Đức
Giáo Hoàng Biển
Đức
XVI: Bài Giảng
Lễ
Vọng
Phục
Sinh 3/4/2010
Anh Chị Em thân mến,
Một câu truyện cổ tích của người Do Thái ở cuốn ngụy kinh ‘Cuộc đời
của Adong và Evà’ thuật lại rằng, trong cơn bệnh cuối cùng của ḿnh,
Adong sai con ḿnh là Seth cùng với Evà vào vùng của Vườn Địa Đường
để mang về thứ dầu t́nh thương, ông lấy đó mà xức hầu được khỏi
bệnh. Hai người này đă đi t́m cây sự sống, và sau khi họ nguyện cầu
và khóc lóc rất nhiều, th́ Tổng Thần Micae hiện ra với họ mà bảo cho
họ biết rằng họ sẽ không lấy được dầu của cây t́nh thương ấy và
Adong sẽ phải chết. Sau này, các độc giả Kitô hữu đă thêm vào câu
nói của vị Tổng Thần này một lời an ủi liên quan tới tác hiệu mà sau
5.500 năm, Vị Vua yêu thương là Đức Kitô sẽ đến, Người là Con Thiên
Chúa Đấng sẽ xức dầu t́nh thương của Người cho tất cả những ai tin
tưởng nơi Người. ‘Dầu t́nh thương từ muôn đời đến muôn kiếp này sẽ
được ban cho những ai được tái sinh bởi nước và Thánh Linh. Bấy giờ,
Con Thiên Chúa là Đức Kitô, chan chứa yêu thương, sẽ xuống tận thẳm
sâu của trái đất này và sẽ dẫn người cha của ngươi vào Thiên Đàng,
đến cây t́nh thương ấy’. Truyền thuyết này phơi bày tất cả nỗi thống
khổ của nhân loại trước số mệnh bị bệnh nạn, đớn đau và chết chóc là
những ǵ đă được áp đặt trên chúng ta. Việc con người chống cự lại
sự chết trở nên tỏ tường: có những nơi người ta luôn nghĩ rằng cần
phải có một cái ǵ đó để chữa lành sự chết. Không sớm th́ muộn có
thể t́m thấy phương pháp trị liệu chẳng những cho bệnh nạn này kia,
mà c̣n cho cả định mệnh tối hậu của chúng ta, cho chính sự chết nữa.
Chắc chắn phải có một phương dược bất tử. Cả ngày nay nữa, vẫn tiếp
tục xẩy ra việc t́m kiếm một nguồn mạch chữa lành. Khoa y học tân
tiến nỗ lực, nếu không muốn nói là loại trừ sự chết, ít là loại trừ
được bao nhiêu có thể các nguyên nhân của nó, tŕ hoăn nó càng lâu
càng tốt, kéo dài sự sống hơn nữa. Thế nhưng trong giây lát chúng ta
hăy suy nghĩ xem những ǵ sẽ thực sự xẩy ra như thế nào nếu chúng ta
thành công, có thể sẽ không thể nào hoàn toàn loại trừ hẳn được sự
chết, nhưng có thể tŕ hoăn nó đến vô hạn, ở chỗ đạt đến một độ tuổi
mấy trăm năm? Phải chăng đó là một điều tốt? Nhân loại sẽ trở thành
cũ kỹ quá sức, không c̣n chỗ cho tuổi trẻ nữa. Khả năng canh tân mới
mẻ sẽ chết, và sự sống khôn cùng sẽ không c̣n phải là chốn cực lạc
nếu có bất cứ một luận phạt nào đó. Việc chữa lành thực sự đối với
sự chết cần phải là những ǵ khác. Nó không thể nào chỉ dẫn tới chỗ
kéo dài đến vô tận sự sống hiện tại này. Nó cần phải biến đổi đời
sống của chúng ta từ bên trong. Nó cần phải tạo nên một sự sống mới
trong chúng ta, thực sự thích hợp với cơi vĩnh hằng: nó cần biến đổi
chúng ta một cách không phải bị chấm dứt bằng sự chết mà c̣n từ đó
bắt đầu một cách viên trọn. Những ǵ mới mẻ và hào hứng nơi sứ điệp
Kitô giáo này, nơi Phúc Âm của Chúa Giêsu Kitô, đă là và đang là
những ǵ chúng ta đă được nói cho biết rằng: vâng, đúng thế, việc
chữa lành sự chết này, phương dược thực sự của sự bất tử này, quả
thực là có. Nó đă được t́m thấy. Ở trong tầm tay của chúng ta.
