|
“Đấng
Tạo Hóa, Đấng nắm giữ tất cả mọi sự trong tay ḿnh, Đấng chúng ta tất cả
phải lệ thuộc, biến ḿnh thành nhỏ bé và cần đến t́nh yêu thương của
nhân loại.”
Đức Giáo
Hoàng Biển Đức XVI: Bài Giảng Lễ Đêm Giáng Sinh 25/12/2008 tại Đền Thờ
Thánh Phêrô
Anh Chị
Em thân mến,
“Ai
như Chúa là Thiên Chúa của chúng ta, Đấng ngự trên cao, Đấng nh́n xuống
các tầng trời và trái đất”. Đó là những ǵ dân Israel ca lên ở
một trong những bài Thánh Vịnh (113[112]:5ff), chúc tụng sự cao cả của
Thiên Chúa cũng như sự gần gũi yêu thương của Ngài đối với nhân loại.
Thiên Chúa ngự trên cao, nhưng Ngài lại cúi xuống trên chúng ta… Thiên
Chúa vô cùng cao cả và xa cách, rất cách xa chúng ta. Đó là cảm nghiệm
đầu tiên của chúng ta về Ngài. Khoảng cách này dường như vô cùng. Đấng
Hóa Công của vũ trụ này, Đấng điều khiển tất cả mọi sự, rất xa vời đối
với chúng ta; hay Ngài dường như thế ngay từ ban đầu. Tuy nhiên, thế rồi
một hiện thực lạ lùng xẩy ra, đó là Đấng không ǵ sánh bằng, Đấng
“ngự trên cao”, nh́n xuống chúng ta. Ngài cúi ḿnh xuống. Ngài thấy
chúng ta, và Ngài thấy tôi. Việc Thiên Chúa nh́n xuống không phải chỉ là
một cái nh́n từ trên cao. Việc Thiên Chúa nh́n là một tác động chủ động.
Sự kiện Ngài nh́n tôi, Ngài thấy tôi, là những ǵ biến đổi tôi và thế
giới quanh tôi. Bài Thánh Vịnh nói với chúng ta điều này ở câu
sau đó: “Ngài nâng kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi đất…”. Khi nh́n xuống Ngài
nâng tôi lên, Ngài nhẹ nhàng nắm lấy tay tôi và giúp tôi – tôi! – nâng
từ vực thẳm lên cao. “Thiên Chúa cúi xuống”. Đây là một lời tiên tri.
Đêm hôm ấy ở Bêlem lời này đă hoàn toàn mặc lấy một ư nghĩa mới. Việc
Thiên Chúa cúi xuống trở thành sự thật một cách không thể nào tưởng
tưởng nổi trước đó. Ngài cúi xuống – chính Ngài cúi xuống như một
con trẻ ở một cái hang thấp hèn, tiêu biểu cho tất cả những ǵ là thiếu
thốn và thua bại của nhân loại. Thiên Chúa thực sự đă hạ giáng. Ngài trở
nên một con trẻ và đích thân sống trong một t́nh trạng hoàn toàn lệ
thuộc như một con trẻ mới sinh. Đấng Tạo Hóa, Đấng nắm giữ
tất cả mọi sự trong tay ḿnh, Đấng chúng ta tất cả phải lệ thuộc, biến
ḿnh thành nhỏ bé và cần đến t́nh yêu thương của nhân loại. Thiên Chúa ở
trong một cái hang. Trong Cựu Ước, Đền Thờ được coi như là bệ
chân của Thiên Chúa; ḥm bia thánh là nơi Ngài mầu nhiệm hiện diện ở
giữa con người nam nữ. Đám mây hiển vinh của Thiên Chúa, một đám mây kín
đáo, phủ trên đền thờ. Giờ đây vinh hiển này phủ vây hang đá. Thiên Chúa
ở trong đám mây nghèo khổ của một con trẻ vô gia cư: một đám mây bất khả
thấu, nhưng lại là một đám mây vinh hiển! Thật vậy, t́nh yêu của Ngài
đối với nhân loại, mối quan tâm của Ngài đối với chúng ta, làm sao có
thể tỏ ra cao cả hơn và tinh tuyền hơn được nữa? Đám mây âm thầm kín đáo,
đám mây nghèo khổ của một đứa bé toàn toàn cần được yêu thương, đồng
thời cũng là đám mây hiển vinh. V́ không ǵ có thể cao quí hơn nữa,
không ǵ cao cả hơn t́nh yêu cúi ḿnh xuống, hạ giáng, trở nên lệ thuộc.
