Thánh Bộ Tín Lư Đức Tin
Văn Kiện về Những Tiêu Chuẩn Bổ Khuyết
cho Tông
Hiến Anglicanorum Coetibus của Đức Thánh Cha Biển Đức XVI
về tập thể
Anh Giáo muốn hiệp thông với Giáo Hội Công Giáo.
Thẩm Quyền
của Ṭa Thánh
Khoản 1
Mỗi Giáo Quản Riêng đều lệ thuộc vào Thánh Bộ Tín Lư Đức Tin. Giáo Quản
Riêng này bảo tŕ những mối liên hệ chặt chẽ với các Phân Bộ Rôma khác
tùy theo thẩm quyền của các phân bộ này.
Những Liên Hệ
với Các Hội Đồng Giám Mục và Các Vị Giám Mục Giáo Phận
Khoản 2
1)
Vị Bản Quyền
tuân theo những hướng dẫn của Hội Đồng Giám Mục toàn quốc bao lâu điều
này hợp với các tiêu chuẩn được chất chứa trong Tông Hiến Anglicanorum
coetibus.
2)
Vị Bản Quyền
là phần tử của Hội Đồng Giám Mục ḿnh thuộc về.
Khoản 3
Vị Bản Quyền, trong việc thi hành vai tṛ của ḿnh, cần phải giữ mối
liên hệ chặt chẽ hiệp thông với vị Giám Mục của Giáo Phận là nơi Giáo
Quản Riêng hiện hữu để điều hợp hoạt động mục vụ của ḿnh với chương
tŕnh mục vụ của Giáo Phận.
Vị Bản Quyền
Khoản 4
1)
Vị Bản Quyền
có thể là một vị giám mục hay một linh mục được Đức Giáo Hoàng Rôma bổ
nhiệm ad nutum Sanctae Sedis, căn cứ vào bộ ba được Hội Đồng Quản Trị đệ
tŕnh. Các khoản 383-388, 392-394, và 396-398 của Giáo Luật được áp dụng
cho vị Bản Quyền này.
2)
Vị Bản Quyền
có quyền thâu nhận vào Giáo Quản Riêng các nguyên thừa tác viên Anh Giáo,
những vị hoàn toàn hiệp thông với Giáo Hội Công Giáo, cũng như những ứng
viên thuộc Giáo Quản Riêng được ngài cỗ vơ lănh nhận Chức Thánh.
3)
Nếu trước hết
bàn hỏi với Hội Đồng Giám Mục rồi được chấp thuận của Hội Đồng Quản Trị
và phê chuẩn của Ṭa Thánh, vị Bản Quyền có thể v́ nhu cầu thành lập
những giáo phận được trông coi bởi một vị đại diện của vị Bản Quyền bao
gồm tín hữu của nhiều giáo xứ riêng.
Thành phần
tín hữu của Giáo Quản Riêng
Khoản 5
1)
Thành phần
tín hữu giáo dân thuộc truyền thống Anh Giáo từ đầu muốn thuộc về Giáo
Quản Riêng, sau khi Tuyên Xưng Đức Tin và lănh nhận các Bí Tích Gia Nhập
Kitô Giáo, hợp với khoản Giáo Luật 845, th́ được thực sự ghi danh vào
Giáo Quản Riêng này. Những ai được rửa tội trước đó như là tín hữu Công
Giáo ở ngoài Giáo Quản Riêng này b́nh thường không hợp lệ để làm phần tử
của nó, trừ phi họ là phần tử của một gia đ́nh thuộc về Giáo Quản Riêng
này.
2)
Thành phần
tín hữu giáo dân và các phần tử của những Hội Ḍng Sống Đời Tận Hiến và
Những Hội Sống Đời Tông Đồ, khi họ hợp tác trong các hoạt động mục vụ
hay bác ái, hoặc ở cấp giáo phận hay giáo xứ, đều lệ thuộc vị Giám Mục
Giáo Phận hay cha sở địa phương; trong trường hợp này, quyền hạn của vị
Giám Mục Giáo Phận hay cha sở được thi hành liên kết với quyền hạn của
vị Bản Quyền và cha sở của Giáo Quản Riêng.
