“Totus Tuus”

(xem Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, số 233)

  

Trong cuốn “Tặng Ân Và Mầu Nhiệm

(ấn bản Anh Ngữ, Rizzoli 1996, trang 28-30),

“Khi tôi c̣n ở Cracow, Debniki, tôi đă gia nhập nhóm ‘Kinh Mân Côi Sống’ thuộc giáo xứ Thánh Salesiô. Tại đây, đặc biệt là ḷng tôn sùng Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu. Ở Debrini, ở vào lúc ơn gọi linh mục đang triển nở trong tôi, th́ như tôi đă đề cập tới, chịu ảnh hưởng của Jan Tyranowski, tôi đă đổi thay việc hiểu biết của ḿnh về ḷng tôn sùng Người Mẹ của Thiên Chúa. Tôi vốn đă thâm tín rằng Mẹ Maria là vị dẫn chúng ta đến với Chúa Kitô, thế nhưng, vào lúc ấy, tôi cũng bắt đầu nhận thấy rằng Chúa Kitô dẫn chúng ta tới với Mẹ của Người nữa. Có dạo tôi đă bắt đầu đặt vấn đề về ḷng tôn sùng Mẹ Maria, với ư nghĩ rằng, nếu ḷng tôn sùng này trở nên quá trớn th́ có thể dẫn tới chỗ làm loăng đi tính cách thượng tôn của việc tôn thờ giành cho Chúa Kitô. Bấy giờ, tôi đă được trợ giúp rất nhiều bởi một tác phẩm của Thánh Louis Marie Grignion de Montfort mang tên Luận về Ḷng Thành Thực Sùng Kính Đức Trinh Nữ. Ở đó, tôi đă t́m thấy những giải đáp cho các vấn nạn của tôi. Phải, Mẹ Maria thực sự mang chúng ta lại gần hơn với Chúa Kitô; Mẹ thực sự dẫn chúng ta tới với Người, nếu chúng ta sống mầu nhiệm của Mẹ trong Chúa Kitô. Luận phẩm này của Thánh Louis Marie Grignion de Montfort có thể là một cái ǵ hơi chướng, v́ kiểu cách đánh bóng và kỳ dị của nó, thế nhưng, không thể chối căi được rằng nó chất chứa những chân lư thần học thiết yếu. Tác giả là một thần học gia nổi tiếng. Tư tưởng về khoa Thánh Mẫu Học của ngài được bắt nguồn từ mầu nhiệm Thiên Chúa Ba Ngôi cũng như mầu nhiệm Nhập Thể của Lời Thiên Chúa… 

“Đây là nguồn gốc của khẩu hiệu Totus Tuus. Câu này xuất phát từ Thánh Louis Marie Grignion de Montfort. Nó là hai chữ viết tắt của toàn thể mẫu tận hiến cho Mẹ Thiên Chúa như thế này: Totus Tuus ego sum et omnia mea Tua sunt. Accipio Te in mea omnia. Praebe mihi Tuum, Maria.  

“Bởi thế, nhờ Thánh Louis, tôi đă bắt đầu khám phá ra những kho tàng dồi dào của ḷng tôn sùng Thánh Mẫu theo các quan điểm mới…”

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch