THỨ BA 17/6/2008
Đức Thánh Cha Biển Đức XVI "Việc sâu xa nên giống Chúa Kitô, Vị Mục Tử Nhân Lành, là cốt lõi cho việc thừa tác mục vụ của chúng ta" Với Các Vị Giám Mục Hoa Kỳ sau Giờ Kinh Tối Thứ Tư 16/4/2008 tại Đền Thánh Mẫu Quốc Gia Mẹ Vô Nhiễm ở Washington DC Lê Ngọc Hồ AVE MARIA Cảm Nhận Thánh Mẫu ĐTC GP II Thế Giới: Lo Ngại trong Căng Thẳng và Đe Doạ (đoạn 11) Thông Điệp Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với một số linh hồn ưu tuyển "Mỗi linh hồn đều có vẻ đẹp riêng của mình - và tôn vinh Người bằng đường lối riêng của họ." Tháng Thánh Tâm
Đức Thánh Cha Biển Đức XVI "Việc sâu xa nên giống Chúa Kitô, Vị Mục Tử Nhân Lành, là cốt lõi cho việc thừa tác mục vụ của chúng ta "Với Các Vị Giám Mục Hoa Kỳ sau Giờ Kinh Tối Thứ Tư 16/4/2008 tại Đền Thánh Mẫu Quốc Gia Mẹ Vô Nhiễm ở Washington DC
Cả các vị linh mục nữa cũng cần đến việc hướng dẫn và gần gũi của quí huynh trong lúc khốn khó này. Họ cảm thấy xấu hổ về những gì đã xẩy ra, và có một số cảm thấy họ bị mất đi niềm tin tưởng và trọng kính mà họ đã từng có được. Không phải là ít vị đang cảm thấy gần gũi với Chúa Kitô hơn trong cuộc Khổ Nạn của Người khi họ phải đối chọi để có thể chấm dứt những hậu quả của cuộc khủng hoảng ấy. Là cha, là anh và là bạn đối với thành phần linh mục của mình, Vị Giám mục có thể giúp họ cho họ gặt hái được hoa trái thiêng liêng từ mối hiệp nhất này với Chúa Kitô, bằng việc làm cho họ nhận ra sự hiện diện ủi an của Chúa Kitô giữa nỗi đau khổ của họ, cũng như bằng việc khuyến khích họ hãy bước đi với Chúa Kitô trên con đường hy vọng (x Spe Salvi, 39). Như Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã nhận địch 6 năm trước đây là ‘chúng ta cần phải tin tưởng rằng thời gian thử thách này sẽ mang lại việc thanh tẩy toàn thể cộng đồng Công giáo’, dẫn tới ‘một thiên chức linh mục thánh hảo hơn, một hàng giáo phẩm thánh đức hơn và một Giáo Hội thánh thiện hơn’ (Address to the Cardinals of the United States, 23 April 2002, 4). Có nhiều dấu hiệu cho thấy trong giai đoạn can thiệp này đã diễn ra tình trạng thanh tẩy ấy. Việc hiện diện ủi an của Chúa Kitô giữa nỗi đớn đau của chúng ta dần dần đang biến đổi tối tăm của chúng ta thành ánh sáng: tất cả mọi sự thật sự được làm nên mới trong Chúa Giêsu Kitô là niềm hy vọng của chúng ta”.
Ở vào giai đoạn này, phần quan trọng trong công việc của chư huynh là làm kiên cường những mối liên hệ với hàng giáo sĩ của chư huynh, nhất là ở những trường hợp xẩy ra căng thẳng giữa những vị linh mục và giám mục của họ sau cuộc khủng hoảng này. Vấn đề quan trọng ở đây là chư huynh cần phải tiếp tục tỏ cho họ thấy mối quan tâm của chư huynh, tiếp tục nâng đỡ họ, và nêu gương sáng. Nhờ đó chư huynh chắc chắn sẽ giúp họ gặp gỡ vị Thiên Chúa hằng sống, và hướng họ đến với niềm hy vọng biến đổi cuộc đời được Phúc Âm nói tới. Nếu chính chư huynh sống một cách thật giống Chúa Kitô là Mục Tử Nhân Lành, Đấng đã hiến mạng sống mình vì chiên của mình, thì chư huynh sẽ tác động chư huynh linh mục của mình trong việc họ tái dấn thân phục vụ đàn chiên của mình bằng lòng quảng đại như Chúa Kitô. Thật vậy, việc chú trọng rõ ràng hơn nữa trong vấn đề bắt chước Chúa Kitô sống thánh thiện chính là những gì cần thiết để chúng ta tiến lên. Chúng ta cần tái khám phá ra niềm vui sống một cuộc đời có Chúa Kitô làm chủ, van trồng các nhân đức, và dìm mình vào việc cầu nguyện. Khi tín hữu biết rằng vị mục tử của mình là một con người cầu nguyện và dấn thân phục vụ họ thì họ đáp ứng bằng một lòng ân cần và ưu ái là những gì nuôi dưỡng và bảo trì đời sống của cả cộng đồng.
