|
THÔNG ĐIỆP SPE SALVI
của
Đức Thánh Cha Biển Đức XVI
gửi Chư Vị
Giám Mục, Linh Mục, Phó Tế, Tu Sĩ Nam Nữ cùng Toàn Thể Tín Hữu Giáo Dân
về Niềm Hy
Vọng Kitô Giáo
Dẫn Nhập
1.
“SPE SALVI facti sumus” – chúng ta
được cứu độ bằng niềm hy vọng, Thánh Phaolô đă nói với các tín hữu Rôma,
cũng như nói với chúng ta (Rm 8:24). Theo đức tin Kitô Giáo th́
“việc cứu chuộc” – cứu độ – không phải chỉ là một thứ ban
tặng. Việc cứu chuộc được cống hiến cho chúng ta theo
chiều hướng chúng ta lănh nhận được niềm hy vọng, một niềm hy vọng đáng
tin tưởng, nhờ đó chúng ta mới có thể đương đầu đối diện với hiện tại
của ḿnh, một hiện tại mà cho dù có gian khổ vẫn có thể sống và chấp
nhận nếu nó dẫn con người đạt đến đích điểm, nếu chúng ta nắm vững được
cái đích điểm này, và nếu cái đích điểm ấy cao cả đủ, xứng với nỗ lực
thực hiện cuộc hành tŕnh. Vậy vấn đề tức khắc được nẩy lên đó
là thứ hy vọng nào có thể chứng thực cho câu nói chúng ta được cứu chuộc
nhờ niềm hy vọng này và chỉ v́ niềm hy vọng ấy hiện hữu? Và ở đây bao
gồm loại tin tưởng nào?
Đức Tin là Niềm Hy Vọng
2. Trước khi chú ư tới những vấn đề hợp thời này, chúng ta cần
phải cẩn thận lắng nghe hơn nữa chứng từ của Thánh Kinh về niềm hy vọng.
Thật thế, “hy vọng” là chữ chính yếu theo đức tin Thánh Kinh – đến nỗi
có những đoạn “đức tin” và “hy vọng” dường như là những ǵ khả hoán với
nhau. Bởi thế Thư gửi Giáo Đoàn Do Thái đă liên kết chặt chẽ “tầm mức
trọn vẹn của đức tin” (10:22) với “việc tuyên xưng dứt khoát niềm hy
vọng của chúng ta” (10:23). Cũng thế, nếu bức Thư Thứ Nhất của Thánh
Phêrô huấn dụ Kitô hữu hăy luôn sẵn sàng ứng đáp về
cái logos – tức cái ư nghĩa và lư do – nơi niềm hy vọng
của ḿnh, th́ “hy vọng” đồng nghĩa với “đức tin”.
Chúng ta thấy quan trọng ra sao việc tự nhận thức của các Kitô hữu sơ
khai đă được h́nh thành bởi việc họ lănh nhận tặng ân của một niềm hy
vọng đáng tin tưởng, nếu chúng ta so sánh đời sống Kitô hữu với đời sống
trước khi có đức tin, hay với t́nh trạng của thành phần môn đồ của các
tôn giáo khác. Thánh Phaolô đă nhắc nhở Kitô hữu Êphêsô là trước
khi họ được gặp gỡ Chúa Kitô th́ họ “chẳng có hy vọng ǵ và chẳng có
Thiên Chúa ở trên đời này” (Eph 2:12). Tất nhiên là ngài biết
rằng họ có các vị thần linh, ngài biết rằng họ theo một đạo giáo nào đó,
song các thần linh của họ đă trở thành những ǵ khả vấn, và chẳng có hy
vọng ǵ xuất phát từ những chuyện hoang đường mâu thuẫn của họ cả.
