“Ngài
làm lan tỏa
trên thế
giới
mùi thơm
của
t́nh yêu Thiên Chúa”.
Đức
Giáo Hoàng Biển
Đức
XVI: Bài Giảng
Thứ
Hai Tuần
Thánh 29/3/2010 Tưởng
Niệm
trước
5 Năm
Qua
Đời
(2/4/2005) của
Vị
Tiền
Nhiệm
Gioan Phaolô II
(Video)
Quí
Huynh khả kính trong hàng Giáo Phẩm và Linh Mục,
Anh Chị Em thân mến!
Chúng ta tập trung quanh bàn thờ này, gần mộ của Thánh Tông Đồ
Phêrô, để dâng hy tế Thánh Thể cầu cho việc nghỉ ngơi đời đời của
linh hồn ưu tuyển Đấng Đáng Kính Gioan Phaolô II, nhân dịp kỷ niệm 5
năm qua đời của ngài. Chúng ta làm điều này mấy ngày sớm hơn, v́ năm
nay ngày 2/4 là Thứ Sáu Tuần Thánh. Dù sao, cúng ta đang ở trong
Tuần Thánh – một môi trường rất thuận lợi để phản tỉnh và nguyện
cầu, nhờ đó Phụng Vụ làm cho chúng ta sống lại một cách mănh liệt
hơn những ngày cuối cùng của đời sống trần gian của Chúa Giêsu. Tôi
muốn bày tỏ ḷng biết ơn của tôi với tất cả anh chị em đang tham dự
Thánh Lễ này. Tôi thân ái chào các vị hồng y – đặc biệt là Đức Tổng
Giám Mục Stanislao Dziwisz – các vị giám mục, linh mục, tu sĩ nam
nữ, cùng những người hành hương từ Balan có ư qui tụ lại nơi đây, và
rất nhiều giới trẻ cùng vơ vàn tín hữu không muốn bỏ qua cuộc cử
hành này.
Ở bài đọc thánh kinh thứ nhất được công bố, tiên tri Isaia tŕnh bày
cho thấy h́nh ảnh của “một người tôi tớ của Thiên Chúa”, vị đồng
thời là Đấng được Ngài tuyển chọn, vị được Ngài lấy làm hài ḷng.
Người tôi tớ ấy sẽ tác hành một cách mạnh mẽ bất khuất, bằng một
nghị lực bất bại cho tới khi hiện thực công việc được ủy thác cho
ḿnh. Tuy nhiên, trong tầm tay của ḿnh, người tôi tớ này sẽ không
có những phương tiện loài người dường như bất khả thiếu để hoạt động
cho một dự án lớn lao cao cả như thế. Người hiến thân bằng một niềm
xác tín mănh liệt, và chính Thần Linh được Thiên Chúa đặt để nơi
Người sẽ ban cho Người khả năng tác hành một cách hiền lành và mạnh
mẽ, bảo đảm với Người về sự thành đạt cuối cùng.
Những ǵ được vị tiên tri linh ứng này nói về người tôi tớ ấy, chúng
ta có thể áp dụng cho Đức Gioan Phaolô II thân yêu của chúng ta:
Chúa đă kêu gọi ngài đến phục vụ cho Người, khi trao phó cho ngài
những việc làm nặng gánh trách nhiệm hơn, cũng đồng hành với ngài
bằng ân sủng của Người và sự trở giúp liên tục của Người. Trong Giáo
Triều dài của ḿnh, ngài đă sống mạnh mẽ trong việc công bố luật lệ,
không yếu nhược hay do dự, nhất là khi ngài phải đương đầu với sự
chống đối, với hận thù và với thái độ loại trừ. Ngài biết ngài được
Chúa nắm tay dẫn đi, và điều này giúp ngài có thể thi hành một thừa
tác vụ rất dồi dào phong phú là những ǵ chúng ta một lần nữa nhiệt
liệt cảm tạ Thiên Chúa.