Vinh hiển này của Vị Thiên Chúa chân thật trở nên hữu h́nh khi con mắt
tâm can của chúng ta mở ra trước hang Bêlem.
Tŕnh
thuật của Thánh Luca về câu truyện Giáng Sinh mà chúng ta vừa nghe trong
Phúc Âm, nói cho chúng ta biết rằng Thiên Chúa trước hết vén tấm màn che
đậy sự kín ẩn của ḿnh ra trước thành phần ở trong t́nh trạng rất thấp
hèn, thành phần bị phần đông xă hội tỏ ra khinh thị – trước thành phần
mục đồng đang canh chừng đàn vật của ḿnh ở cánh đồng gần Bêlem. Thánh
Luca nói với chúng ta rằng họ “đang canh thức”. Câu này nhắc nhở chúng
ta đề tài chính yếu trong sứ điệp của Chúa Giêsu, một đề tài thiết tha
mời gọi chúng ta hăy tỉnh thức, ngay cả cho đến lúc Sầu Khổ trong Vườn
Cây Dầu – vẫn là lệnh truyền hăy tỉnh thức, hăy nhận biết việc Chúa đến,
và hăy sẵn sàng. Cả ở đây nữa, lời diễn tả này dường như bao hàm một ư
nghĩa không phải chỉ tỉnh thức về thể lư trong đêm tối. Các mục
đồng là người thực sự là “tỉnh thức”, với một cảm quan sống động về
Thiên Chúa và về việc gần gũi của Ngài. Họ bấy giờ đang chờ đợi Thiên
Chúa, và không thoái lui trước cái xa vời hiển nhiên của Ngài với đời
sống thường nhật của họ. Đối với một tâm can tỉnh thức có thể loan báo
tin rất vui là đêm nay Đấng Cứu Thế đă giáng sinh cho anh chị em.
Chỉ có tâm hồn nào tỉnh thức mới có thể tin vào sứ điệp này. Chỉ
có tâm hồn nào tỉnh thức mới có thể cảm thấy can đảm lên đường t́m kiếm
Thiên Chúa nơi thể thức một em bé trong một cái hang. Chúng ta
hăy cầu xin Chúa giúp cho cả chúng ta nữa trong việc trở thành một con
người “tỉnh thức”.
Chưa
hết, Thánh Luca nói với chúng ta rằng chính các mục đồng c̣n được “vây
phủ” bởi vinh quang Thiên Chúa, bởi đám mây ánh sáng. Họ thấy ḿnh được
ch́m vào trong vinh quang tỏa chiếu chung quanh họ. Được vây phủ bởi đám
mây linh thánh, họ đă nghe thấy bài ca chúc tụng của các thiên thần:
“Sáng danh Thiên Chúa trên trời cao thẳm và b́nh an dưới thế cho người
ḷng ngay”. Và những người ḷng ngay này là ai nếu không phải là
người nghèo khổ, người tỉnh thức, người trông mong, những người hy vọng
nơi ḷng lành Thiên Chúa và t́m kiếm Ngài, trông chờ Ngài xa xa?
Các vị
Giáo Phụ của Giáo Hội cống hiến một dẫn giải đáng kể về bài ca được các
thiên thần hát lên chào Đấng Cứu Chuộc. Cho đến giây phút ấy – các vị
Giáo Phụ nói – các vị thiên thần đă nhận biết Thiên Chúa qua cái vĩ đại
cao cả của vũ trụ này, nơi cái hợp lư và vẻ đẹp của vũ trụ từ Ngài mà có
và phản ảnh Ngài. Có thể nói các thiên thần đă nghe thấy bài ca
tụng âm thầm này của thiên nhiên tạo vật và đă biến nó thành ca khúc của
trời cao. Thế nhưng, bấy giờ xuất hiện một cái ǵ đó mới
mẻ, một cái ǵ đó làm cho các thiên thần ngỡ ngàng. Đấng được vũ trụ nói
tới, Vị Thiên Chúa duy tŕ tất cả mọi sự và nắm chúng trong ḷng bàn tay
của ḿnh – chính Ngài đă tiến vào lịch sử loài người, Ngài đă nên một
con người tác hành và chịu khổ trong lịch sử. Từ nỗi bàng hoàng hân hoan
xuất phát từ biến cố không thể mường tượng nổi ấy, từ đường lối mới mẻ
và hơn nữa của Thiên Chúa trong việc tỏ ḿnh ra ấy – các vị Giáo Phụ nói
– mới xuất phát ra một bài ca mới, một bài ca mới được Phúc Âm cho Lễ
Giáng Sinh giữ cho chúng ta, đó là “Vinh danh Thiên Chúa trên trời cao
thẳm và b́nh an cho dân Ngài dưới thế”. Chúng ta có thể nói
rằng, theo cấu trúc thi ca của Do Thái, hai nửa của câu thơ kép này thực
ra nói cùng một điều nhưng theo một quan điểm khác nhau. Vinh hiển
của Thiên Chúa trên trời cao thẳm nhưng t́nh trạng cao cả của Ngài giờ
đây lại ở nơi một hang đá – những ǵ là thấp hèn giờ đây nên cao quí.