Cho dù có các vị thần linh, họ vẫn sống “không có Thiên Chúa” và v́
thế họ cảm thấy họ sống trong một thế giới tối tăm, đối diện với một
tương lai tăm tối. In nihil ab nihilo quam cito recidimus
- mau chóng là chừng nào chúng ta từ hư không lại rơi trở về với hư
không (Corpus Inscriptionum Latinarum VI, no. 26003): một mẩu văn
mộ chí của thời đó đă viết như thế. Trong câu này chúng ta thấy được rất
rơ ràng vấn đề được Thánh Phaolô đang muốn nói tới. Cũng thế, ngài đă
nói với Kitô hữu Thessalonica rằng anh chị em không được “than
khóc như những kẻ chẳng có hy vọng ǵ hết” (1Thess 4:13). Cả ở
đây nữa, chúng ta thấy được dấu hiệu nổi bật của Kitô hữu đó là sự
kiện họ sống có tương lai, không phải ở chỗ họ biết được những chi tiết
về những ǵ đang chờ đợi họ, mà họ biết được một cách tổng quan là đời
sống của họ sẽ không kết thúc một cách vô vọng trống rỗng.
Chỉ khi nào tương lai chắc chắn như là một thực tại tích cực th́ nó
mới khả dĩ sống hiện tại nữa. Bởi vậy chúng ta có thể nói rằng
Kitô Giáo không phải chỉ là “tin mừng” – là vấn đề truyền
thông về một nội dung cho đến nay vẫn chưa được biết tới. Theo ngôn ngữ
của ḿnh, chúng ta có thể nói rằng sứ điệp của Kitô Giáo không
phải chỉ là những ǵ “thông tín” ( informative) mà là
những ǵ “thi hành” (performative). Tức Phúc Âm không phải
chỉ là vấn đề thông truyền những điều có thể biết được –
Phúc Âm là những ǵ làm cho các sự thể xẩy ra và làm biến đổi cuộc sống.
Cánh cửa tăm tối của thời gian, của tương lai, đă được bật mở. Ai
biết hy vọng th́ sống khác biệt; ai hy vọng th́ được ban tặng một cuộc
sống mới.
3. Tuy
nhiên, đến đây một vấn đề được đặt ra là: niềm hy vọng này tự bản
chất thực sự chất chứa những ǵ là “cứu chuộc”? Nội dung của câu
trả lời được t́m thấy nơi câu nói trong Bức Thư gửi Giáo Đoàn Êphêsô đă
được trích dẫn trên đây: Những Kitô hữu thành Êphêsô, trước khi gặp gỡ
Chúa Kitô, đă sống chẳng có hy vọng ǵ, v́ họ “không có Thiên Chúa ở
trên đời này”. Việc nhận ra Thiên Chúa – Vị Thiên Chúa chân thật –
tức là việc lănh nhận niềm hy vọng. Ai luôn sống bằng quan niệm
của Kitô Giáo về Thiên Chúa, và trở thành quen thuộc với nó, th́ hầu như
không c̣n nhận nhận thấy rằng chúng ta sở hữu một niềm hy vọng bắt
nguồn từ một cuộc thực sự gặp gỡ vị Thiên Chúa này. Mẫu gương
của một vị thánh trong thời đại của chúng ta, ở một mức độ nào đó, giúp
chúng ta hiểu được ư nghĩa của một cuộc thực sự gặp gỡ Thiên Chúa lần
đầu tiên. Tôi đang nghĩ đến một người Phi Châu là Josephine Bakhita, vị
được Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II phong thánh. Vị này được sinh ra vào
khoảng năm 1869 – chính ngài cũng chẳng nhớ rơ ngày tháng – ở Darfur xứ
Sudan. Vào năm 9 tuổi, ngài đă bị bắt cóc bởi thành phần buôn bán nô lệ,
bị đánh đập cho tới khi xưng ḿnh mẩy, và bị bán đi bán lại năm lần ở
những khu chợ nô lệ xứ Sudan. Sau đó ngài làm nô lệ cho một người mẹ và
là người vợ của một viên tướng, và ở đó, ngài đă bị quất đánh mỗi ngày
cho đến khi bầm da tím thịt; hậu quả là ngài đă có 144 vết sẹo trong cả
cuộc đời của ngài. Sau cùng, vào năm 1882, ngài đă được một thương gia
người Ư mua cho vị lănh sự Ư là Callisto Legnani, vị đă trở về Ư như là
những Người Hùng được thăng quan tiến chức. Ở đây, sau khi gặp phải