Bài Phúc Âm vừa công bố đưa chúng ta tới Bêthania là nơi, như vị
thánh kư ghi nhận, Lazarô, Matta và Maria dọn bữa tối cho Thày ḿnh
(Jn 12:1). Bữa tiệc này ở nhà của ba người bạn Chúa Giêsu được đánh
dấu bằng những điềm linh cảm về cái chết sắp sữa xẩy ra cho Người:
sáu ngày trước Lễ Vượt Qua, ư đồ của kẻ phản bội Giuđa, lời Chúa
Giêsu đáp lại nhắc nhở về một trong những hành động đạo hạnh về việc
chôn táng được Maria hướng tới, lời gợi ư là họ sẽ không luôn có
Người ở với họ, ư định loại trừ cả Lazarô bao gồm cả ư muốn sát hại
Chúa Giêsu.
Trong tŕnh thuật Phúc Âm này, có một cử chỉ tôi muốn anh chị em chú
ư tới, đó là Maria ở Bêthania “đă lấy một cân dầu thơm cam tùng
hương thuần chất quí giá để xức chân Chúa Giêsu và lấy tóc mà lau
chân của Người” (12:3). Cử chỉ của Maria là một bày tỏ cho thấy niềm
tin tưởng và ḷng mến yêu mạnh mẽ đối với Chúa Giêsu: đối với chị,
lấy nước rửa chân cho Vị Thày này vẫn chưa đủ, nhưng chị trải lên
chân Người một lượng dồi dào dầu thơm quí giá đến độ – như Giuđa sẽ
lập luận – có thể bán đi được 300 quan tiền; chị như thế đă không
xức dầu thơm cho đầu như thói tục mà là cho đôi chân: Maria cống
hiến cho Chúa Giêsu tất cả những ǵ chị có quí giá nhất và bằng một
cử chỉ hết sức mộ mến. T́nh yêu không tính toán, không cân nhắc đo
lường, không quan tâm đến những ǵ là mắc mỏ tốn kém, không đặt
những chướng ngại, nhưng có thể hân hoan cống hiến, chỉ t́m kiếm sự
thiện của người kia, thắng vượt những ǵ là keo kiệt, những ǵ là
bủn xỉn, những ǵ là giận hờn, thứ tâm thức hẹp ḥi mà con người có
những lúc ấp ủ trong ḷng.
Maria đă đặt ḿnh ở dưới chân Chúa Giêsu bằng một thái độ khiêm tốn
phục vụ, như chính Vị Thày này muốn làm trong Bữa Tiệc Ly, lúc mà,
như Phúc Âm thứ bốn cho chúng ta biết, Người “đă chỗi dậy khỏi bữa
ăn, cởi y phục ra, và quấn một chiếc khăn. Đoạn Người đổ nước vào
chậu và bắt đầu rửa chân cho các môn đệ” (Jn 13:4-5), v́, như Người
nói, “các con cũng phải làm như Thày đă làm cho các con” (câu 15):
luật cho cộng đồng của Chúa Giêsu là luật của một t́nh yêu thương có
thể phục vụ cho tới hiến mạng sống ḿnh.
Và thuốc thơm đổ ra, vị thánh kư nhận định, “làm cho cả nhà ngát mùi
dầu thơm” (Jn 12:3). Ư nghĩa của cử chỉ Maria tỏ ra, một cử chỉ đáp
lại t́nh yêu thương vô cùng của Thiên Chúa, tỏa ra nơi tất cả mọi
người khách tham dự; hết mọi cử chỉ bác ái và ḷng mộ mến chân thực
đối với Chúa Kitô không phải chỉ là một biến cố cá nhân riêng tư,
không phải chỉ liên quan giữa cá nhân này với Chúa mà thôi, mà liên
quan tới toàn thể Giáo Hội, nó là những ǵ lây nhiễm: Nó làm lan tỏa
t́nh yêu thương, niềm vui và ánh sáng.
