|
Ư Thức Mầu Nhiệm Thánh Thể
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
3) Thánh Thể là Sự Sống Hiệp Thông nơi
việc Cử Hành Thánh Lễ
Trong Thông Điệp Giáo Hội Sống Bởi Thánh Thể, Đức Thánh
Cha Gioan Phaolô II đă xác tín Thánh Thể là một Sự Sống Hiệp Thông qua
việc Kitô hữu Hiệp Lễ cũng như bằng Tặng Ân Thánh Thần Người ban cho
những ai lănh nhận Ḿnh Máu Thánh của Người, ở khoản số 16 và 17 thứ tự
sau đây:
• “Hiệu năng cứu độ của hiến tế này được hoàn toàn hiện
thực khi lănh nhận ḿnh máu Chúa lúc hiệp lễ. Hiến Tế Thánh Thể tự bản
chất nhắm đến việc hiệp nhất nội tâm của tín hữu với Chúa Kitô qua việc
hiệp lễ; chúng ta lănh nhận chính Đấng đă hiến ḿnh cho chúng ta, chúng
ta lănh nhận thân thể Người đă trao nộp cho chúng ta trên Thập Giá cũng
như lănh nhận máu Người ‘đă đổ ra cho nhiều người được tha tội’ (Mt
26:28). Chúng ta được lời Người nhắc nhớ rằng: ‘Như Cha hằng sống đă sai
Tôi và Tôi sống bởi Cha thế nào, th́ ai ăn Tôi cũng sẽ sống bởi Tôi như
vậy’ (Jn 6:57). Chính Chúa Giêsu đă bảo đảm với chúng ta rằng việc hiệp
nhất này, một thứ hiệp nhất được Người so sánh với việc hiệp nhất sự
sống Ba Ngôi, được thực sự thể hiện. Thánh Thể thực sự là một bữa tiệc
Chúa Kitô đă tự hiến ḿnh làm của dưỡng nuôi chúng ta. Vào lần đầu tiên
Chúa Giêsu nói về thứ dưỡng nuôi này, thành phần nghe Người bấy giờ lấy
làm lạ lùng và bối rối khiến Vị Thày này bắt buộc phải nhấn mạnh đến
chân lư khách quan của những lời Người nói: ‘Thật vậy, thật vậy, Tôi nói
cho quí vị hay, trừ phi quí vị ăn thịt Con Người và uống máu của Người,
bằng không quí vị sẽ không có sự sống nơi bản thân quí vị’ (Jn 6:53).
Đây không phải là thứ lương thực bóng bẩy mỹ từ, bởi v́ ‘Thịỉt Tôi thực
sự là của ăn và máu Tôi thực sự là của uống’ (Jn 6:55)”.
• “Qua việc chúng ta được hiệp thông với ḿnh máu của
Người, Chúa Kitô cũng ban cho chúng ta Thần Linh của Người nữa. Thánh
Ephrem viết: ‘Người đă gọi thứ bánh này là thân ḿnh của Người và Người
đă làm cho bánh ấy tràn đầy Người cùng với Thần Linh của Người… Ai lấy
đức tin mà ăn bánh ấy là ăn Lửa và Thần Linh… Hăy nhận lấy mà ăn, tất cả
anh chị em, và hăy ăn Thánh Linh nơi bánh này. V́ đó thật là ḿnh của
Tôi nên ai ăn bánh ấy sẽ được sự sống đời đời’ (Sermo IV in Hebdomadam
Sanctam: CSCO 413/Syr. 182, 55). … Trong Sách Lễ Rôma, vị chủ tế nguyện
rằng: ‘Xin ban cho chúng con là những kẻ được nuôi dưỡng bởi ḿnh máu
Người được tràn đầy Thánh Thần của Người, và được trở nên một thân thể,
một tinh thần duy nhất trong Chúa Kitô’ (Eucharistic Prayer III). Như
thế, nhờ tặng ân Ḿnh Máu của Người, Chúa Kitô làm tăng lên trong chúng
ta tặng ân Thần Linh Người đă được tuôn đổ xuống trên chúng ta qua Phép
Rửa cũng như đă được ban xuống cho chúng ta như ‘dấu ấn’ qua bí tích
Thêm Sức”.
Phụng Vụ Thánh Thể, sau Phụng Vụ Lời Chúa, trong mỗi
Thánh Lễ được chia ra làm ba phần, phần dâng lễ, phần hiến lễ và phần
hiệp lễ. Nếu phần Hiến Lễ là phần của Mầu Nhiệm Thánh Thể liên quan đến
Hy Tế Thập Giá được Giáo Hội, qua vị chủ tế, hiến dâng lên Chúa Cha, th́
phần Hiệp Lễ là phần của Mầu Nhiệm Thánh Thể liên quan đến Sự Sống Hiệp
Thông, được Giáo Hội, qua vị chủ tế, cũng như qua các thừa tác viên
Thánh Thể hay thừa tác viên ngoại lệ cho Rước Lễ, ban phát cho những tín
hữu xứng đáng và tin tưởng lănh nhận Hy Tế Thập Giá, lănh nhận Chiên
Thiên Chúa.