Phương dược này đă được ban cho chúng ta nơi Phép Rửa. Một sự sống
mới bắt đầu nơi chúng ta, một sự sống chín mùi trong đức tin và
không bị tàn lụi trước cái chết của đời sống cũ kỹ, nhưng từ đó nó
mới hoàn toàn được tỏ hiện.
Về điều này, đối với một số người, có lẽ là nhiều người, sẽ phản ứng
rằng tôi thực sự đă nghe thấy sứ điệp ấy, nhưng tôi c̣n thiếu đức
tin. Thậm chí cả những ai muốn tin tưởng cũng sẽ hỏi rằng phải chăng
thực sự là như thế? Làm thế nào chúng tôi có thể cho ḿnh thấy được
nó? Làm thế nào việc biến đổi đời sống cũ này xẩy ra được, để có thể
hạ sinh vào sự sống mới bất tử đây? Một lần nữa, có một bản văn cổ
Do Thái có thể giúp chúng ta h́nh thành một tư tưởng về tiến tŕnh
huyền nhiệm được bắt đầu nơi chúng ta khi lănh nhận Phép Rửa. Trong
đó bản văn này lập lại việc làm thế nào tổ phụ Enóc được mang lân
ngai ṭa Thiên Chúa. Thế nhưng ông cảm thấy hết sức sợ hăi trước sự
hiện diện của các quyền năng thần trời vinh hiển, và theo nỗi yếu
đuối loài người của ḿnh, ông không thể chiêm ngưỡng dung nhan Thiên
Chúa. Theo lời trích từ sách Enóc này th́ “’bấy giờ Thiên Chúa nói
cùng thần Minh-Kha (Michael) rằng hăy đến với Enóc mà cởi y phục
trần gian của hắn ra. Hăy xức cho hắn dầu ngọt ngào và khoác vào
người hắn áo choàng vinh quang!’ Và thần Minh-Kha cởi phục sức của
tôi ra, xức cho tôi dầu ngọt ngào, và dầu này c̣n hơn là thứ ánh
sáng rạng ngời… ánh quang của nó như các tia sáng của mặt trời. Khi
tôi nh́n vào bản thân ḿnh, tôi thấy tôi như là một trong những hữu
thể hiển vinh” (Ph. Rech, Inbild des Kosmos, II 524).
Đúng thế, việc được tái mặc lấy y phục mới của Thiên Chúa, đó là
những ǵ xẩy ra nơi phép rửa, đức tin Kitô giáo nói với chúng ta như
vậy. Thật sự là việc thay đổi phục sức là những ǵ tiếp tục suốt cả
cuộc đời. Những ǵ xẩy ra nơi phép rửa là khởi đầu cho một tiến
tŕnh bao gồm toàn thể đời sống chúng ta – nó làm cho chúng ta xứng
với cơi vĩnh hằng, ở chỗ, được khoác lấy bộ y phục ánh sáng của Chúa
Giêsu Kitô, chúng ta có thể xuất hiện trước nhan Thiên Chúa và sống
với Ngài muôn đời.