Hàng Giáo Sĩ
Khoản 6
1)
Để nhận các ứng viên lănh Chức Thánh, vị Bản Quyền cần phải được sự
đồng ư của Hội Đồng Quản Trị. Về vấn đề liên quan tới truyền thống và
thực hành trong giáo hội của Anh Giáo, vị Bản Quyền có thể đệ tŕnh Đức
Thánh Cha thỉnh nguyện thư cho việc nhận những nam nhân đă lập gia đ́nh
vào hàng tư tế của Giáo Quản Riêng, sau khi thực hiện một tiến tŕnh
nhận định căn cứ vào các tiêu chuẩn khách quan cùng những nhu cầu của
Giáo Quản Riêng. Những tiêu chuẩn khách quan này được ấn định bởi vị Bản
Quyền theo sự tham vấn với Hội Đồng Giám Mục và được Ṭa Thánh phê chuẩn.
2)
Những ai đă được thụ phong trong Giáo Hội Công Giáo và sau đó trở
thành Kitô hữu Anh Giáo, không được thi hành thừa tác vụ thánh trong
Giáo Quản Riêng này. Không được chấp nhận cho lănh nhận Chứa Thánh trong
Giáo Quản Riêng giáo sĩ Anh Giáo ở trong những trường hợp hôn nhân bất
b́nh thường.
3)
Các vị tư tế gia nhập Giáo Quản Riêng được các năng quyền cần thiết
từ vị Bản Quyền.
Khoản 7
1)
Vị Bản Quyền phải bảo đảm việc trả thù lao đầy đủ cho vị giáo sĩ
gia nhập Giáo Quản Riêng, và cần phải cung cấp các nhu cầu của họ trong
trường hợp bị bệnh nạn, tật nguyền và già yếu.
2)
Vị Bản Quyền sẽ bàn luận với Hội Đồng Giám Mục về những nguồn lợi
và những ngân quĩ cần phải có cho việc chăm sóc hàng giáo sĩ trong Giáo
Quản Riêng.
3)
Khi cần, các linh mục, với phép của vị Bản Quyền, có thể được tham
gia vào một nghề nghiệp trần thế hợp với việc thi hành thừa tác vụ linh
mục (cf. CIC, can. 286).
Khoản 8
1)
Các vị tư tế, v́ làm nên hàng tư tế của Giáo Quản Riêng, cũng hợp
lệ trở thành phần tử trong Hội Đồng Tư Tế của Giáo Phận là nơi các vị
thi hành việc chăm sóc về mục vụ cho tín hữu thuộc Giáo Quản Riêng (cf.
CIC, can. 498, §2).
2)
Các vị linh mục và phó tế gia nhập Giáo Quản Riêng có thể trở thành
phần tử của Hội Đồng Mục Vụ của Giáo Phận là nơi các vị thi hành thừa
tác vụ của ḿnh theo cách thức được ấn định bởi vị Giám Mục Giáo Phận
(cf. CIC, can. 512.1)
Khoản 9
1)
Những giáo sĩ gia nhập Giáo Quản Riêng cần phải tỏ ra sẵn sàng trợ
giúp Giáo Phận là nơi các vị cư trú hay bán cư trú để có thể thích hợp
trong việc chăm sóc mục vụ cho tín hữu. Ở những trường hợp ấy, các vị lệ
thuộc vào vị Giám Mục Giáo Phận đối với những ǵ liên quan tới trách
nhiệm hay vai tṛ mục vụ các vị lănh nhận.
2)
Bất cứ ở đâu và khi nào thích hợp, giáo sĩ gia nhập một Giáo Phận
hay một Hội Ḍng Sống Đời Tận Hiến hoặc một Hội Sống Đời Tông Đồ, nếu
được sự đồng ư bằng văn tự của vị Giám Mục Giáo Phận thích đáng của ḿnh
hay Bề Trên của ḿnh, có thể hợp tác vào việc chăm sóc mục vụ của Giáo
Quản Riêng. Trong trường hợp như thế, họ phải lệ thuộc vào vị Bản Quyền
đối với những ǵ liên quan tới trách nhiệm hay vai tṛ mục vụ họ lănh
nhận.
