Thứ Bảy


Mùa Thường Niên (tuần 25) Quanh Năm

 

Tóm Lời Chúa

Bài Sách Thánh năm 1 (năm lẻ): Zec.2:5-9,14-15
Sách Zacaria ghi lời Chúa phán qua vị tiên tri này về việc Chúa sẽ đến ngự giữa dân Ngài ở Gialiêm.

5 Rồi tôi lại ngước mắt nh́n và thấy một thị kiến. Đây, có một người, tay cầm dây đo.6 Tôi hỏi người ấy: "Ông đi đâu? " Người ấy trả lời: "Đi đo Giê-ru-sa-lem xem thành ấy rộng bao nhiêu, dài bao nhiêu."7 Và đây, vị thần sứ từng nói với tôi tiến ra và một thần sứ khác tiến lại đón vị thần sứ ấy.8 Vị trước bảo vị sau: "Hăy chạy đi nói với người thanh niên kia rằng: Giê-ru-sa-lem phải là một thành rộng mở, sẽ có vô số người và súc vật đến cư ngụ ở đó.9 Phần Ta, sấm ngôn của ĐỨC CHÚA, Ta sẽ là tường luỹ bằng lửa bao quanh nó, và Ta sẽ là vinh quang ở giữa nó."
14 "Hỡi con gái Xi-on, hăy vui sướng reo ḥ, v́ này Ta đang đến để ở lại giữa ngươi,
- sấm ngôn của ĐỨC CHÚA.
15 Ngày ấy, nhiều dân tộc sẽ gắn bó cùng ĐỨC CHÚA:
Chúng sẽ thành dân thánh của Ta,
và Ta sẽ cư ngụ ở giữa ngươi."
Bấy giờ, (các) người sẽ nhận biết rằng
ĐỨC CHÚA các đạo binh đă phái tôi đến với (các) người.


Bài Sách Thánh năm 2 (năm chẵn): Ecc.11:9-12:8
Sách Giảng Viên khuyên người trẻ hăy vui lên và hăy nhớ đến Đấng Tạo Hóa trong tuổi trẻ của ḿnh.

9 Này bạn thanh niên, cứ vui hưởng tuổi xuân của bạn,
và làm cho tâm hồn được hạnh phúc
trong những ngày c̣n trẻ :
cứ chiều theo ước muốn của ḷng ḿnh
và những ǵ mắt ḿnh ưa thích.
Nhưng bạn phải biết rằng : về tất cả những điều đó,
Thiên Chúa sẽ gọi bạn ra xét xử.
10 Hăy đẩy lui sầu năo khỏi tâm hồn,
khử trừ đớn đau khỏi thân xác,
v́ tuổi trẻ đầu xanh đều là phù vân cả.
1 Giữa tuổi thanh xuân,
bạn hăy tưởng nhớ Đấng đă dựng nên ḿnh.
Đừng chờ đến ngày tai ương ập tới,
đừng chờ cho năm tháng qua đi,
những nằm tháng mà rồi bạn sẽ phải nói :
"Tôi chẳng có được một niềm vui nào trong thời gian đó cả !"
2 Đừng chờ đến khi mặt trời với ánh sáng,
mặt trăng cùng tinh tú đều trở thành tối tăm,
và mây đen tụ lại khi cơn mưa đă dứt.
3 Ngày ấy, người giữ nhà sẽ run lẩy bẩy,
chàng trai vạm vỡ phải kḥm lưng,
các cô xay bột không c̣n xay tiếp v́ không đủ người xay,
các bà nh́n qua cửa sổ : chỉ nh́n thấy lờ mờ.
4 Ngày ấy, cánh cửa ngó ra đường sẽ đóng lại,
tiếng cối xay bột từ từ nhỏ đi,
người ta trỗi dậy khi vừa nghe tiếng chim hót
và mọi cô ca sĩ sẽ phải lặng thinh.
5 Ngày ấy, đường hơi dốc cũng làm người ta sợ,
chân bước đi mà ḷng thật kinh hoàng.
Ngày ấy, hoa hạnh đào nở ra trắng xoá,
loài châu chấu trở nên chậm chạp nặng nề,
trái bạch hoa hết c̣n hương vị.
Bởi v́ con người tiến đến nơi ở ngàn thu,
bên đường đầy những người khóc than ai oán.
6 Đừng chờ đến khi chỉ bạc đứt, b́nh vàng vỡ,
ṿ nước bể ngay tại hồ chứa nước,
ṛng rọc găy, vụt rơi xuống giếng sâu.
7 Đừng chờ đến khi bụi đất lại trở về với đất,
khi phàm nhân trả lại cho Thiên Chúa
hơi thở Người đă ban cho ḿnh.
8 Ông Cô-he-lét nói :
"Phù vân, quả là phù vân, mọi sự đều là phù vân cả !"