những “vị chủ nhân ông” rùng rợn đă sở hữu ngài cho tới bấy giờ, Thánh
Bakhita đă nhận ra một loại “chủ nhân ông” (master) hoàn toàn khác hẳn -
theo thổ ngữ Venetian là ngôn ngữ ngài đang học hỏi bấy giờ, th́ ngài đă
sử dụng danh xưng “paron’ cho Thiên Chúa hằng sống, Vị Thiên Chúa
của Chúa Giêsu Kitô. Cho đến lúc ấy ngài chỉ biết những vị chủ nhân tỏ
ra khinh bỉ và đối xử tàn tệ với ngài, hay cùng lắm coi ngài là một con
nô tỳ hữu dụng thôi. Thế mà, giờ đây, ngài lại nghe thấy có một “paron”
c̣n hơn tất cả mọi vị chủ nhân ông nữa, là Chúa các chúa, và vị Chúa này
là Đấng tốt lành, bản thân thiện hảo. Ngài đă tiến đến chỗ nhận ra rằng
vị Chúa này thậm chí c̣n biết cả ngài nữa, Đấng đă dựng nên ngài – Đấng
đă thực sự yêu thương ngài. Ngài cũng được yêu thương nữa, mà không phải
bởi ai khác ngoài Vị “Paron” tối cao này, Đấng tất cả mọi vị chủ
nhân ông khác tự ḿnh chỉ là những người tôi tớ hèn hạ. Ngài đă được
biết đến, đă được yêu thương và ngài đă được chờ đợi. Ngoài ra, vị chủ
nhân ông này đă đích thân chấp nhận thân phận bị đ̣n vọt và giờ đây
Người đang chờ đợi ngài “ở bên hữu Chúa Cha”. Thế là ngài đă có được một
“niềm hy vọng” – không phải chỉ là một niềm hy vọng tầm thường trong
việc kiếm được một vị chủ nhân ông ít hung dữ tàn bạo, mà là một niềm hy
vọng cao cả: “Cuối cùng tôi cảm thấy được yêu thương và bất cứ điều ǵ
xẩy ra cho ḿnh – tôi đều mong đợi được gửi đến cho tôi từ T́nh Yêu này.
Nhờ đó mà đời sống của tôi trở nên tốt đẹp”. Nhờ kiến thức về niềm hy
vọng này mà ngài đă “được cứu chuộc”, không c̣n là một kẻ nô lệ nữa, mà
là một người con tự do của Thiên Chúa. Ngài đă hiểu được những ǵ Thánh
Phaolô nói tới khi thánh nhân nhắc nhở Kitô hữu thành Êphêsô rằng trước
đó họ chẳng có niềm hy vọng ǵ và chẳng có Thiên Chúa trên trần gian
này – thiếu hy vọng v́ không có Thiên Chúa. Bởi thế, khi ngài sắp
sửa đưa về lại Sudan, Thánh Bakhita đă cự tuyệt; ngài đă không muốn bị
tách khỏi một lần nữa vị “Paron” của ngài. Vào ngày 9/1/1890,
ngài đă được rửa tội và thêm sức cùng Rước Lễ lần đầu từ bàn tay của vị
Giáo Chủ thành Venice. Vào ngày 8/12/1896, ngài đă tuyên khấn trong
Ḍng Nữ Tu Canossian và từ đó trở đi, ngoài công việc của ngài ở pḥng
áo (gian đồ phụng tự) cũng như ở pḥng trực của tu viện, ngài đă thực
hiện một số cuộc hành tŕnh khắp Ư quốc để cổ động những sứ vụ: việc
giải phóng mà ngài đă lănh nhận được nhờ việc ngài gặp gỡ Vị Thiên Chúa
của Chúa Giêsu Kitô, ngài cảm thấy ngài phải quảng bá, nó cần phải được
truyền đạt cho những người khác nữa, cho thật là nhiều người bao nhiêu
có thể. Niềm hy vọng xuất phát nơi ngài, niềm hy vọng đă cứu chuộc ngài,
ngài không thể chỉ giữ lấy cho bản thân ngài; niềm hy vọng ấy cần phải
vươn tới nhiều người khác nữa, tới hết mọi người.
(c̣n tiếp)
Quan niệm
về niềm hy vọng dựa vào đức tin trong Tân Ước và thời Giáo Hội sơ khai
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển
dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn cầu của Ṭa Thánh
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20071130_spe-salvi_en.html
(những chỗ được in đậm lên là
do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật những điểm chính yếu quan
trọng)
|
|