3)
Ở những trường hợp được bàn đến ở hai đoạn trên đây, cần phải có
một văn tự thỏa thuận giữa vị Bản Quyền và Giám Mục Giáo Phận hay Bề
Trên của Hội Ḍng Sống Đời Tận Hiến hoặc vị Điều Hành Hội Sống Đời Tông
Đồ, một văn tự qui định rơ ràng việc hợp tác cùng với tất cả những ǵ
liên quan tới phương tiện nâng đỡ.
Khoản 10
1)
Việc huấn luyện hàng giáo sĩ của Giáo Quản Riêng cần phải đạt được
hai mục tiêu: 1- liên kết việc huấn luyện với các chủng sinh trong giáo
phận theo hoàn cảnh địa phương; 2- việc huấn luyện về những khía cạnh
tuộc gia sản Anh Giáo có một giá trị đặc biệt hoàn toàn hợp với truyền
thống Công Giáo.
2)
Những ứng sinh lănh nhận chức linh mục sẽ được huấn luyện về thần
học với các chủng sinh khác ở một chủng viện hay một phân khoa thần học
hợp với sự thỏa thuận giữa vị Bản Quyền và vị Giám Mục Giáo Phận hoặc
các vị Giám Mục liên hệ. Các ứng sinh có thể được học linh mục ở những
khía cạnh khác ở một chương tŕnh chủng viện hay một nhà đào tạo được
thiết lập, với sự đồng ư của Hội Đồng Quản Trị, chỉ v́ mục đích truyền
đạt gia sản Anh Giáo.
3)
Giáo Quản Riêng cần phải có Chương Tŕnh Huấn Luyện Linh Mục riêng,
được Ṭa Thánh chấp nhận; mỗi một nhà huấn luyện cần phải có luật lệ
riêng được vị Bản Quyền phê chuẩn (cf. CIC, can. 242,1).
4)
Vị Bản Quyền có thể chấp nhận làm chủng sinh những tín hữu nào
thuộc về một giáo xứ riêng của Giáo Quản Riêng hay những ai trước đó là
tín hữu Anh Giáo và hoàn toàn hiệp thông với Giáo Hội Công Giáo.
5)
Giáo Quản Riêng phải lưu ư tới vấn đề tiếp tục huấn luyện cho hàng
giáo sĩ của ḿnh, bằng việc họ tham dự vào các chương tŕnh địa phương
được cung ứng bởi Hội Đồng Giám Mục và Giám Mục Giáo Phận.
Những vị nguyên giám mục Anh Giáo
Khoản 11
1)
Một nguyên Giám Mục Anh Giáo có gia đ́nh cũng hợp lệ để được bổ
nhiệm làm vị Bản Quyền. Trong trường hợp này, ngài cần phải được thụ
phong làm linh mục trong Giáo Hội Công Giáo và sau đó thi hành thức tác
mục vụ và bí tích trong Giáo Quản Riêng với tất cả thẩm quyền giáo phẩm
của ḿnh.
2)
Một nguyên Giám Mục Anh Giáo thuộc Giáo Quản Riêng có thể được kêu
gọi để trợ giúp vị Bản Quyền trong việc quản trị Giáo Quản Riêng này.
3)
Một nguyên Giám Mục Anh Giáo thuộc Giáo Quản Riêng có thể được mời
tham dự vào các cuộc họp của Hội Đồng Giám Mục địa phương, với tư cách
tương đương như là một vị giám mục hồi hưu.
4)
Một nguyên Giám Mục Anh Giáo thuộc Giáo Quản Riêng và là vị chưa
được tấn phong giám mục trong Giáo Hội Công Giáo có thể xin phép Ṭa
Thánh sử dụng huy hiệu của vai tṛ giáo phẩm.
