|
“Luận Về Ḷng Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria”
Đức Thánh
Cha Gioan Phaolô II:
Thư Gửi Gia
Đ́nh Hội Ḍng Montfort
Nhân Dịp Kỷ
Niệm 160 (1843-2003) Năm Xuất Bản Tác Phẩm này
‘Ad Jesum per
Mariam’ nhờ Mẹ Maria đến với Chúa Giêsu
2.
Thánh Louis Marie đă đề ra một việc ưu ái chiêm ngắm mầu nhiệm Nhập Thể
một cách hiệu nghiệm ngoại thường. Việc tôn sùng Thánh Mẫu chân thực là
việc tôn sùng lấy Chúa Kitô là tâm điểm. Thật thế, như Công Đồng Chung
Vaticanô II đă nhắc nhở, ‘khi thiết tha suy niệm về Người (Mẹ Maria) và
chiêm ngắm Người theo chiều hướng Lời nhập thể là Giáo Hội cung kính
tiến vào sâu hơn mầu nhiệm Nhập Thể trọng đại’ (Hiến Chế Tín Lư về Giáo
Hội Ánh Sáng Muôn Dân, đoạn 65).
Ḷng mến yêu Thiên Chúa bằng việc hiệp nhất nên một với Chúa Giêsu Kitô
là mục đích của hết mọi việc tôn sùng, v́ Chúa Kitô, như Thánh Louis
Marie viết: ‘là Vị Sư Phụ duy nhất của chúng ta, Đấng dạy dỗ chúng ta;
là Vị Chúa duy nhất của chúng ta, Đấng chúng ta phải lệ thuộc; là Thủ
Lănh duy nhất của chúng ta, Đấng chúng ta phải liên kết; là Mô Phạm duy
nhất của chúng ta, Đấng chúng ta phải nên giống; là Y Sĩ duy nhất của
chúng ta, Đấng có thể chữa lành chúng ta; là Mục Tử duy nhất của chúng
ta, Đấng có thể dưỡng nuôi chúng ta; và là Tất Cả duy nhất của chúng ta
trong mọi sự, Đấng có thể làm chúng ta măn nguyện’ (Treatise on True
Devotion, n. 61). (Biệt chú của người dịch: đoạn trích dẫn này
cũng đă được Đức Thánh Cha dùng để kết thúc bài giáo lư về việc ‘Chúa
Giêsu hiến ḿnh làm giá chuộc cho nhiều người’, trong buổi triều kiến
chung hằng tuần Thứ Tư 4/2/1998).
3. Việc tôn sùng Đức Trinh Nữ Maria là một phương tiện đặc biệt
‘để t́m gặp Chúa Giêsu Kitô một cách trọn vẹn, để yêu mến Người một cách
thiết tha, để phục vụ Người một cách trung thành’ (Treatise on True
Devotion, n. 62). Thánh Louis liền nới rộng ước muốn ‘yêu mến cách
thiết tha’ chính yếu này thành một lời nguyện cầu tha thiết cùng Chúa
Giêsu, van xin Người ban cho ân huệ được tham dự vào mối hiệp thông yêu
thương khôn tả giữa Người và Mẹ của Người.
Tính cách hoàn toàn tương đối của Mẹ Maria đối với Chúa Kitô, và qua
Người, với Thiên Chúa Ba Ngôi, là những ǵ được cảm nghiệm đầu tiên qua
nhận định: ‘Bạn không bao giờ nghĩ về Mẹ Maria mà Mẹ Maria lại không
chuyển cầu cùng Thiên Chúa cho bạn. Bạn không bao giờ ca ngợi hay tôn
vinh Mẹ Maria mà Mẹ Maria không ca ngợi và tôn vinh Thiên Chúa với bạn.
Mẹ Maria hoàn toàn tương đối với Thiên Chúa; thật vậy, tôi có thể thực
sự gọi Mẹ là mối liên hệ với Thiên Chúa. Mẹ chỉ hiện hữu trong
tương quan với Thiên Chúa. Mẹ là âm vang của Thiên Chúa, Mẹ không
nói ǵ, lập lại ǵ, ngoài Thiên Chúa. Nếu bạn nói ‘Maria’ th́ Mẹ nói
‘Thiên Chúa’. Thánh Isave ca ngợi Mẹ Maria và khen Mẹ diễm phúc v́ Mẹ đă
tin. Mẹ Maria, tiếng âm vang trung thực của Thiên Chúa, liền cất tiếng:
‘Magnificat anima mea Dominum’, ‘Linh hồn tôi chúc tụng Chúa’ (Lk
1:46). Mẹ Maria đă làm những ǵ hồi ấy th́ giờ đây Mẹ vẫn làm hằng ngày.
Khi chúc ta ca ngợi Mẹ, mến yêu Mẹ, tôn vinh Mẹ hay dâng bất cứ sự ǵ
cho Mẹ, th́ chính Thiên Chúa là Đấng được ngợi khen, chính Thiên Chúa
được yêu mến, chính Thiên Chúa được tôn vinh, và chính Thiên Chúa là
Đấng chúng ta hiến dâng nhờ Mẹ Maria và trong Mẹ Maria’ (cf. Treatise
on True Devotion, n. 225).
