|
Thánh
Nhân là thành phần được niêm ấn thập giá Chúa Kitô
Đức Giáo
Hoàng Biển Đức XVI: Huấn Từ Nguyện Kinh Truyền Tin
1/11/2008
về
Lễ Các Thánh
Anh chị
em thân mến:
Hôm nay
chúng ta rất hân hoan cử hành lễ Các Thánh.
Khi đến
viếng thăm một vườn bách thảo, người ta cảm thấy lạ lùng trước những
khác nhau của cây cối và hoa thơm, và tự nhiên nghĩ đến những ǵ được
Đấng Hóa Công nghĩ tưởng để thực hiện trên trái đất này như là một vườn
hoa kỳ diệu. Chúng ta cũng cảm thấy một cảm thức tương tự khi chúng ta
lưu ư tới cái cảnh tượng về sự thánh thiện, ở chỗ, thế giới dường
như là một ‘cái vườn’, nơi Thần Linh Chúa đă tuyệt vời bày ra một đám
đông đầy những vị thánh nam nữ, thuộc mọi lứa tuổi và t́nh trạng xă hội,
mọi ngôn ngữ, dân tộc và văn hóa. Mỗi vị khác biệt nhau,
có một tính chất chuyên biệt hợp với từng người và từng đặc sủng riêng.
Tuy nhiên, tất cả đều được “niêm ấn” của Chúa Giêsu (cf. Rev
7:3), tức là được đóng ấn t́nh yêu của Người, một t́nh yêu được
chứng tỏ bằng con đường thập giá. Tất cả đều ở trong t́nh
trạng hoan hỉ, một cuộc hân oan vô tận, thế nhưng, như Chúa Giêsu, họ đă
đạt được đích điểm này bằng việc vượt qua những ǵ là mệt mă và thử
thách (cf. Rev 7:14), mỗi vị đều phải đối đầu với hy sinh
để được tham phần vào vinh quang Phục Sinh.
Việc
long trọng cử hành lễ Các Thánh đă được từ từ công nhận qua gịng lịch
sử của thiên kỷ đầu tiên của Kitô giáo như là một cuộc cử hành chung
kính các vị tử đạo.
Ngay từ năm 609, ở Rôma, Đức Giáo Hoàng Bonifaciô IV đă thánh hiến Đền
Bách Thần hay Đền Danh Nhân, khi giành đền này cho Trinh Nữ Maria cũng
như tất cả các vị tử đạo. Ngoài ra, vấn đề tử đạo này có thể được hiểu ở
một nghĩa rộng, tức là, như Chúa Giêsu đă trọn vẹn yêu thương, t́nh yêu
là những ǵ được thể hiện nơi việc hoàn toàn hiến thân ḿnh cho Thiên
Chúa và tha nhân.
Đích
điểm thiêng liêng mà tất cả mọi người lănh nhận phép rửa được kêu gọi
đạt đến này, được thực hiện bằng cách theo đuổi con đường của các mối
phúc thật,
những mối phúc đức được phụng vụ nêu lên cho chúng ta trong ngày lễ hôm
nay (cf Mt 5:1-12a). Nó cũng là con đường Chúa Giêsu đă hành tŕnh, và
là con đường các thánh đă nỗ lực đi qua, mặc dù ư thức được những hạn
hẹp về nhân loại của ḿnh. Đúng thế, trong cuộc sống trần gian của các
vị, các vị đă từng sống nghèo khó trong tinh thần, đă cảm thấy sầu
thương v́ tội lỗi, đă khiêm tốn hạ ḿnh, đă đói khát công lư, đă nhân
hậu, đă tinh tuyền tâm can, đă là những người xây đắp ḥa b́nh, đă bị
bắt bới v́ công lư. Và Thiên Chúa đă làm cho các vị được tham dự vào
niềm hạnh phúc của Ngài, ở chỗ, các vị đă nếm trước được niềm hạnh phúc
ấy trên thế gian này, và trong thế giới bên kia, các ngài đang trọn vẹn
hoan hưởng nó. Giờ đây, các ngài được ủi an, các ngài là thành phần được
đất làm của ḿnh, được no thỏa, được thứ tha, các ngài thấy Thiên Chúa
là Đấng các ngài là con cái. Tóm lại, “Nước Trời là của họ vậy” (cf. Mt
5:3-10).
Hôm nay
đây chúng ta cảm thấy bừng lên trong chúng ta cái thu hút của thiên đàng.
Nó thúc đẩy chúng tam au bước trong cuộc hành tŕnh trần thế này. Chúng
ta cảm thấy bừng lên trong ḷng ngọn lửa mong ước được vĩnh viễn kết hợp
với gia đ́nh các thánh là gia đ́nh hiện nay chúng ta được phúc là phần
tử. Một bản thánh ca thiêng liêng phổ thông hát lên rằng: “Khi các vị
thánh tiến vào th́ ôi tôi muốn thuộc vào con số của các vị biết bao”.
Chớ ǵ
ước vọng tuyệt vời này nung nấu trong các Kitô hữu và giúp họ thắng vượt
được hết mọi khó khăn, hết mọi sợ hăi, hết mọi khổ đau. Các bạn thân mến,
chúng ta hăy đặt bàn tay của chúng ta vào bàn tay từ mẫu của Mẹ Maria là
Nữ Vương các thánh, và hăy để cho Mẹ dẫn dắt về quê hương thiên đàng
trong cộng đoàn của những vị phúc kiến “thuộc mọi quốc gia, dân tộc và
ngôn ngữ” (Rev 7:9). Và chúng ta hăy liên kết nguyện cầu, tưởng nhớ đến
những người ra đi yêu dấu của chúng ta, những người chúng ta tưởng nhớ
tới ngày mai.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh,
BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày 3/11/2008
(những chỗ được in đậm lên
là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật những điểm chính yếu
quan trọng)
|
|