Vinh quang của Thiên Chúa trên trái đất này, đó là vinh quang của khiêm
tốn và yêu thương. Hơn thế nữa, vinh hiển của Thiên Chúa là b́nh an. Bất
cứ Ngài ở đâu th́ b́nh an ở đó. Ngài hiện diện ở bất cứ
nơi nào không cố gắng biến trái đất thành thiên đ́nh, nếu không có Ngài,
cho dù là mănh liệt. Ngài ở với những ai có tấm ḷng tỉnh
thức; với người khiêm tốn và với những ai nghênh đón Ngài ở mức độ “cao
cả” riêng của Ngài, cái cao cả của ḷng khiêm tốn và yêu thương. Ngài
ban b́nh an cho những con người này, để qua họ, b́nh an có thể tiến vào
thế giới này.
Nhà thần
học gia thời trung cổ William ở Saint Thierry có lần đă nói rằng Thiên
Chúa – từ thời Adong – đă thấy rằng sự cao cả của Ngài đă gây ra t́nh
trạng kháng cự nơi con người, đến nỗi chúng ta cảm thấy hữu thể của ḿnh
bị giới hạn và tự do của chúng ta bị đe dọa. Bởi thế, Thiên Chúa đă chọn
đường lối mới. Ngài trở nên một con trẻ. Ngài biến ḿnh thành lệ thuộc
và yếu đuối, cần đến t́nh yêu thương của chúng ta. Giờ đây – Vị Thiên
Chúa này đă trở nên một con trẻ nói với chúng ta rằng – các con không
c̣n phải sợ Ta nữa, các con chỉ việc yêu mến Ta thôi.
Với
những ư nghĩ này, chúng ta đêm nay đến gần với con trẻ ở Bêlem – với Vị
Thiên Chúa v́ chúng ta chấp nhận trở thành một con trẻ. Nơi hết mọi con
trẻ, chúng ta thấy một điều ǵ đó về Con Trẻ ở Bêlem. Hết mọi con trẻ
đều cần đến t́nh yêu thương của chúng ta. Bởi thế đêm nay chúng ta đặc
biệt nghĩ đến những trẻ em bị cha mẹ khước từ yêu thương. Chúng ta hăy
nghĩ đến những trẻ em bụi đời không có phúc được một mái ấm gia đ́nh,
những trẻ em bị khai thác một cách tàn nhẫn làm binh lính và thành
phương tiện bạo động, thay v́ là những sứ giả ḥa giải và b́nh an. Chúng
ta hăy nghĩ đến những trẻ em là nạn nhân của kỹ nghệ h́nh ảnh khiêu dâm
và hết mọi h́nh thức lạm dụng kinh hoàng, v́ thế bị chấn thương sâu xa
trong tâm hồn ḿnh. Con Trẻ Bêlem này một lần nữa kêu gọi chúng ta hăy
làm hết sức có thể để chấm dứt khổ đau cho những con trẻ ấy; làm hết mọi
sự có thể để ánh sáng Bêlem chạm tới tâm can của hết mọi con người nam
nữ. Chỉ khi nào hoán cải tâm can, chỉ khi nào tâm can biến đổi sâu
xa mới có thể khắc chế căn nguyên của tất cả mọi sự dữ, chỉ nhờ đó quyền
lực của tên gian ác mới bị thắng vượt. Chỉ khi nào con người thay đổi
thế giới mới đổi thay; và để thay đổi, con người cần ánh sáng xuất phát
từ Thiên Chúa, ánh sáng th́nh ĺnh chiếu tỏa vào đêm tăm tối của chúng
ta.
