THỨ HAI 23/6/2008
Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI Ai ‘sợ’ Chúa thì ‘không sợ hãi’ Huấn Từ Nguyện Kinh Truyền Tin Chúa Nhật 22/6/2008 Lê Ngọc Hồ AVE MARIA Cảm Nhận Thánh Mẫu ĐTC GP II: Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia Giáo Hội: Tuyên Xưng và Loan Truyền Tình Thương (13-15) Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980 Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với một số linh hồn ưu tuyển "Tình yêu là thế này: hãy mặc cho những người khác những gì làm họ hài lòng Thiên Chúa." Tháng Thánh Tâm
Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI
Ai ‘sợ’ Chúa thì ‘không sợ hãi’
Huấn Từ Nguyện Kinh Truyền Tin Chúa Nhật 22/6/2008
Anh Chị Em thân mến,
Trong bài Phúc Âm Chúa Nhật tuần này, Chúa Giêsu dạy chúng ta một đàng “đừng sợ con người” đàng khác lại “sợ” Thiên Chúa (x Mt 10:26,28). Vậy chúng ta cần phải suy nghĩ về sự khác biệt giữa những nỗi hãi sợ loài người với sự kính sợ Thiên Chúa. Sợ hãi là khuynh hướng tự nhiên của đời sống. Từ khi còn là trẻ con chúng ta đã cảm nghiệm được những hình thức của nỗi sợ hãi được cho thấy là do óc tượng tượng hay là những hình thức sợ hãi không còn nữa. Sau các nỗi sợ hãi ấy có những thứ sợ hãi khác được thực sự căn cứ vào thực tại: Cần phải đương đầu với những thứ sợ hãi này và thắng vượt bằng nỗ lực của con người và niềm cậy trông vào Thiên Chúa. Thế nhưng, nhất là ngày nay, còn có một hình thức sợ hãi sâu xa hơn của một kiểu sống đôi khi tràn đầy âu lo: Nó xuất phát từ một cảm quan trống rỗng liên quan tới một thứ văn hóa thấm đậm chủ nghĩa tuyệt mạng về lý thuyết cũng như về thực hành.
Trước những bức tranh toàn cảnh lớn lao và đa dạng của những nỗi hãi sợ của con người ấy thì lời Chúa ấy vang lên rõ ràng là Ai ‘sợ’ Chúa thì ‘không sợ hãi’. Lòng kính sợ Thiên Chúa, một lòng kính sợ được Thánh Kinh xác nhận là ‘khởi điểm của sự khôn ngoan chân thực’, đồng nghĩa với lòng tin tưởng vào Thiên Chúa, ở chỗ thánh thiện tôn kính quyền bính của Ngài trên sự sống và thế giới. ‘Bất kính sợ Thiên Chúa’ thì tương đương với việc đặt mình vào chỗ của Ngài, cho mình là chủ tể của sự lành và sự dữ, của sự sống và sự chết.
Thế nhưng, ai kính sợ Thiên Chúa thì trong lòng cảm thấy an toàn như một đứa trẻ trong tay của mẹ mình (x Ps 130:2): Ai kính sợ Thiên Chúa thì bình lặng dù ở giữa những bão tố, vì Thiên Chúa, như Chúa Giêsu đã mạc khải cho chúng ta biết, là một Người Cha đầy xót thương và nhân hậu. Ai kính mến Thiên Chúa thì không hãi sợ: ‘trong yêu thương không có vấn đề sợ hãi’, Thánh Tông Đồ Gioan viết như thế. Ngài tiếp tục viết: ‘Tình yêu thương trọn hảo thì loại trừ sự sợ hãi, vì sợ hãi không liên can tới hình phạt và ai sợ hãi thì chưa trọn hảo trong yêu thương’ (1Jn 4:18).
