ĐTC
Biển Đức
XVI Tông Du Tiệp
Khắc
26-28/9/2009
“Kitô hữu
buộc
phải
liên kết
với
những
ngưồi
khác trong việc
nhắc
nhở
Âu Châu về
những
cội
gốc
của
nó”
Với
Cuộc
Gặp
Gỡ
Đại
Kết
Chúa Nhật
27/9/2009
ở
Throne Hall of the Archbishop's House of Prague
Chư
Vị
Hồng
Y thân mến
Các Vị
Giám Mục,
Anh
Chị
Em trong Chúa Kitô,
Tôi xin
tạ ơn Thiên Chúa Toàn Năng đă cho tôi có cơ hội để gặp gỡ anh chị em là
thành phần hiện diện nơi đây đại diện cho các cộng đồng Kitô hữu khác
nhau ở đất nước này. Tôi cám ơn Tiến Sĩ
Černư,
Chủ
Tịch
Hội
Đồng
Đại
Kết
Chư
Giáo Hội
ở
Cộng
Ḥa Tiệp
Khắc,
về
những
lời
lẽ
đón
tiếp
tốt
đẹp
ngỏ
cùng tôi thay cho anh chị
em.
Các bạn
thân mến,
Âu Châu tiếp
tục
trải
qua nhiều
thay
đổi.
Khó có thể
tin rằng
chỉ
mới
có hai thập
niên qua
đi
từ
cuộc
sụp
đổ
của
các chế
độ
trước
đây
đă
mở
lối
cho một
cuộc
chuyển
tiếp
khó khăn
nhưng
hiệu
quả
hướng
tới
những
cấu
trúc chính trị
có tính cách tham dự
nhiều
hơn.
Trong giai
đoạn
này, các Kitô hữu
cùng nhau liên kết
với
những
người
thiện
chí khác trong việc
giúp tái thiết
một
trật
tự
chính trị
chân chính, và ngày nay họ
tiếp
tục
dấn
thân vào cuộïc
đối
thoại
để
mở
những
con
đường
mới
hướng
tới
việc
hiểu
biết
nhau, cộng
tác với
nhau cho ḥa b́nh và thăng
tiến
của
công ích.
Tuy
nhiên, những
cố
gắng
trong việc
cho ra ŕa
ảnh
hưởng
của
Kitô giáo trên
đời
sống
quần
chúng –
đôi
khi dưới
chiêu bài là những
giáo huấn
của
Kitô giáo là những
ǵ thiệt
hại
cho t́nh trạng
phúc hạnh
của
xă hội
–
đang
xuất
hiện
những
h́nh thức
mới.
Hiện
tượng
này khiến
chúng ta dừng
lại
để
suy nghĩ.
Như
tôi
đă
đề
nghị
trong bức
Thông
Điệp
của
tôi về
niềm
hy vọng
Kitô giáo, việc
tách biệt
Phúc Âm ra khỏi
đời
sống
tri thức
và công cộng
cần
phải
thúc
đẩy
chúng ta dấn
thân vào một
cuộc
hỗ
tương
“tự
kiểm
về
tính chất
tân tiến”
và “tự
kiểm
về
Kitô giáo tân tiến”,
nhất
là liên quan tới
niềm
hy vọng
được
mỗi
vế
hy vọng
cống
hiến
cho nhân loại
(cf. Spe Salvi, 22). Chúng ta có thể
tự
hỏi
ḿnh rằng
Phúc Âm cần
phải
nói ǵ với
Cộng
Ḥa Tiệp
Khắc
và thật
sự
là với
toàn thể
Âu Châu ngày nay trong một
giai
đoạn
được
đánh
dấu
bằng
việc
nẩy
nở
nhanh chóng các quan
điểm
về
thế
giới?