Không bao giờ được bỏ thời gian cầu nguyện, cho dù có bề bộn với đủ thứ phận vụ khẩn trương. Việc tôn thờ Chúa Kitô trong Bí Tích Thánh là những gì kéo dài và gia tăng mối hiệp nhất với Người từ việc cử hành Thánh Thể (cf. Sacramentum Caritatis, 66). Việc chiêm ngắm các mầu nhiệm Mân Côi là việc làm xuất phát ra tất cả quyền năng cứu độ của những mầu nhiệm này, và việc chiêm ngắm ấy làm cho chúng ta nên giống, hiệp nhất và thánh hiến cho Chúa Giêsu Kitô (cf. Rosarium Virginis Mariae, 11, 15). Việc trung thành với Phụng Vụ Giờ Kinh là những gì bảo đảm rằng tất cả ngày sống của chúng ta được thánh hóa và tiếp tục nhắc nhở chúng ta về việc caân phải tập trung vào việc hoạt động cho công cuộc của Thiên Chúa, cho dù công việc đang làm gây ra đầy những áp đặt và chia trí. Như thế, lòng đạo hạnh của chúng ta giúp cho chúng ta nói năng và tác hành nhân danh Chúa Kitô - in persona Christi, trong việc giảng dạy, quản trị và thánh hóa tín hữu nhân danh Chúa Giêsu, trong việc mang ơn hòa giải của Người, việc chữa lành của Người và tình yêu thương của Người cho tất cả mọi anh chị em yêu dấu của Người. Việc sâu xa nên giống Chúa Kitô, Vị Mục Tử Nhân Lành, là cốt lõi cho việc thừa tác mục vụ của chúng ta, và nếu chúng ta mở lòng ra trước quyền năng của Thần Linh, bằng việc nguyện cầu, ngài sẽ ban cho chúng ta những tặng ân chúng ta cần để thi hành công việc gay go này, nhờ đó chúng ta không bao giờ được ‘lo lắng về cách thức phải nói và những gì cần nói’ (Mt 10:19).
Để kết thúc những lời tôi ngỏ cùng chư huynh tối hôm nay, tôi xin trao phó Giáo Hội ở xứ sở của chư huynh đặc biệt cho việc chăm sóc từ mẫu và lời chuyển cầu của Mẹ Maria Vô Nhiễm, Vị Quan Thày của Hiệp Chủng Quốc. Chớ gì Mẹ là Vị đã cưu mang trong cung lòng Mẹ niềm hy vọng của tất cả mọi quốc gia chuyển cầu cho nhân dân của xứ sở này, nhờ đó tất cả mọi người được canh tân trong Chúa Giêsu Kitô Con Mẹ. Chư Huynh Giám Mục thân mến, tôi hứa với từng người trong chư huynh hiện diện nơi đây mối thân tình sâu xa của tôi cùng với việc tôi tham phần vào những quan tâm mục vụ của chư huynh. Tôi thân ái ban Phép Lành Tòa Thánh của tôi cho tất cả chư huynh cũng như cho hàng giáo sĩ, tu sĩ và giáo dân của chư huynh, như một bảo chứng của niềm vui và an bình trong Chúa Phục Sinh. Đaminh Maria
Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện tốn tồn cầu của Tịa
Thánh
Lê Ngọc Hồ AVE MARIA 1 Mẹ như một bài ca Làm tim con nở hoa Nhiệm màu nhạc rất thánh Ru hồn con thái hòa
Mẹ như một bà tiên Với tất cả dịu hiền Lau khô bao giọt lệ Làm con vui hồn nhiên
Mẹ như hoa mùa xuân Sau đông giá khô cằn Thắm tươi về mở lối Hoa lá nẻo Thiên Đàng
Mẹ như tia bình minh Loài ánh sáng nhiệt tình Đổi thay toàn vũ trụ Cho đời hồng lai sinh
Mẹ như căn nhà ấm Hồn lang thang đêm đông Run mình trong tuyết ẩm Mẹ cho sưởi lửa hồng
Mẹ như bầu nước ngọt Đoàn con lưỡi se khô Hé môi mẹ chia sớt Giọt nước sống đợi chờ
Mẹ như vì sao đêm Lạc phong ba giữa biển Thuyền con đã hầu chìm Tìm phương hướng thực hiện
Mẹ như bàn tay nhẹ Vuốt tóc con ngây thơ Lắng nghe con kể lể Tình mẹ con như mơ
Ngày xưa mẹ bồng Chúa Ngày nay mẹ ôm con Mẹ không cần chọn lựa An ủi đàn chiên non
Tình mẹ như biển Thái Quá khứ như hiện tại Cho đến cả tương lai Mẹ yêu con mãi mãi
ĐTC GP II: Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia
Thế Giới: Lo Ngại trong Căng Thẳng và Đe Doạ (đoạn 11)
Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980 Thế Giới: Lo Ngại trong Căng Thẳng và Đe Doạ (đoạn 11) Hình ảnh về thế giới ngày nay này chất chứa quá nhiều sự dữ về cả thể lý lẫn luân lý, đến nỗi, làm cho nó trở thành một thế giới bị giằng co bởi những tương khắc và căng thẳng, đầy đe dọa cho tự do của con người, cho lương tri và tôn giáo - hình ảnh này nói lên nỗi lo ngại mà con người hiện nay cảm nghiệm. Nỗi lo ngại này được cảm nghiệm, chẳng những bởi những người bị bất lợi hay bị áp bức, mà còn bởi cả những kẻ gặp may mắn giầu sang, tiến phát và quyền lực. Để rồi, mặc dầu không thiếu gì người cố gắng tìm hiểu những nguyên do gây ra những mối lo ngại này, hay cố gằng tìm cách chống lại nó, thì, tận đáy tâm linh con người, nỗi lo ngại này vẫn còn mạnh hơn tất cả những phương tiện hiện tại nữa. Nỗi lo ngại này liên hệ đến - đúng như Công Đồng Chung Vaticanô II nhận định - những khó khăn sâu xa về tất cả sự hiện hữu của con người. Nó dính liền với chính cảm quan hiện hữu của con người trong thế giới, và là một mối lo ngại cho tương lai của con người cùng toàn thể nhân loại' nó đòi phải có những giải quyết dứt khoát dường như hiện nay đối với nhân loại không thể chần chờ được nữa.
Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với một số linh hồn ưu tuyển "Mỗi linh hồn đều có vẻ đẹp riêng của mình - và tôn vinh Người bằng đường lối riêng của họ." Tháng Thánh Tâm Nữ tu Maria Chúa Ba Ngôi 31-8-1941
Người ta phải khích lệ hạt giống tốt, bằng cách kích thích nó, vun sới nó, bỏ qua điều không tốt nơi nó. Hiểu được như thế, những ác cảm sẽ biến mất... Nơi mỗi người có Chúa Ba Ngôi hiện diện; và nơi mỗi người cũng có một tính chất đặc thù của mình, mà Thiên Chúa đã ban cho họ khi dựng nên linh hồn họ; mỗi linh hồn đều có vẻ đẹp riêng của mình - và tôn vinh Người bằng đường lối riêng của họ. Hiểu được như thế, những ghen tương sẽ chẳng còn. Mỗi linh hồn có một sứ mệnh riêng của mình - chuyên biệt cho chính mình; linh hồn phải được giúp đỡ để hoàn thành sứ mệnh đó, và để sử dụng những dự trữ tiềm tàng của tình yêu và lòng quảng đại mà Thiên Chúa đã cất dấu nơi mỗi linh hồn. Nếu các con hiểu được như thế, sẽ thực sự có một nguồn cộng tác lớn lao cho Nước Cha mau chóng trị đến... Các con hãy cầu nguyện cho sự hiệp nhất. Các con hãy cầu nguyện hơn nữa. (số 78)
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"
“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai, cho dù không cùng một kiểu cách - Being the way by which Jesus came to us the first time, she will also be the way by which He will come the second time, though not in the same manner” (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)
"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria. Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài, nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể... the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary, He sees that his time is getting short, and he is making every effort to gain as many souls as possible..." (Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F, The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)
"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".
"Mary must become as terrible as an army in (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)
"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"
"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’” March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you. (Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)
"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha; tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha. Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận; sau đó sẽ là ngày của công lý. Speak to the world about My mercy; let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)
"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha... Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..." (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)
“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương - Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)
"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng (ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa; nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài, vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus', vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis', là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử', qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000, vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô, một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương) để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha - From her will come forth the spark that will prepare the world for My final coming” (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)
“Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng, và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo - We are all living in the Advent of the last days of history, and all trying to prepare for the coming of Christ, to build the kingdom of God which he proclaimed” (ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).
|
|
Thời Điểm Maria ra mắt ngày
8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được
30.224 lần viếng thăm.
Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006.
Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006. |