Đúng thế, Chúa Giêsu thiết lập Bí Tích Thánh Thể không
phải chỉ để làm cơ sở cho Người có thể Hiện Diện Thực Sự, hay để hiện
thực hóa Hy Tế Thập Giá của Người vậy thôi, mà c̣n để trở thành Sự Sống
Hiệp Thông cho chung Giáo Hội cũng như cho riêng các phần thể của ḿnh
mầu nhiệm của Người nữa. Đó là lư do, ngay mấy chữ đầu của lời truyền
phép, lời Người phán để thiết lập bí tích Thánh Thể, Người đă kêu gọi
các tông đồ nói riêng và Giáo Hội nói chung là “các con hăy cầm lấy mà
ăn” và “các con hăy nhận lấy mà uống”.
Dĩ nhiên, về phương diện phụng vụ, phần Thánh Lễ quan
trọng nhất là phần Hiến Lễ, qua tác động chủ tế hiến dâng Thánh Thể lên
Chúa Cha ngay sau khi chủ tế truyền phép Thánh Thể. Thế nhưng, nếu Hy Tế
Thập Giá đă vĩnh viễn hiệu thành (x Heb 7:27, 9:12) th́ việc hiện thực
và tái diễn hy tế này trên bàn thờ không phải chỉ là việc để làm cho hy
tế ấy nên trọn, mà là việc làm cho hy tế ấy trở thành viên măn hơn, đúng
như ư định Chúa Giêsu muốn, đó là việc Người là Vị “Chủ Chiên nhân lành
thí mạng sống v́ chiên cho chiên được sự sống và là một sự sống viên măn
hơn” (Jn 10:10).
Như thế, phần Hiệp Lễ cũng là phần rất quan trọng và cần
thiết đối với cả Chúa Giêsu Thánh Thể lẫn thành phần môn đệ của Người.
Đối với Chúa Giêsu Thánh Thể, Hiệp Lễ là phần rất quan trọng và cần
thiết, bởi v́ Người muốn thông ban “Sự Sống viên măn” phát xuất từ Hy Tế
Thập Giá của Người cho thành phần đă tin nhận Người qua Phép Rửa và đă
nhận được “sự sống” từ Người, một sự sống cần phải được bảo tŕ và tăng
trưởng cho tới khi đạt đến tầm vóc viên măn của ḿnh trong Chúa Kitô (x
Eph 4:13,15). Đối với Kitô hữu, Hiệp Lễ là phần rất quan trọng và cần
thiết, bởi v́, có tiếp nhận Chúa Giêsu Thánh Thể, Đấng đă tự hiến để
Giáo Hội được thánh hóa trong chân lư (x Jn 17:19), con người và hoạt
động của họ mới có thể được biến đổi một cách mầu nhiệm, như rượu bánh
trên bàn thờ “là hoa mầu ruộng đất và lao công của con người” (lời dâng
lễ vật) được biến thể Ḿnh Thánh và Máu Thánh của Người.
V́ được đón nhận Chúa Giêsu Hiện Diện Thực Sự trong Ḿnh
Thánh và Máu Thánh cực linh của Người mà, theo Chương 4 của Bản Hướng
Dẫn “‘Redemptionis Sacramentum’ Về Một Số Vấn Đề Cần Phải Tuân Giữ Hay
Tránh Lánh Liên Quan Đến Thánh Thể Cực Linh”, thành phần thừa tác viên
trao ban Thánh Thể cũng như thành phần lănh nhận Thánh Thể cần phải để ư
đến những điều kiện và tác động xứng đáng sau đây:
• “Theo thông lệ của Giáo Hội th́ mỗi người cần phải xét
ḿnh kỹ lưỡng và ai ư thức được trọng tội của ḿnh th́ không được cử
hành hay lănh nhận Ḿnh Thánh Chúa Kitô trước khi lănh nhận bí tích giải
tội, trừ khi có lư do quan trọng như trường hợp không có cha giải tội;
trong trường hợp ấy họ phải nhớ rằng họ buộc phải ăn năn tội cách trọn,
và phải có ư hướng đi xưng tội sớm bao nhiêu có thể”. (khoản số 81)
• “Các vị thừa tác viên Công Giáo chỉ được ban các Phép
Bí Tích cho tín hữu Công Giáo mà thôi, thành phần cũng chỉ được phép
lănh nhận các phép bí tích này từ các vị thừa tác viên Công Giáo, trừ
những trường hợp được đề cập đến ở khoản Giáo Luật 844.2-4 và 861.2 (Cf.
Code of Canon Law, n. 844.1; Pope John Paul II, Encyclical Letter
Ecclesia de Eucharistia, nn. 45-46: AAS 95 [2003] pp. 463-464; cf. also
Pontifical Council for the Promotion of Christian Unity, Directory for
the application of the principles and norms on ecumenism, La recherche
de l’unité, nn. 130-131: AAS 85 [1993] 1039-1119, here p. 1089). Ngoài
ra, không được tách biệt những điều kiện bao hàm khoản Giáo Luật 844.4,
những điều kiện không thể miễn trừ (Cf. Pope John Paul II, Encyclical
Letter Ecclesia de Eucharistia, n. 46: AAS 95 [2003] pp. 463-464); bởi
thế mà cần phải hội đủ tất cả mọi điều kiện này”. (khoản số 85)
• “’Để cho dấu hiệu Hiệp Lễ được nổi bật tỏ tường hơn nữa
như là một việc tham dự vào Hiến Tế đang được cử hành’ (Missale Romanum,
Institutio Generalis, n. 85), tín hữu tốt nhất lănh nhận bánh thánh được
truyền phép ngay trong cùng Thánh Lễ được cử hành (Cf. Second Vatican
Ecumenical Council, Constitution on the Sacred Liturgy, Sacrosanctum
Concilium, n. 55; S. Congregation of Rites, Instruction, Eucharisticum
mysterium, n. 31: AAS 59 [1967] p. 558; Missale Romanum, Institutio
Generalis, nn. 85, 157, 243)”. (khoản số 89)
• “’Tín hữu phải qú hay đứng khi Rước Lễ, tùy theo Hội
Đồng Giám Mục ấn định’, những ấn định như được Ṭa Thánh chuẩn nhận.
‘Tuy nhiên, nếu đứng mà Rước Lễ th́ cần phải tỏ ra cung kính trước khi
lănh nhận Bí Tích này, theo các qui tắc tương tự qui định’ (Cf. Missale
Romanum, Institutio Generalis, n. 160)”. (khoản số 90)
• “Mặc dù mỗi người tín hữu bao giờ cũng có quyền lănh
nhận Thánh Thể bằng lưỡi tùy ư (Cf. Missale Romanum, Institutio
Generalis, n. 161), song nếu có người nào muốn lănh nhận Bí Tích này
bằng tay, ở những miền Hội Đồng Giám Mục được phép Ṭa Thánh cho thực
hiện cử chỉ ấy, th́ họ có thể lănh nhận bánh thánh như thế. Tuy nhiên,
phải cẩn thận bảo đảm là bánh thánh được người lănh nhận rước chịu trước
mặt vị thừa tác viên, không để một ai cầm h́nh bánh mà đi. Nếu thấy có
nguy cơ bị tục hóa th́ không được cho tín hữu Rước Lễ bằng tay
(Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments,
Dubium: Notitiae 35 [1999] pp. 160-161)”. (khoản số 92)
• “Cần phải bảo tŕ vấn đề cầm đĩa hứng khi cho tín hữu
Rước Lễ hầu tránh t́nh trạng bánh thánh hay vụn bánh thánh có thể bị rơi
xuống (Cf. Missale Romanum, Institutio Generalis, n. 118)”. (khoản số
93)
• “Không được phép cho tín hữu ‘tự ḿnh cầm, tệ hơn nữa,
trao cho nhau’ bánh thánh hay chén thánh (Ibidem, n. 160). Ngoài ra, về
vấn đề này, cần phải loại trừ việc lạm dụng cho nhau Rước Lễ giữa đôi
tân hôn trong Lễ Hôn Phối”. (khoản số 94).
• “Một tín hữu giáo dân ‘đă lănh nhận Thánh Thể Cực Linh
cũng được phép chịu một lần nữa cùng ngày khi tham dự Cử Hành Thánh Thể,
như được qui định ở khoản Giáo Luật 921.2’ (Cf. Code of Canon Law, can.
917; Pontifical Commission for the Authentic Interpretation of the Code
of Canon Law, Response to Dubium, 11 July 1984: AAS 76 (1984) p. 746)”.
(khoản số 95)
• “Không thể chấp nhận được việc phân phát những tấm bánh
không được truyền phép hoặc các thứ ăn được cũng như không ăn được trong
khi cử hành Thánh Lễ hay trước đó theo cách thức Hiệp Lễ, trái với những
qui định của các sách phụng vụ. Việc làm này không thích hợp với truyền
thống của Lễ Nghi Rôma và gây ra lộn xộn nơi thành phần tín hữu Chúa
Kitô liên quan tới tín điều về Thánh Thể của Giáo Hội. Ở một số nơi nào
được phép thực hiện việc ban phép lành cho bánh sau Thánh Lễ để phân
phát th́ ở đó cần phải cẩn thận hướng dẫn giáo lư đàng hoàng về việc làm
ấy. Thật vậy, không được tạo ra những việc làm tương tự khác giống như
vậy hay không được sử dụng những bánh bất thánh hiến vào mục đích này”.