Kitô
giáo cần
phải
cống
hiến
nhiều
về
phương
diện
thực
hành và
đạo
lư, v́ Phúc Âm không bao giờ
thôi tác
động
con người
nam nữ
đặt
ḿnh vào việc
phục
vụ
anh chị
em ḿnh. Một
ít người
sẽ
cự
lại
điều
này, tuy nhiên, những
ai gắn
mắt
vào Chúa Giêsu Nazarét bằng
ánh mắt
đức
tin
đều
biết
rằng
Thiên Chúa cống
hiến
một
thực
tại
sâu xa hơn
nhưng
vẫn
không tách rời
khỏi
“công cuộc”
của
đức
ái
đang
hoạt
động
trong thế
giới
này (cf. Caritas in Veritate, 2): Người
cống
hiến
ơn
cứu
độ.
Chữ
này chất
chứa
đầy
những
ư nghĩa,
tuy nhiên nó bày tỏ
một
cái ǵ
đó
nồng
cốt
và phổ
quát về
ḷng khát vọng
của
con người
muốn
được
phúc hạnh
và viên trọn.
Nó ám chỉ
một
ước
muốn
thiết
tha
được
ḥa giải
và hiệp
thông tự
động
bộc
phát từ
thâm cung tinh thần
của
con người.
Nó là sự
thật
chính yếu
của
Phúc Âm và là
đích
điểm
hướng
về
của
hết
mọi
nỗ
lực
truyền
bá phúc âm hóa và việc
chăm
sóc mục
vụ.
Và nó là tiêu chuẩn
được
thành phần
Kitô hữu
liên lỉ
tái hướng
việc
tập
trung của
họ
về,
khi họ
nỗ
lực
chữa
lành các vết
thương
gây ra bởi
những
chia rẽ
trong quá khứ.
Để
đạt
tới
mục
đích
này – như
Tiến
Sĩ
Cernư
đă
nhận
định
– Ṭa Thánh
đă
muốn
chủ
sự
một
Hội
Nghị
Chuyên
Đề
Quốc
Tế
vào năm
1999 về
Jan Hus
để
làm cho dễ
dàng hơn
cuộc
bàn luận
về
một
lịch
sử
phức
tạp
và hỗn
loạn
ở
xứ
sở
này và
ở
Âu Châu nói chung (cf. Pope John Paul II,
Address to the International Symposium on John Hus, 1999). Tôi
nguyện
cầu
để
những
khởi
động
đại
kết
như
thế
sẽ
mang lại
hoa trái chẳng
những
trong việc
theo
đuổi
mối
hiệp
nhất
Kitô giáo mà c̣n cho thiện
ích của
toàn thể
xă hội
Âu Châu nữa.
Chúng ta
tin tưởng
khi nhận
biết
rằng
việc
loan báo của
Giáo Hội
về
ơn
cứu
độ
nơi
Chúa Giêsu Kitô là những
ǵ luôn cũ
và hằng
mới,
ch́m ngập
trong
đức
khôn ngoan của
quá khứ
và tràn
đầy
hy vọng
cho tương
lai.
Khi Âu Châu lắng
nghe truyện
kể
về
Kitô giáo là Âu Châu nghe câu truyện
về
chính ḿnh.
Những
khái niệm
của
nó về
công lư, tự
do và trách nhiệm
xă hội
cùng với
những
cơ
cấu
tổ
chức
về
văn
hóa và luật
pháp
được
thiết
lập
để
bảo
tŕ những
ư nghĩ
này và truyền
chúng lại
cho các thế
hệ
tương
lai, tất
cả
được
h́nh thành bởi
gia sản
Kitô giáo của
ḿnh.
Thật
vậy,
việc
nó tưởng
nhớ
về
quá khứ
là những
ǵ làm cho những
khát vọng
tương
lai của
nó trở
nên sinh
động.
Thật
vậy,
đó
là lư do tại
sao Kitô hữu
rút tỉa
từ
tấm
gương
của
những
h́nh
ảnh
như
Thánh Adalbert và Thánh Agnes
ở
Bohemia. Việc
dấn
thân của
các ngài
để
laon truyền
Phúc Âm
được
tác
động
bởi
niềm
xác tín rằng
Kitô hữu
không
được
khúm núm hăi sợ
thế
gian, trái lại
tin tưởng
chia sẻ
kho tàng của
các chân lư
được
kư thác cho họ.
