chúa cả cựu lẫn tân, Dân Do Thái và Dân Kitô Giáo, hội đường và thánh đường. Mẹ thực sự là cái móc nối liên kết mà nếu thiếu vắng thì Đức Tin (như đang xẩy ra ngày nay) có nguy cơ bị mất quân bình, hoặc bằng việc bỏ Tân Ước đi lấy Cựu Ước hay bằng việc không cần đến Cựu Ước nữa. Trái lại, nơi Mẹ, chúng ta có thể sống mối hiệp nhất hoàn toàn này của Thánh Kinh”.

4. “Việc tôn sùng Thánh Mẫu đúng đắn bảo đảm cho đức tin về việc đồng hiện hữu giữa ‘lý trí’ bất khả thiếu với ‘những lý lẽ của con tim’ cũng bất khả châm chước, như Pascal nói. Đối với Giáo Hội, con người không thuần lý trí cũng chẳng thuần cảm tình, họ là khối hiệp nhất của cả hai chiều kích này. Cái đầu cần phải tỏ ra sáng suốt, nhưng con tim cần phải cảm thấy nồng nàn: như thế, việc tôn sùng Mẹ Maria mới bảo đảm được chiều kích hoàn toàn nhân bản của đức tin (như Công Đồng Chung Vaticanô II thúc giục ‘một mặt tránh đi hết mọi thứ thái quá sai lầm, mặt khác tránh đi tính cách quá thiển can trong việc chiêm ngắm phẩm vị trổi vượt của Mẹ Thiên Chúa’)”.

5. “Nếu sử dụng chính các mẫu thức của Công Đồng Chung Vaticanô II thì Mẹ Maria là ‘hình dạng’, ‘hình ảnh’ và ‘mẫu thức’ của Giáo Hội. Nhìn ngắm Mẹ, Giáo Hội được bảo vệ cho khỏi kiểu mẫu nam tính hóa là kiểu mẫu coi Mẹ như là một dụng cụ cho một chương trình hoạt động chính trị xã hội. Nơi Mẹ Maria, như hình dạng và nguyên mẫu của mình, Giáo Hội thấy lại được bộ mặt của mình là một Người Mẹ, và không thể thoái hóa thành tính cách phức tạp của một đảng phái, của một tổ chức hay của một nhóm áp đặt phục vụ các lợi ích của nhân loại cho dù là những lợi ích cao quí nhất. Nếu Mẹ Maria không còn chỗ đứng nơi nhiều thứ thần học và giáo hội học nữa thì lý do cũng hiển nhiên thôi, đó là vì những thứ khoa học này biến đức tin trở thành một cái gì đó trừu tượng. Và đã trừu tượng thì không cần gì đến một Người Mẹ nữa”.

6. “Với thân phận của mình, một lúc vừa là Trinh Nữ vừa là Mẹ, Mẹ Maria tiếp tục chiếu tỏa trên những gì được Đấng Hóa Công ấn định cho nữ giới ở mọi thời đại, kể cả thời đại của chúng ta đây, hay nói đúng hơn, có lẽ cho chính thời đại của chúng ta, một thời đại mà, như chúng ta biết, chính bản chất của nữ tính đang bị đe dọa. Nơi tính cách trinh nguyên và vai trò làm mẹ của Người, mầu nhiệm của nữ giới có được một định mệnh rất cao cả khiến họ không thể bị phân mảnh. Mẹ Maria hiên ngang xướng lên bài ca vịnh Magnificat – Ngợi Khen, thế nhưng Mẹ cũng là một con người làm cho việc thinh lặng và ẩn dật sinh hoa kết trái. Mẹ là một con người không sợ đứng dưới Cây Thập Tự Giá cũng là vị hiện diện ở cuộc Giáo Hội được hạ sinh. Thế nhưng, Mẹ cũng là vị, như thánh ký nhấn mạnh mấy lần là ‘lưu giữ và suy niệm trong lòng’ những gì được tỏ ra cho Mẹ. Là một tạo vật can trường và tuân phục, Mẹ đã và vẫn còn là một mẫu gương cho hết mọi Kitô hữu nam nữ có thể và cần phải bắt chước noi theo”.

 

 

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 


Đức Giáo Hoàng Biểm Đức XVI

"Chớ gì các em bao giờ cũng là những người bạn hữu và là những người tông đồ của Chúa Giêsu Kitô!"

Với 42 ngàn em Giúp Lễ Âu Châu trong buổi Triều Kiến Chung hằng tuần Thứ Tư 2/8/2006

 

 

Hôm nay, nhìn thấy các em ở đây trước mắt mình tại Quảng Trường Thánh Phêrô, tôi nghĩ tới các vị tông đồ và nghe thấy tiếng của Chúa Giêsu nói cùng các em rằng: Thày không gọi các con là tôi tớ mà là bạn hữu; hãy ở lại trong tình yêu của Thày và các con sẽ sinh dồi dào hoa trái (x Jn 15:9,16).

 

Tôi xin các em hãy lắng nghe tiếng nói này! Chúa Kitô không chỉ nói điều này 2000 năm trước đây; Người đang sống và đang nói như thế với các em lúc này đây. Hãy lắng nghe tiếng của Người một cách hết sức cởi mở; Người muốn nói điều gì đó với từng người trong các em. Có lẽ ngài đang nói với một số trong các em rằng: ‘Thày muốn con phục vụ Thày cách đặc biệt như là một linh mục, nhờ đó làm chứng nhân của Thày, làm bạn hữu của Thày và mang những người khác tới với mối thân hữu này’.