(tiếp)
Hội Đồng Quản Trị
Khoản 12
1)
Hội Đồng Quản Trị, theo những Qui Chế được vị Bản Quyền phê chuẩn,
sẽ có những quyền lợi và trách vụ phù hợp với Giáo Luật ấn định cho
Tham Vấn Đoàn và Hội Đồng Linh Mục.
2)
Ngoài những trách vụ này, vị Bản Quyền cần được sự đồng ư của Hội
Đồng Quản Trị để:
a.
cho một ứng sinh lănh Chức Thánh;
b.
thiết lập hay dẹp bỏ một giáo xứ riêng;
c.
thiết lập hay hủy bỏ một nhà đào luyện;
d.
chấp thuận một chương tŕnh huấn luyện.
3)
Vị Bản Quyền cũng bàn hỏi với Hội Đồng Quản Trị liên quan tới những
hoạt động mục vụ của Giáo Quản Riêng và những nguyên tắc qui định
cho việc đạo luyện giáo sĩ.
4)
Hội Đồng Quản Trị cần phải thực hiện việc bỏ phiếu bàn thảo:
a.
khi chọn bộ ba tên tuổi để nộp sang Ṭa Thánh cho việc bổ nhiệm vị
Bản Quyền;
b.
khi soạn thảo những thay đổi về Những Tiểu Chuẩn Bổ Khuyết về Giáo
Quản Riêng để đệ tŕnh Ṭa Thánh;
c.
khi h́nh thành những Qui Chế của Hội Đồng Quản Trị, những Qui Chế
của Hội Đồng Mục Vụ, và Qui Luật cho các nhà huấn luyện.
5)
Hội Đồng Quản Trị được tạo hợp theo những Qui Chế của Hội Đồng này.
Phân nửa số phần tử được chọn bởi những vị linh mục của Giáo Quản
Riêng này.
Hội Đồng Mục Vụ
Khoản 13
1)
Hộï Đồng Mục Vụ, được vị Bản Quyền thiết lập, làm cố vấn về hoạt
động mục vụ của Giáo Quản Riêng.
2)
Hội Đồng Mục Vụ, chủ tịch là vị Bản Quyền, quản trị theo các Qui
Chế do vị Bản Quyền chấp thuận.
Những Giáo Xứ Riêng
Khoản 14
1)
Cha sở có thể được trợ tá trong việc chăm sóc mục vụ của giáo xứ
bởi một vị đại diện giáo xứ, được chỉ định bởi vị Bản Quyền; cần
phải thiết lập một hội đồng mục vụ và một hội đồng tài chính trong
giáo xứ.
2)
Nếu không có vị đại diện, trong trường hợp cha sở vắng mặt, bất lực
hay chết, th́ cha sở của giáo xứ trong vùng có nhà thờ của giáo xứ
này có thể thi hành các chức quyền như là cha sở để cung ứng những
ǵ cần thiết.
3)
Đối với việc chăm sóc mục vụ cho tín hữu sống trong lănh giới của
một Giáo Phận không có giáo xứ riêng nào, th́ vị Bản Quyền, sau khi
nghe ư kiến của vị Giám Mục Giáo Phận địa phương, có thêåthực hiện
những điều khoản cho những bán giáo xứ (cf. CIC, can. 516.1).
Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI, trong Buổi Triều Kiến được ban cho
Hồng Y Tổng Trưởng kư tên dưới đây, đă phê chuẩn những Tiểu Chuẩn Bổ
Khuyết cho Tông Hiến Anglicanorum Coetibus này, những Tiêu Chuẩn đă được
chấp nhận trong Phiên Họp Thường Lệ của Thánh Bộ này, và được lệnh để
ban hành chúng.
Rôma, làm tại Văn Pḥng Thánh Bộ Tín Lư Đức Tin, ngày 4/11/2009, Lễ
Nhớ Thánh Charles Borromeo.
Hồng Y William Levada,
Tổng Trưởng
Luis, F. Ladaria, S.J.,
Tổng Giám Mục Hiệu Ṭa Thibica,
Thư Kư
Đaminh Maria
Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày
9/11/2009
|