Kitô hữu
ngày nay cũng
thế,
cởi
mở
trước
các thực
tại
hiện
nay và khẳng
định
tất
cả
những
ǵ là thiện
hảo
trong xă hội,
cần
phải
can
đảm
mời
gọi
con người
nam nữ
thực
hiện
việc
hoán cải
toàn diện
sau cuộc
gặp
gỡ
Chúa Kitô và
đánh
dấu
việc
mở
màn một
cuộc
sống
mới
của
ân sủng.
Từ
viễn
cảnh
ấy,
chúng ta hiểu
được
rơ ràng hơn
tại
sao Kitô hữu
buộc
phải
liên kết
với
những
ngưồi
khác trong việc
nhắc
nhở
Âu Châu về
những
cội
gốc
của
nó.
Không phải
v́ những
cội
gốc
này
đă
bị
tàn héo từ
lâu. Trái lại!
Chính v́ chúng tiếp
tục
– bằng
những
đường
lối
tinh khôn nhưng
lại
công hiệu
– cung cấp
cho châu lục
này dưỡng
chất
thiêng liêng và luân lư giúp nó có thể
tham gia cuộc
đối
thoại
ư nghĩa
với
con người
thuộc
các văn
hóa và tôn giáo khác.
Chính v́ Phúc Âm không phải
là một
ư hệ,
mà Phúc Âm không dám khóa những
thực
tại
về
chính trị
xă hội
đang
xoay vần
tiến
hóa vào những
giản
đồ
cứng
ngắc.
Trái lại,
Phúc Âm vượt
lên trên những
thăng
trầm
của
thế
giới
này và tỏa
ra ánh sáng mới
về
phẩm
vị
con người
ở
mọi
lứa
tuổi.
Các bạn
thân mến,
chúng ta hăy xin Chúa gieo trồng
trong chúng ta một
tinh thần
của
ḷng can
đảm
để
chia sẻ
những
chân lư cứu
độ
vô biên là những
ǵ
đă
h́nh thành, và sẽ
tiếp
tục
h́nh thành t́nh trạng
tiến
bộ
về
xă hội
và văn
hóa của
châu lục
này.
Ơn
cứu
độ
được
mang lại
nhờ
khổ
đau,
chết
chóc, phục
sinh và thăng
thiên về
trời
của
Chúa Giêsu, chẳng
những
biến
đổi
chúng ta là thành phần
tin vào Người,
mà c̣n thôi thúc chúng ta chia sẻ
Tin Mừng
này với
những
người
khác nữa.
Được
soi sáng bởi
những
tặng
ân hiểu
biết,
khôn ngoan và thâm hiểu
của
Thần
linh (cf Is 11:1-2; Ex 35:31), chớ
ǵ khả
năng
của
chúng ta nắm
bắt
được
sự
thật
được
Chúa Giêsu Kitô truyền
dạy
thúc
đẩy
chúng ta không ngừng
làm việc
cho mối
hiệp
nhất
Người
mong muốn
tất
cả
con cái của
Người
được
tái sinh nơi
Phép Rửa,
và thực
sự
là cho toàn thể
nhân loại.
Với
những
cảm
thức
này, và với
niềm
cảm
mến
huynh
đệ
đối
với
anh chị
em và các phần
tử
thuộc
cộng
đồng
thuộc
phạm
vị
của
anh chị
em, tôi hết
ḷng cám
ơn
anh chị
em và phó dâng anh chị
em cho Thiên Chúa Toàn Năng,
Đấng
là pháo
đài
của
chúng ta, là thành lũy
của
chúng ta và là vị
giải
phóng của
chúng ta (cf. Ps 144:2). Amen.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán
toàn cầu của Ṭa Thánh
(những chỗ được in đậm lên là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi
bật những điểm chính yếu quan trọng)
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2009/september/documents/hf_ben-xvi_spe_20090927_incontro-ecumenico_en.html
|