|
ĐTC Biển
Đức XVI: Tông Du Thánh Địa
Tạ Từ
tại Sân của Dinh Tổng Thống Palestine Thứ Tư 13/5/2009
Cùng Ngài Tổng Thống,
Và các Bạn thân mến,
Tôi xin cám ơn về tấm ḷng hết sức tử tế các bạn giành cho tôi suốt một
ngày hôm nay tôi được các bạn đồng hành với tôi ở Lănh Thổ Palestine này.
Tôi xin cám ơn Tổng Thống Mahmoud Abbas về việc tiếp đăi và những lời lẽ
ưu ái của ông.
Tôi cũng
hết sức cảm động khi nghe thấy những chứng từ của những cư trú nhân nói
cho chúng ta biết về những điều kiện sinh sống ở vùng tây Ngạn và Gaza.
Tôi hứa với tất cả anh chị em là tôi ấp ủ anh chị em trong tâm can của
tôi và tôi mong thấy ḥa b́nh và ḥa giải khắp mảnh đất bị dằn vặt này.
Thật là một ngày hết sức đáng nhớ. Từ khi đến Bêlem sáng hôm nay, tôi đă
hoan hỉ cử hành Thánh Lễ với rất đông đảo tín hữu ở nơi Chúa Giêsu Kitô,
ánh sáng chư dân và là niềm hy vọng của thế giới, giáng sinh. Tôi đă
thấy được việc chăm sóc cho những em ấu nhi hôm nay ở Bệnh Viện Hài Nhi
Caritas. Tôi đă đau ḷng chứng kiến cảnh của những người tị nạn, như
Thánh Gia, đă phải thoát ly nhà cửa của ḿnh. Và tôi đă thấy, sát với
trại tị nạn này và bao trùm phần lớn Bêlem, bức tường lấn vào lănh thổ
của anh chị em, phân ly hàng xóm láng giềng và phân rẽ các gia đ́nh với
nhau.
Cho
dù các bức tường có được dễ dàng xây lên, tất cả chúng ta đều biết rằng
chúng sẽ không tồn tại đến vô tận. Chúng có thể bị đổ xuống. Tuy nhiên,
trước hết cần phải loại bỏ đi những bức tường chúng ta xây dựng lên
chung quanh cơi ḷng của chúng ta, những chướng ngại chúng ta tạo nên
chống lại tha nhân của chúng ta. Đó là lư do tại sao, nơi lời tạ từ của
ḿnh, tôi muốn lập lại lời van xin hăy có tinh thần cởi mở và quảng đại
để chấm dứt t́nh trạng bất khoan nhượng và loại trừ nhau. Bất kể cuộc
xung đột có vẻ khó chế ngự và hết sức loang lở đến thế nào chăng nữa,
bao giờ cũng có lư do để hy vọng rằng vấn đề vẫn có thể giải quyết được,
những nỗ lực nhẫn nại và kiên tŕ của những ai hoạt động cho ḥa b́nh và
ḥa giải sẽ cuối cùng sẽ sinh hoa kết trái. Hỡi nhân dân Palestine, niềm
ước vọng thiết tha nhất của tôi đối với anh chị em đó là điều ấy sớm xẩy
ra, và anh chị em cuối cùng có thể hoan hưởng ḥa b́nh, tự do và ổn định
vồn tránh né anh chị em đă quá lâu.
Xin anh
chị
em an tâm, tôi sẽ
tiếp
tục
lợi
dụng
mọi
cơ
hội
để
thôi thúc những
ai dấn
thân cho việc
thương
thảo
ḥa b́nh hoạt
động
nhắm
tới
một
giải
quyết
chính
đáng
tôn trọng
những
khát vọng
hợp
lư của
dân Do Thái cũng
như
Palestine. Như
là một
tiến
quan trọng
theo chiều
hướng
này, chẳng
bao lâu nữa
Ṭa Thánh, liên kết
với
Thẩm
Quyền
Palestine, mong thiết
lập
một
Ủy
Ban Thường
Trực
Hoạt
Động
Song Phương
là những
ǵ
được
phác họa
trong Ḥa
Ước
Căn
Bản
kư kết
ở
Vatican ngày 15/2/2000
(cf. Basic Agreement between the Holy See and the Palestine Liberation
Organization, art. 9).
Ngài Tổng
Thông và các bạn
thân mến,
một
lần
nữa
xin cám
ơn
quí vị
và tôi phó dâng tất
cả
quí vị
cho sự
bảo
vệ
của
Đấng
Toàn Năng.
Xin Thiên Chúa yêu thương
cúi xuống
trên từng
người
trong quí vị,
trên gia
đ́nh
của
quí vị
và tất
cả
những
ai thân yêu với
quí vị.
Và xin Ngài chúc lành b́nh an cho nhân dân Palestine.
Đaminh
Maria Cao tấn Tĩnh, BVL chuyển dịch trực tiếp tù mạng điện toán toàn cầu
của Ṭa Thánh
(những
chỗ được in đậm lên là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật
những điểm chính yếu quan trọng)
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2009/may/documents/hf_ben-xvi_spe_20090513_farewell-betlemme_en.html
|
|