Và khi
nói về Con Trẻ Bêlem, chúng ta cũng hăy nghĩ đến một nơi được gọi là
Bêlem, đến mảnh đất là nơi Chúa Giêsu đă sống, và là nơi rất thân thương
với Người. Và chúng ta hăy cầu xin để b́nh an được thiết lập ở đó, để
hận thù và bạo lực được chấm dứt. Chúng ta hăy cầu xin để hiểu biết lẫn
nhau, để các cơi ḷng biết mở ra, nhờ đó những lằn răn ngăn cách được
tháo gỡ đi. Chúng ta hăy cầu xin để ḥa b́nh xuống ở nơi đó, một thứ
b́nh an mà các thiên thần đă hát lên vào đêm hôm ấy.
Trong
Thánh Vịnh 96 (95), dân Do Thái, và Giáo Hội, chúc tụng sự cao cả của
Thiên Chúa được tỏ hiện nơi thiên nhiên tạo vật. Tất cả mọi thụ tạo đều
được kêu gọi hợp hoan vào bài tụng ca này, và v́ thế bài Thánh Vịnh này
cũng chứa đựng lời mời gọi này, đó là “Tất cả mọi cây rừng hăy hân hoan
hát lên trước nhan Chúa v́ Ngài đến” (câu 12ff). Giáo Hội đọc bài Thánh
Vịnh này như là một lời tiên tri và như là một công việc. Việc
Thiên Chúa đến Bêlem xẩy ra trong âm thầm. Chỉ có những mục đồng canh
thức trong khoảnh khắc được bao phủ bởi hào quang sáng láng của việc
Ngài hiện diện mới có thể nghe thấy một điều ǵ đó của bài ca mới này,
một điều ǵ đó xuất phát từ cái ngỡ ngàng và hân hoan của các vị thiên
thần của việc Thiên Chúa đến. Vinh quang của Thiên Chúa âm thầm đến này
tiếp tục qua các thế kỷ. Ở đâu có đức tin ở đó lời Ngài được công bố và
lắng nghe, ở đó Thiên Chúa qui tụ dân Ngài lại và ban ḿnh cho họ nơi
Thân Ḿnh của Ngài; Ngài biến họ thành Thân Ḿnh của Ngài. Thiên Chúa “đến”.
Nhờ đó, ḷng của chúng ta bừng tỉnh. Bài ca mới này của các vị thiên
thần trở thành bài ca của tất cả những ai, qua các thế kỷ, hát lên một
cách mới mẻ về việc Thiên Chúa đến như một con trẻ – và sâu xa hoan hỉ
trong ḷng ḿnh. Và những cây rừng tiến ra với Ngài và nhẩy mừng. Cây ở
Quảng Trường Thánh Phêrô nói về Ngài, nó muốn phản ảnh ánh quang của
Ngài mà nói rằng: Phải, Ngài đă đến, và các cây rừng hoan hô Ngài. Những
cây trong thành phố này cũng như ở nhà của chúng ta cần phải là một cái
ǵ đó ngoài tập tục lễ lạy, ở chỗ, chúng hướng tới Đấng là lư do cho
niềm vui của chúng ta – Vị Thiên Chúa v́ chúng ta đă trở nên một con trẻ.
Sau hết, bài tụng ca này, ở ư nghĩa sâu xa nhất của nó, nói về Đấng là
chính cây của sự sống mới t́m thấy. Chúng ta lănh nhận sự sống nhờ đức
tin nơi Ngài, Trong Bí Tích Thánh Thể Ngài đă ban chính ḿnh Ngài cho
chúng ta – Ngài ban cho chúng ta một sự sống vươn tới vĩnh hằng. Vào giờ
khắc này đây, chúng ta hợp tiếng hát bài tụng ca này của tạo vật, và
việc chúc tụng của chúng ta đồng thời cũng là một lời cầu nguyện: Vâng,
lạy Chúa, xin giúp chúng con biết nh́n thấy một cái ǵ đó rạng ngời từ
vinh quang của Chúa. Và xin ban b́nh an trên trái đất. Xin làm cho chúng
con trở thành những con người nam nữ cho b́nh an của Ngài. Amen.
Đaminh
Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn
cầu của Ṭa Thánh
(những
chỗ được in đậm lên là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật
những điểm chính yếu quan trọng)
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/homilies/2008/documents/hf_ben-xvi_hom_20081224_christmas_en.html
|
|