Bài Phúc Âm chung cả năm 1 và 2: Lk.9:43-45
Phúc Âm Luca thuật lại việc các môn đệ không hiểu và cũng không dám hỏi về cuộc tử nạn của Thày.

43 Mọi người đều kinh ngạc trước quyền năng cao cả của Thiên Chúa.44 "Phần anh em, hăy lắng tai nghe cho kỹ những lời sau đây: Con Người sắp bị nộp vào tay người đời."45 Nhưng các ông không hiểu lời đó, v́ đối với các ông, lời đó c̣n bí ẩn, đến nỗi các ông không nhận ra ư nghĩa. Nhưng các ông sợ không dám hỏi lại Người về lời ấy.

 

Suy Lời Chúa

            Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Âm. Đó là mầu nhiệm tử nạn của Chúa Kitô vượt qúa tầm hiểu biết của môn đệ.

            Thật vậy, sau khi nghe Thày ḿnh loan báo (lần thứ hai sau lần thứ nhất ở bài Phúc Âm hôm qua) rằng “Con Người phải bị nộp vào tay loài người”, các môn đệ (như bài Phúc Âm hôm nay thuật lại) “đă không hiểu điều cảnh báo này”, bởi v́, “ư nghĩa của nó quá bưng bít làm họ mù tịt và họ lại sợ không dám hỏi Người về điều ấy”. Phải, các môn đệ của Chúa Giêsu, bấy giờ c̣n trẻ cả tuổi tác lẫn thần trí, làm thế nào có thể hiểu được mầu nhiệm tử nạn sâu nhiệm này được, bởi v́, (hiểu theo bài đọc năm 2 hôm nay cho biết th́) “con người trẻ khi c̣n tráng niên... theo những đường lối của ḷng ḿnh, theo h́nh bóng của mắt ḿnh”. Do đó, hai thiên thần (trong bài đọc năm 1 hôm nay) mới thúc giục nhau: “Chạy mau, hăy nói điều này với con người trẻ đó rằng: dân chúng sẽ sống ở Gialiêm như ở một miền khoáng đạt, v́ có nhiều con người ta và thú vật ngay giữa thành. Thế nhưng Ta sẽ nên một tường lửa bao quanh thành, Chúa phán, và Ta sẽ là vinh quang ngay giữa thành”. Phải, nếu thân thể của Chúa Giêsu được chính Người ám chỉ là đền thờ Thiên Chúa bị phá hủy rồi phục hưng (x.Jn.2:21), th́ lời “người cầm thước đo trong tay” cho tiên tri Zacaria (trong bài đọc năm 1 hôm nay) biết người ấy đi “đo lường Gialiêm xem nó dài bao nhiêu và rộng đến đâu”, cũng có thể hiểu lời này ám chỉ về tầm vóc viên măn của thân xác Người phục sinh, một thân xác phục sinh mà, theo lời Chúa phán (trong cùng bài đọc 1): “Hăy hát ca và mừng rỡ, hỡi nữ tử Sion! Này đây Ta đến ngự giữa các ngươi. Vào ngày ấy nhiều dân nước sẽ hợp nhau đến cùng Chúa”.   

           

Nguyện Lời Chúa

            Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian như Thiên Chúa ở giữa chúng sinh. Kitô hữu chúng con đă được tái sinh từ trên cao khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn có thể chết trong tội lỗi của ḿnh. Bởi thế, xin Mẹ Maria đầy ơn phúcơn nghĩa với Chúa nuôi lớn chúng con bằng lương thực hằng ngày là nhận biết Chúa. Amen.

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL