"Nhân quyền thật sự không phải là việc
tưởng nhớ về ngôn từ mà là thành quả của những việc làm hữu trách của
hết mọi người."
ĐTGM
Migliore đại diện Ṭa Thánh phát biểu trước LHQ về Bản Tuyên Ngôn Nhân
Quyền 60 Năm
Thưa Ông
Chủ Tịch,
Trước
hết xin cho tôi bày tỏ những lời chúc mừng với tư cách là Đại Biểu của
Ṭa Thánh về khóa họp mừng Kỷ Niệm 60 Năm Bản Tuyên Ngôn Chung về Nhân
Quyền, một văn kiện nền tảng cho sinh hoạt quốc tế và một văn kiện trọng
yếu của từng Quốc Gia. Với Bản Tuyên Ngôn này, dân chúng, Chư Quốc,
các cơ cấu quốc tế ngày nay thậm chí có thể tái khám phá ra cái giá trị
chung của phẩm vị con người.
Thật vậy,
Bản Tuyên Ngôn này rơ ràng cho thấy những thứ nhân quyền, những
nhân quyền cần phải được áp dụng và bảo vệ, không phải chỉ là một thứ
bày tỏ có tính cách thuần pháp lư mà c̣n thấy được nguồn mạch và đích
điểm của ḿnh nơi đạo đức học cùng với lẽ phải tự nhiên chung cho tất cả
mọi người. Có thể nói một cách tốt đẹp là nhờ việc công bố này
mà toàn thể gia đ́nh nhân loại đă khẳng định rằng việc tôn trọng
quyền lợi là thành quả của công lư và là bảo đảm cho ḥa b́nh.
Việc bảo vệ về quốc tế đối với các quyền lợi, với những con người, với
dân tộc, với Chư Quốc và với các chính quyền là những ǵ cho thấy ư muốn
tránh đi những cuộc xung đột cũng như những tương khắc chính để thay vào
đó tiến bước trên con đường hiệp nhất bao gồm việc hợp tác và hội nhập.
Nhiều vị
có mặt nơi đây hôm nay trong cuộc tưởng niệm này vẫn c̣n nhớ nguyên
những lời phát biểu ở tại sảnh đường này hôm 18/4 vừa rồi của Đức
Thánh Cha Biển Đức XVI, vị đă liên kết nhân quyền cùng với việc bảo vệ
nhân quyền với hai mục tiêu cốt yếu, đó là mục tiêu cổ vơ công ích và
mục tiêu bảo toàn quyền tự do của con người.
Nơi hoạt
động quốc tế, đặc biệt là nơi hoạt động của Tổ Chức Liên Hiệp Quốc,
chúng ta thấy tư tưởng về công ích là một điều kiện thiết yếu biết
bao trong việc thứa nhận những quyết định hiệu lực ở lănh vực về an ninh,
về việc hợp tác để phát triển, cũng như về hoạt động nhân đạo đặc biệt
mà Tổ Chức này càng được kêu gọi thi hành trước những biến cố và những
trường hợp trầm trọng tác dụng tới con người, tới nhân phẩm của họ và v́
thế tới nhân quyền của họ. Công ích được thể hiện rơ ràng
nơi tiếng gọi “tác hành hướng về nhau trong tinh thần huynh đệ”
(Khoản 1) được Bản Tuyên Ngôn Chung này ngỏ cùng toàn thể phần tử thuộc
gia đ́nh nhân loại. Thật vậy, chúng ta không thể nào không nhận ra rằng
vấn đề vi phạm trước tiên về nhân quyền xuất phát từ t́nh trạng thiếu
hụt những điều kiện sinh sống thiết yếu, khi xẩy ra đầy giẫy một thứ
phân phối không quân b́nh sự giầu thịnh, đầy những trường hợp nghèo khổ,
đói khát, không được chăm sóc về y tế. Không phải là t́nh cờ mà mục tiêu
đầu tiên trong các Mục Tiêu Thiên Kỷ được Liên Hiệp Quốc công bố đă nhắm
đến một cách thích đáng vào việc thắng vượt t́nh trạng bao gồm một phần
lớn dân chúng trên thế giới này.
Về
vấn đề quyền tự do của con người, việc bảo vệ những chiều kích và biểu
lộ khác nhau của nó, chẳng những là những ǵ bảo đảm cho việc xây đắp
công ích và thắng vượt những đe đọa đối với phẩm giá của hết mọi người,
mà c̣n nh́n nhận rằng “tất cả mọi con người đều được sinh ra tự do và
b́nh đẳng về phẩm vị và quyền lợi” (Khoản 1). Điều này giúp cho
việc xây dựng một mối tương liên cần thiết giữa quyền lợi và nghĩa vụ
khiến hết mọi người, mọi Quốc Gia, mọi cộng đồng phải lănh trách nhiệm
đối với những ǵ ḿnh chọn lựa và nh́n nhận mối liên hệ hỗ tương của
ḿnh với nhau.