(khoản số 96)
• “Để thể hiện trước tín hữu một cách rơ ràng hơn nữa dấu
hiệu trọn vẹn về việc tham dự vào bữa tiệc Thánh Thể, th́ kể cả các phần
tử giáo dân thuộc thành phần tín hữu của Chúa Kitô cũng được Rước Lễ
dưới hai h́nh, ở những trường hợp được qui định trong các sách phụng vụ,
một việc rước lễ hai h́nh được dẫn tiến và tiếp tục hỗ trợ bằng việc dạy
giáo lư xứng hợp liên quan tới những nguyên tắc tín lư về vấn đề này là
những ǵ được Công Đồng Chung Triđentinô xác định (Cf. Ecumenical
Council of Trent, Session XXI, 16 July 1562, Decree on Eucharistic
Communion, Chapters 1-3: DS 1725-1729; Second Vatican Ecumenical
Council, Constitution on the Sacred Liturgy, Sacrosanctum Concilium, n.
55; Missale Romanum, Institutio Generalis, nn. 282-283)”. (khoản số 100)
• “Người rước lễ không được phép tự ḿnh nhúng bánh thánh
vào rượu thánh, hay không được rước bằng tay bánh thánh được nhúng rượu
thánh. Bánh thánh được dùng để nhúng vào rượu thánh cần phải được làm
bằng chất thể cứng chắc cũng như phải được truyền phép; triệt để cấm sử
dụng bánh bất thánh hiến hay các chất thể khác”. (khoản số 104)
• “Căn cứ vào những ǵ được qui định bởi giáo luật, ‘ai
ném bỏ những h́nh Thánh Thể hay lấy đi hoặc giữ để phạm thánh th́ vạ
tuyệt thông tiền kết latae sententiae chỉ có Ṭa Thánh mới giải được;
ngoài ra, nếu là một giáo sĩ th́ chịu h́nh phạt khác nữa, kể cả việc bị
loại khỏi hàng ngũ giáo sĩ’ (Cf. Code of Canon Law, can. 1367). Bất cứ
hành động nào tự ư và trầm trọng bất kính phạm đến các h́nh Thánh Thể
đều được coi là thuộc về trường hợp này. Bởi thế, bất cứ ai tác hành
ngược lại những qui tắc ấy, chẳng hạn như vứt bỏ những h́nh Thánh Thể
vào cống máng đổ đồ thánh, hay vào một nơi bất xứng, hoặc trên đất, đều
phải bị trừng phạt được qui định (Cf. Pontifical Council for the
Interpretation of Legislative Texts, Response to dubium, 3 July 1999:
AAS 91 [1999] p. 918). Ngoài ra, tất cả đều phải nhớ rằng một khi đă
hoàn tất việc cho Rước Lễ trong Thánh Lễ, cần phải giữ những qui định
của Sách Lễ Rôma, nhất là những ǵ thuộc Máu Chúa c̣n sót lại, theo qui
tắc, phải lập tức được vị Linh Mục hay thừa tác viên khác uống hết, c̣n
các bánh thánh dư cũng phải được vị Linh Mục rước ở bàn thờ hay được
mang đến chỗ cất giữ Thánh Thể (Cf. Missale Romanum, Institutio
Generalis, nn. 163, 284)”. (khoản số 107)
• “Thừa tác viên ngoại lệ cho Rước Lễ có thể cho Rước Lễ
chỉ khi nào thiếu Linh Mục và Phó Tế, chỉ khi nào vị Linh Mục bị ngăn
trở v́ yếu sức hay tuổi già hoặc một lư do nào chính đáng khác, hay chỉ
khi nào con số tín hữu lên Rước Lễ đông đến nỗi chính việc cử hành Thánh
Lễ sẽ bị kéo dài một cách không nhất thiết (Cf. S. Congregation for the
Discipline of the Sacraments, Instruction, Immensae caritatis, n. 1: AAS
65 [1973] pp. 264-271, here pp. 265-266; Pontifical Commission for the
Authentic Interpretation of the Code of Canon Law, Responsio ad
propositum dubium, 1 June 1988: AAS 80 [1988] p. 1373; Congregation for
the Clergy et al., Instruction, Ecclesiae de mysterio, Practical
Provisions, art. 8 ậ 2: AAS 89 [1997] p. 871). Tuy nhiên, điều này phải
được hiểu là việc kéo dài chút xíu, đối với hoàn cảnh và văn hóa địa
phương, vẫn không phải là trường hợp có đủ lư do”. (khoản số 158)
|
|