 

Bởi thế, các em hãy trung thành lắng nghe tiếng nói của Chúa Giêsu. Ơn gọi của mỗi người đều khác nhau, thế nhưng Chúa Kitô muốn làm bạn với hết mọi người, như Người đã làm như vậy với Simon, vị được Người gọi là Phêrô, với Anrê, Giacôbê, Gioan và các tông đồ khác.

 

Người đã ban cho các em lời của Người và tiếp tục ban lời của Người cho các em, để các em biết được sự thật, biết các sự vật thật sự như thế nào đối với con người, nhờ đó, các em biết con người phải sống một cách ngay chính như thế nào, con người phải đương đầu với cuộc đời ra sao để nó trở nên chân thực. Nhờ đó, mỗi một người trong các em, theo cách thế riêng của mình, mới có thể trở thành môn đệ và tông đồ của Người.

 

Các bạn thân mến, thực ra thì các bạn đã là những tông đồ của Chúa Giêsu rồi. Khi các bạn phục vụ bàn thờ là các bạn làm chứng cho tất cả mọi người rồi. Việc các em trầm ngập nguyện cầu, lòng sùng kính của các bạn xuất phát từ con tim và được bày tỏ qua các cử chỉ, bài hát và đối đáp: Nếu các em làm một cách đúng đắn và đừng chia trí, thì một cách nào đó, việc làm chứng của các em là việc tác động dân chúng  vậy.

 

Thánh Thể là nguồn mạch và là tột đỉnh của mối liên hệ thân tình với Chúa Giêsu. Các em rất gần gũi với Chúa Giêsu trong Thánh Thể, và đây là dấu hiệu quan trọng nhất nơi mối thân hữu của Người đối với từng người trong chúng ta. Đừng quên điều ấy.

 

Đó là lý do tại sao tôi xin các em đừng vô tình nhận lãnh tặng ân này, kẻo nó trở thành một thứ thói quen, biết cách thi hành và thi hành một cách máy móc tự động; trái lại, hãy khám phá mỗi ngày một cách mới mẻ là có một cái gì đó quan trọng đang xẩy ra, rằng vị Thiên Chúa hằng sống đang ở giữa chúng ta và các em có thể cận kề Người và giúp vào việc cử hành mầu nhiệm của Người và làm cho mầu nhiệm của Người chạm tới dân chúng.

 

Nếu các em không làm theo thói quen, nếu các em hết sức chuyên chú thi hành việc phục vụ của mình, thì các em mới thực sự là tông đồ của Người và làm trổ sinh hoa trái thiện hảo và phục vụ nơi mọi hoàn cảnh sống của các em: nơi gia đình, học đường, trong giờ rảnh rỗi.

 

Tình yêu thương mà các em lãnh nhận nơi phụng vụ ấy, hãy mang đến nhất là những con người mà các em thấy họ thiếu thốn yêu thương, họ không được đối xử tốt lành, họ bị khổ đau và cảm thấy cô đơn.

 

Với quyền năng của Chúa Thánh Thần, các em hãy mang Chúa Giêsu đến cho chính những người bị ruồng bỏ, những người không nổi danh lắm hay bị trục trặc. Chính ở những nơi đó mà các em cần phải mang Chúa Giêsu tới bằng quyền năng của Thánh Thần.

 

Có thế, tấm bánh mà các em thấy được bẻ ra trên bàn thờ là những gì sẽ được chia sẻ và hóa ra nhiều, và các em, như 12 Tông Đồ, sẽ giúp Chúa Giêsu phân phối bánh ấy cho dân chúng ngày nay ở các nẻo đường đời của họ.

 

Các em giúp lễ thân mến, vậy đây là những lời cuối cùng tôi muốn nói cùng các em, đó là chớ gì các em bao giờ cũng là những người bạn hữu và là những người tông đồ của Chúa Giêsu Kitô!

 

 

 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

 

Đức Giáo Hoàng Biểm Đức XVI

 

Dư Luận và Cảm Nghĩ của dân chúng Hoa Kỳ về Đức Thánh Cha Biển Đức XVI trước chuyến tông du của ngài

 

 

Thành quả của cuộc thăm dò được thực hiện bởi Maris College Institute for Public Opinion được phổ biến hôm 25/3 cho thấy:

 

65% có thiện cảm với Giáo Hội Công Giáo và 28% tỏ ra nhận định tiêu cực về giáo hội này.

 

42% cho biết họ sẽ tham dự một trong những cuộc xuất hiện của ĐTC và 66% Công Giáo cho biết họ sẽ tham dự 1 trong những biến cố của ngài.

 

70% hay hơn muốn nghe ĐTC nói về việc để cho Thiên Chúa tham dự vào đời sống của mình (73%), tìm kiếm tầm vóc viên trọn thiêng liêng bằng việc chia sẻ thời giờ và tài năng (71%) và làm sao họ có thể thực hiện những gì khác biệt tích cực trên thế giới, ở quốc gia và trong các cộng đồng (70%). Gần 2/3 (64%) bày tỏ ý muốn nghe ngài nói làm sao họ có thể có một xã hội mà trong đó những giá trị thiêng liêng đóng một vai trò quan trọng.

 

Ngoài ra, còn một cuộc thăm dò nữa được thực hiện vào Tháng 2/2008 bởi the Center for Applied Research in the Apostolate có trụ sở ở Đại Học Georgetown cho thấy thành quả nghiên cứu với 1,007 người Công Giáo là hơn 8 trong 10 người Công Giáo Hoa Kỳ hài lòng với vai trò lãnh đạo của Đức Thánh Cha.

 

 

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net