Ngày
nay, trước những mốc điểm quan trọng nhân loại đă đạt tới, tiếc thay lại
là những ǵ hiển nhiên tiêu cực về quyền lợi phạm đến trật tự của thiên
nhiên, trái ngược với tính chất linh thánh của sự sống, tước đoạt con
người, gia đ́nh, căn tính tự nhiên của các cộng đồng. Bởi thế,
việc bảo vệ nhân quyền là những ǵ nhắm đến việc tôn trọng những chỉ thị
về đạo lư là điều kiện tiên quyết cần thiết cho tự do.
Nhân quyền là những ǵ thể hiện mối hiệp nhất của con người tạo vật, của
khát vọng thỏa đáng cho những nhu cầu thiết yếu của họ đồng thời lại đạt
được tự do, được những liên hệ của con người và những giá trị thiêng
liêng.
Theo ư
nghĩa này th́ quyền lợi cũng là một dụng cụ nhờ đó con người có
thể biểu lộ mối liên hệ của họ với sự thật, mới có thể bảo vệ lương tâm
của họ, bảo vệ chiều kích đức tin của họ cùng với các niềm xác tín sâu
xa nhất của họ. Hết mọi người cần phải làm sao có thể bày tỏ
những khát vọng này như là phần tử của một cộng đồng công dân, cộng đồng
tín hữu, và có thể tự do nêu lên quan điểm của ḿnh về lănh vực xă hội,
về quyền tự do, về các cơ cấu và về các qui luật, mà không trở thành
nguyên cớ gây ra vấn đề kỳ thị hay vấn đề hạn chế việc tham dự vào guồng
máy xă hội.
Nơi lănh
vực đặc biệt về quyền tự do tôn giáo, Bản Tuyên Ngôn Chung này cụ thể
cho phép một thứ biểu lộ vừa cá nhân vừa cộng thông, và không đề ra
chiều kích công dân phản lại với chiều kích tín hữu, trái lại, hoàn toàn
công nhận quyền tự do trọn vẹn về mối liên hệ giữa con người và Tạo Hóa
của họ. Không một nguyên tắc nào, không một luật lệ quốc gia hay
quốc tế nào có thể hủy bỏ hay hạn chế mối liên hệ này nếu muốn nh́n nhận
một cách chặt chẽ liên tục những quyền lợi đă được công bố 60 năm trước
đây. Mối liên hệ tự do giữa con người và Đấng Hóa Công của
họ, ngày nay cũng như hồi ấy, không được hạn chế vào việc thực hành niềm
tin tôn giáo, mà c̣n phải cởi mở cho cả việc công khai bày tỏ việc tôn
thờ về đạo giáo qua những đường lối huấn luyện, hướng dẫn và được đầy đủ
tham dự vào tất cả mọi việc quyết dịnh ở một xứ sở nào đó.
Thưa Ông
Chủ Tịch,
Bản
Tuyên Ngôn Chung đă làm cho các thứ nhân quyền và hoạt động của con
người cần phải được bảo vệ là những mục tiêu chính yếu của cộng đồng
quốc tế này cũng như của các Quốc Gia. Nhân quyền không c̣n chỉ ở
chỗ là những ǵ công bố hay những điều chỉnh về pháp luật và cơ cấu nữa.
Nhân quyền thật sự không phải là việc tưởng nhớ về ngôn từ mà là thành
quả của những việc làm hữu trách của hết mọi người. Những việc làm cần
thiết trong một thế giới có đầy đủ phương tiện và những cơ cấu chuyên
biệt để chấm dứt t́nh trạng xấu xa của đói khát và nghèo khổ, để bảo đảm
an ninh không bị vi phạm hay chế nhạo, để bảo toàn sự sống của hết mọi
người trong mọi lúc. Việc cử hành mừng ngày này tức là việc đặt con
người vào tâm điểm của Cộng Đồng quốc tế này cũng như của luật lệ cộng
đồng này, cùng với việc thắng vượt các trở ngại hiện có trên bước đường
tiến của nhân loại.
Cám ơn
Ông Chủ Tịch
Đaminh
Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến
ngày 10/12/2008
(những
chỗ được in đậm lên là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật
những điểm chính yếu quan trọng)
|