“Người đă đến với nhà của ḿnh mà dân của Người đă không tiếp nhận
Người” (Jn 1:11): Phản lại với hành động của Maria là những lời nói
và thái độ của Giuđa là những ǵ, dưới chiêu bài giúp đỡ kẻ nghèo,
che đậy một cái tôi và sai lạc của con người khép kín vào bản thân
ḿnh, bị xiềng xích bởi tham lam của cải, một con người không để
ḿnh được bao phủ bởi mùi thơm tho của t́nh yêu thần linh. Giuđa
tính toán những ǵ con người không thể tính toán, hắn đưa ư đồ của
ḿnh vào nơi của t́nh yêu thương, của tặng ban, của toàn hiến. Và
Chúa Giêsu, Đấng cho tới bấy giờ vẫn thinh lặng, đă can thiệp cho cử
chỉ của Maria: “Hăy mặc cô ta, hăy để cô ta giữ lại lấy nó cho ngày
liệm táng Tôi” (Jn 12:7).
Chúa Giêsu hiểu rằng Maria trực cảm thấy t́nh yêu của Thiên Chúa và
cho biết rằng giờ đây “giờ” của Người gần đến rồi, “giờ” mà T́nh Yêu
sẽ được thể hiện cao cả nhất trên cây thập tự giá: Con Thiên Chúa
hiến bản thân ḿnh để con người được sự sống, Người xuống vực thẳm
sự chết để mang con người lên đến tuyệt đỉnh Thiên Chúa, Người không
sợ hạ ḿnh xuống “và vâng lời cho đến chết dù chết trên thập tự giá”
(Phil 2:8). Trong bài giảng dẫn giải về đoạn Phúc Âm này, Thánh Âu
Quốc Tinh nói bằng những lời lẽ tha thiết cùng mỗi người trong chúng
ta về lời mời gọi tiến vào gịng điện của t́nh yêu thương ấy, bắt
chước cử chỉ của Maria và cụ thể đặt ḿnh vào việc theo Chúa Giêsu.
Thánh Âu Quốc Tinh viết: “Hết mọi linh hồn nào muốn trung thành hăy
liên kết với Maria để xức dầu thơm hảo hạng lên chân Chúa […] Hăy
xức dầu lên chân của Chúa Giêsu: Hăy theo các vết chân của Chúa bằng
việc sống mợt cuộc đời xứng đáng. Hăy lau khô chân của Người bằng
tóc của ḿnh: Nếu có một cái ǵ đó dư thừa, hăy cho kẻ nghèo, và các
bạn sẽ lau khô chân của Chúa” (In Ioh. evang., 50, 6).
Anh chị em thân mến! Cả cuộc đời của Đấng Đáng Kính Gioan Phaolô II
được bày tỏ nơi dấu hiệu của đức ái này, của khả năng trao ban chính
ḿnh một cách quảng đại này, không hạn chế, không đo lường, không
tính toán. Cái đă tác động ngài là t́nh yêu đối với Chúa Kitô, Đấng
ngài đă tận hiến bản thân của ngài, một t́nh yêu sung măn và vô tư.
Chính v́ ngài đă luôn tiến đến gần với Thiên Chúa bằng t́nh yêu mà
ngài đă có thể làm cho ngài thành một người lữ hành đồng bạn với con
người ngày nay, làm lan tỏa trên thế giới mùi thơm của t́nh yêu
Thiên Chúa. Bất cứ ai hân hạnh biết ngài và quen ngài đă có thể chạm
tới một cách sống động nơi ngài niềm tin tưởng “về việc chiêm ngưỡng
ḷng nhân lành của Chúa trong cơi nhân sinh”, như chúng ta đă nghe
thấy trong Bài Đáp Ca (26/27:13); một niềm tin tưởng theo ngài trong
cuộc sống của ngài và một cách đặc biệt được thể hiện trong giai
đoạn cuối cùng cuộc hành tŕnh của ngài trên thế gian này: t́nh
trạng yếu nhược về thể lư gia tăng thực sự không ảnh hưởng tới niềm
tin cứng như đá của ngài, niềm hy vọng rạng ngời của ngài, đức ái
nhiệt liệt của ngài. Ngài để cho Chúa Kitô thiêu đốt ngài, v́ Giáo
Hội, v́ thế giới: cái đau khổ của ngài là một thứ đau khổ chịu đựng
cho đến cùng v́ t́nh yêu và bằng t́nh yêu.