Bởi thế, người tín hữu không sợ hãi bất cứ sự gì, vì họ biết rằng họ ở trong tay Thiên Chúa, họ biết rằng sự dữ là những gì vô lý và không phải là phán quyết cuối cùng, và chỉ có một mình Chúa Kitô mới là Chúa của thế giới và của sự sống, là Lời Nhập Thể của Thiên Chúa, họ biết rằng Chúa Kitô đã yêu thương chúng ta cho đến độ hy hiến bản thân mình, chết trên thập tự giá cho phần rỗi của chúng ta.
Chúng ta càng gia tăng tình thân mật với Thiên Chúa, một tình thân mật thấm nhuần yêu thương, thì chúng ta càng sẽ dễ dàng chế ngự được hết mọi sự sợ hãi. Trong đoạn Phúc Âm hôm nay, Chúa Giêsu hai lần khuyên dụ chúng ta là đừng sợ. Người trấn an chúng ta như Người đã trấn an các vị tông đồ, như Người đã trấn an Thánh Phaolô, khi xuất hiện với ngài trong một thị kiến về đêm là lúc đang xẩy ra đặc biệt sự khốn khó trong việc rao giảng của ngài. Chúa Giêsu nói với ngài rằng: ‘Đừng sợ, vì Thày ở cùng con’ (Acts 18:9). Được kiên cường bởi sự hiện diện của Chúa Kitô và được an ủi bởi tình yêu của Người, Vị Tông Đồ Dân Ngoại thậm chí đã không sợ tử đạo. Chúng ta đang sửa soạn để cử hành 2000 năm sinh nhật của Thánh Phaolô bằng một năm thánh đặc biệt. Chớ gì biến cố thiêng liêng và mục vụ trọng đại này làm dậy lên trong cả ở nơi chúng ta nữa một lòng tin tưởng mới mẻ vào Chúa Giêsu Kitô, Đấng đã gọi chúng ta hãy loan báo và làm chứng cho Phúc Âm của Người mà không sợ hãi bất cứ một sự gì.
Bởi vậy, anh chị em thân mến, tôi mời gọi anh chị em hãy sửa soạn lấy đức tin cử hành Năm Thánh Phaolô này, một năm mà, nếu Thiên Chúa muốn, tôi sẽ long trọng khai mạc vào tối Thứ Bảy tuần tới vào lúc 6 giờ chiều ở Đền Thờ Thánh Phaolô Ngoài Thành, bằng giờ Kinh Tối mở màn cho Lễ Trọng Kính Hai Thánh Phêrô và Phaolô. Tư giây phút này đây, tôi xin ký thác khởi động trọng đại của giáo hội này cho việc chuyển cầu của Thánh Phaolô và Mẹ Maria rất thánh là Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo và là Mẹ của Chúa Kitô, Đấng là nguồn mạch cho niềm hân hoan của chúng ta và là bình an của chúng ta.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày 22/6/2008 (những chỗ được in đậm lên là do tự ý của người dịch trong việc làm nổi bật những điểm chính yếu quan trọng)
Lê Ngọc Hồ AVE MARIA
Vòng Thánh Linh hào quang Từ một cõi Thiên đàng Đến bên Mẹ bao phủ Một tuyệt vời cao sang
Mẹ mùa xuân vĩnh cửu Một vẻ đẹp hằng hữu Ngọn bút thần điểm tô Đỏ rực hồng hoa lựu
Con cảm tạ Mẹ nhiều Mẹ thương biết bao nhiêu Ngày ngày con trông cậy Mai, sớm, trưa, tối chiều 5
Dâng lên Mẹ khổ đau Lâm nguy con kêu cầu Mẹ ơi ! xin cứu giúp Cho con qua cơn đau
Con biết trông vào ai Qua những tháng năm dài Mẹ thương xin chỉ bảo Cho con đường tương lai
Phút giờ trong bóng tối Con xin Mẹ chỉ lối Cho con nẻo đường ngay Mở rộng chân trời mới
Lậy Nữ Vương Hòa Bình Xin Đức Mẹ thương tình Trong bóng đêm bệnh tật Ban một trời bình minh
Kính dâng lên trước tòa Bao trăm triệu bài ca Tỉ ngàn trái tim nóng Và vạn “trỉ ” (*) bông hoa
(*) trỉ = 1000 tỉ
ĐTC GP II: Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia Giáo Hội: Tuyên Xưng và Loan Truyền Tình Thương (13-15) Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980 Thật vậy, vì tội lỗi hiện diện trong thế gian mà "Thiên Chúa đã yêu thương... đến ban Con Một của Ngài" (Gn. 3:16), để Thiên Chúa, Đấng "là tình yêu" (1Gn. 4:8), không còn cách nào mạc khải chính mình ra hơn là bằng tình thương. Điều này tương hợp chẳng những với sự thật sâu thẳm nhất về tình yêu mà Thiên Chúa là, mà còn với cả sự thật nội tại về con người cũng như về thế giới là đất tạm dung của con người. Như một sự trọn lành của Thiên Chúa vô cùng, tình thương cũng vô cùng nơi chính mình. Bởi thế, việc Người Cha sẵn lòng tiếp nhận những đứa con hoang đàng của mình trở về nhà với Ngài cũng vô cùng và vô tận. Việc sẵn lòng tha thứ và quyền năng tha thứ, liên tục chảy ra từ giá trị diệu vợi nơi hy tế của Người Con thì vô cùng. Không có một tội lỗi nào của con người có thể vượt quá quyền năng này, kể cả việc có thể giới hạn nó lại cả. Về phần của con người, quyền năng này chỉ có thẻ bị giới hạn khi họ thiếu thiện chí, thiếu sẵn lòng ăn năn hối cải, tức là nhất định cứng lòng, chống lại ân sủng và chân lý, nhất là khi đối diện với chứng từ thập giá và phục sinh của Chúa Kitô.
Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với một số linh hồn ưu tuyển
"Tình yêu là thế này: hãy mặc cho những người khác những gì làm họ hài lòng Thiên Chúa."
Tháng Thánh Tâm
23-11-1941 Tình yêu là thế này: hãy mặc cho những người khác những gì làm họ hài lòng Thiên Chúa. Hãy cho họ cả những tư tưởng của chúng ta, tư tưởng hay nhất... Không chỉ hài lòng với tình trạng xứng hợp của họ, mà còn tô điểm cho họ bằng tất cả những gì có thể làm cho họ nên mỹ miều. Thế nên Cha đã hiến tất cả Máu của Cha; Cha tiếp tục hiến Máu của Cha cho nhân loại, hiến cho nó Thần Linh của Cha, các Tư Tưởng của Cha,... Tư Tưởng hay nhất... Con có hiểu điều đó không? Những Tư Tưởng của Thiên Chúa được ban cho con người! Cha chẳng những ban chúng cho họ, Cha còn nhẹ nhàng soi sáng chúng cho họ, để chúng trở thành của riêng họ, như thành phần của hữu thể họ; để họ được nên giống Cha mà làm hài lòng Thiên Chúa, Cha tô điểm cho họ một trong những Ánh Quang của Đức Kitô: Những Tư Tưởng của Người! Tình yêu là như thế đó... (số 116)
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"
“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai, cho dù không cùng một kiểu cách - Being the way by which Jesus came to us the first time, she will also be the way by which He will come the second time, though not in the same manner” (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)
"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria. Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài, nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể... the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary, He sees that his time is getting short, and he is making every effort to gain as many souls as possible..." (Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F, The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)
"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".
"Mary must become as terrible as an army in (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)
"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"
"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’” March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you. (Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)
"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha; tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha. Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận; sau đó sẽ là ngày của công lý. Speak to the world about My mercy; let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)
"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha... Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..." (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)
“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương - Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)
"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng (ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa; nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài, vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus', vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis', là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử', qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000, vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô, một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương) để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha - From her will come forth the spark that will prepare the world for My final coming” (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)
“Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng, và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo - We are all living in the Advent of the last days of history, and all trying to prepare for the coming of Christ, to build the kingdom of God which he proclaimed” (ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).
|
|
Thời Điểm Maria ra mắt ngày
8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được
30.224 lần viếng thăm.
Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006.
Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006. |