Cũng thế, trong việc nguyện cầu cùng Mẹ Chúa Kitô, Thánh Louis Montfort
đă cho thấy chiều kích Ba Ngôi Thiên Chúa nơi mối liên hệ của ngài với
Thiên Chúa như sau: ‘Kính mừng Maria, Nữ Tử yêu dấu của Chúa Cha Hằng
Hữu! Kính mừng Maria, Người Mẹ đáng ca ngợi của Chúa Con! Kính mừng
Maria, Bạn T́nh trung thành của Thánh Thần!’ (The Secret of Mary,
p. 71). Mặc dù lời chào truyền thống này trước đây đă được Thánh
Phanxicô Assisi sử dụng (cf. Fonti Francescane, 281) chất chứa
những mức độ khác nhau về tính cách tương tự, vẫn không sợ sai lầm khi
cho rằng nó thực sự diễn tả việc Đức Mẹ đặc biệt tham dự vào sự sống của
Thiên Chúa Ba Ngôi Chí Thánh.
4. Thánh Louis Montfort chiêm ngưỡng tất cả mọi mầu nhiệm, bắt
đầu từ mầu nhiệm Nhập Thể được diễn ra vào giây phút Truyền Tin.
Bởi thế, trong cuốn Luận Về Ḷng Thành Thực Sùng Kính Đức Trinh Nữ,
Mẹ Maria xuất hiện như là ‘một địa đường trần thế thực sự của Tân
Adong’, và như là ‘trái đất trinh nguyên và vô nhiễm’ Người được h́nh
thành (số 261). Mẹ cũng là Tân Evà, liên kết với Tân Adong
trong việc tuân phục dể đền bù việc bất tuân phục ban đầu của người nam
và người nữ (cf. ibid., n. 53; St Irenaeus, Adversus Haereses,
III, 21, 10-22, 4). Bằng việc tuân phục này, Con Thiên Chúa đă vào
trần gian. Chính Thập Giá đă nhiệm mầu hiện diện ở giây phút Nhập Thể, ở
chính giây phút Chúa Giêsu được thụ thai trong cung ḷng Mẹ Maria. Thật
thế, câu ecce venio - này Con xin đến trong Thư gửi Giáo Đoàn Do
Thái (x 10:5-9) là tác động nguyên khởi của việc Con tuân phục Cha, việc
Người chấp nhận hy hiến cứu chuộc đă có ngay từ lúc ‘Chúa Kitô vào trần
gian’.
Thánh Louis Marie Grignion de Montfort viết ‘Tất cả sự trọn lành của
chúng ta đều ở tại việc nên giống, liên kết và tận hiến cho Chúa Giêsu
Kitô; và v́ thế, việc tôn sùng trọn hảo nhất trong tất cả mọi việc
tôn sùng chắc chắn phải là việc tôn sùng làm cho chúng ta được nên
giống, liên kết và tận hiến cho Chúa Giêsu Kitô nhất. Bởi vậy, nếu Mẹ
Maria giống Chúa Giêsu Kitô nhất trong tất cả mọi tạo vật th́, trong tất
cả mọi việc tôn sùng, việc tôn sùng làm cho linh hồn chúng ta tận hiến
và nên giống Chúa chúng ta nhất đó là việc tôn sùng Mẹ thánh của Người,
và một linh hồn càng tận hiến cho Mẹ Maria họ càng tận hiến cho Chúa
Giêsu’ (Treatise on True Devotion, n. 120). Nói với Chúa Giêsu,
Thánh Louis Marie bày tỏ cái kỳ diệu của mối hiệp nhất giữa Người Con và
Người Mẹ như sau: ‘Nhờ ân sủng Mẹ được biến đổi thành Chúa đến nỗi Mẹ
không c̣n sống nữa, như thể Mẹ không c̣n là Mẹ nữa. Chính một ḿnh Chúa,
ôi Chúa Giêsu, là Đấng sống trong Mẹ và ngự trị trong Mẹ… A! Giá chúng
con biết được vinh hiển và t́nh yêu Chúa nhận được từ tạo vật đáng ca
ngợi này… Mẹ rất hiệp nhất thân mật với Chúa… Mẹ yêu mến Chúa một cách
tha thiết hơn và tôn vinh Chúa trọn hảo hơn tất cả mọi tạo vật khác hợp
lại’ (ibid, đoạn 63).
(c̣n tiếp)
Tại Điện Vatican ngày 8/12/2003, Lễ Trọng Kính Đức Trinh Nữ Maria Vô
Nhiễm Nguyên Tội
Giáo Hoàng Gioan Phaolô II
Đaminh Maria Cao tấn Tĩnh, chuyển dịch từ
http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/letters/2004/documents/hf_jp-ii_let_20040113_famiglie-monfortane_en.html
|
|