Trong bài giảng kỷ niệm 25 năm Giáo Triều của ḿnh, ngài đă cho thấy
ngài đă mănh liệt cảm thấy trong ḷng ngài vào lúc được tuyển chọn
câu Chúa Giêsu hỏi Thánh Phêrô: “Con có yêu mến Thày chăng? Con có
yêu mến Thày hơn những người này chăng…? (Jn 21:15-16); và ngài
thêm: “Hết mọi ngày trong ḷng tôi diễn ra lời đối thoại này giữa
Chúa Giêsu và Thánh Phêrô. Trong tinh thần, tôi gắn mắt của ḿnh vào
cái nh́n tŕu mến của Chúa Kitô Phục Sinh. Tuy nhiên, Người biết
được nỗi mỏng ḍn con người của tôi, khuyến khích tôi đáp lại bằng
ḷng tin tưởng như Thánh Phêrô rằng: ‘Lạy Chúa, Chúa biết hết mọi
sự; Chúa biết rằng con yêu mến Chúa’ (Jn 21:17). Thế rồi Người mời
gọi tôi hăy lănh lấy trách nhiệm chính Người ủy thác cho tôi”
(10/16/2003). Đó là những lời đầy tin tưởng và t́nh yêu, t́nh yêu
Thiên Chúa, Đấng chiến thắng tất cả mọi sự.
(Bằng
tiếng
Balan,
ĐTC
nói tiếp:)
Sau hết, tôi muốn chào anh chị em Balan có mặt nơi đây. Nhiều người
đă qui tụ lại chung quanh ngôi mộ của Người Tôi Tớ Thiên Chúa Khả
Kính với một ḷng đặc biệt cảm mến, như những ngườccci con nam nữ
của cùng một quê hương, được nuôi dưỡng cùng một nền văn hóa và
truyền thống thiêng liêng. Đời sống và hoạt động của Đức Gioan
Phaolô II, một người con Cao Cả Balan, có thể là lư do hănh diện của
anh chị em.
Tuy nhiên, anh chị em
cần phải nhớ rằng đó cũng là một lời mời gọi lớn lao trong việc trở
nên những chứng nhân trung tín của đức tin, đức cậy và đức mến, là
những ǵ ngài không ngừng dạy cho chúng ta. Nhờ lời chuyển cầu của
Đức Gioan Phaolô II, chớ ǵ phúc lành của Chúa luôn nâng đỡ anh chị
em.
(Trở lại nói tiếng Ư, ĐTC kết thúc bài giảng như sau:)
Trong khi chúng ta tiếp
tục cử hành Thánh Thể, đang ở vào lúc sống những ngày vinh hiển của
Cuộc Khổ Nạn, Tử Giá và Phục Sinh của Chúa, chúng ta, theo gương của
Đấng Đáng Kính Gioan Phaolô II, hăy tin tưởng phó ḿnh cho lời
chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ Giáo Hội, để Mẹ sẽ nâng đỡ bảo
tŕ chúng ta trong việc dấn thân ở mọi hoàn cảnh trở thành những
tông đồ hăng say của Người Con thần linh của Mẹ và của T́nh Yêu nhân
hậu của Người. Amen.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được
Zenit phổ biến ngày 29/3/2010