Trong nghi thức rửa tội có hai yếu tố bày tỏ biến cố này và làm cho
nó trở nên hữu h́nh một cách đ̣i chúng ta phải dấn thân cho đến hết
cuộc đời c̣n lại của chúng ta. Trước hết là nghi thức từ bỏ cùng với
những lời hứa hẹn. Ở thời Giáo Hội sơ khai, người lănh nhận phép rửa
hướng về phía tây, biểu hiệu cho bóng tối, cho mặt trời lặn, cho sự
chết và v́ thế cho sự thống trị của tội lỗi. Người chịu phép rửa
hướng về phía đó mà tuyên bố ba lần rằng “không”: không với ma quỉ,
không với những thứ phùa hoa của hắn và không với tội lỗi. Chữ “phù
hoa” lạ này, tức là những thu hút hấp dẫn của ma quỉ, ám chỉ đến
những ǵ là rạng ngời của việc tôn sùng xa xưa đối với các thần linh
cũng như đến hí trường cổ là nơi lấy làm thích thú khi thấy con
người bị các con hoang thú cấu xé tứ chi của họ. Những ǵ bị từ bỏ
bởi tiếng “không” này là một loại văn hóa gài bẫy con người nơi việc
tôn thờ quyền lực, nơi thế giới tham lam, nơi những dối trá, nơi bạo
tàn hung ác. Nó là hành động giải phóng khỏi việc áp đặt một thứ
h́nh thức của cuộc sống được hiện lên như là những ǵ khoái lạc
nhưng lại mau chóng hủy hoại đi tất cả những ǵ tốt đẹp nhất nơi con
người. Việc từ bỏ này – mặc dù ở dạng thức ít thê thảm – vẫn là một
yếu tố thiết yếu của phép rửa ngày nay. Chúng ta cởi bỏ “những thứ y
phục cũ” là những ǵ chúng ta không thể mặc ở trước nhan Thiên Chúa.
Hay nói đúng hơn, chúng ta bắt đầu loại trừ chúng. Việc từ bỏ này
thực sự là lời hứa hẹn chúng ta như đưa bàn tay chúng ta ra cho Chúa
Kitô, để Người có thể hướng dẫn chúng ta và tái phục sức hóa cho
chúng ta. Những “bộ y phục” này chúng ta cởi ra là ǵ, lời chúng ta
hứa đây là chi, cả hai đều trở nên rơ ràng khi chúng ta thấy đoạn 5
Thư gửi giáo đoàn Galata những ǵ được Thánh Phaolô gọi là “các công
việc của xác thịt” – một từ ngữ ám chỉ một cách chính xác đến những
phục sức cũ kỹ bị chúng ta cởi bỏ. Thánh Phaolô bởi thế điểm mặt
chúng là “dâm bôn, ô uế, phóng đăng, thờ quấy, ma thuật, hằn thù;
ḱnh địch, ghen tuông, nóng giận, tranh chấp, chia rẽ, bè đảng, ganh
tị, say sưa, chè chén và các điều khác giống như vậy” (Gal
5:19ff.). Chún g là những bộ y phục chúng ta cởi bỏ: những bộ y phục
của chết chóc.
Bởi thế, về phần thực hành của Giáo Hội sơ khai, con người lkănh
nhận phép rửa hướng về phía đông – biểu hiệu cho ánh sáng, biểu hiệu
cho mặt trời lịch sử mới lên, biểu hiểu cho Chúa Kitô. Thụ lănh nhân
phép rửa quyết định một hướng đi mới trong cuộc đời của ḿnh, đó là
niềm tin tưởng vào Vị Thiên Chúa Ba Ngôi là Đấng họ phó thác bản
thân ḿnh. Bởi thế, chính Thiên Chúa là Đấng mặc cho chúng ta bộ y
phục ánh sáng. Thánh Phaolô gọi những “phục sức” mới này là “các hoa
trái của thần trí”, và ngài diễn tả chúng như sau: “mến yêu, vui
mừng, b́nh an, rộng răi, tốt lành, lương thiện, tín trực, hiền từ,
tiết độ”(Gal 5:22).
Trong thời Giáo Hội sơ khai, ứng sinh phép rửa bấy giờ thực sự cởi
bỏ hết quần áo của ḿnh. Họ trầm ḿnh vào bề rửa tội và nổi lên ba
lần – một biểu hiệu về sự chết được bày tỏ tất cả những ǵ là sâu xa
nhất của việc cởi bỏ và thay đổi y phục. Sự sống trước kia bị sự
chết làm chủ được ứng sinh phép rửa trao phó cho cái chết với Chúa
Kitô, và họ để ḿnh được nâng lên bởi và với Chúa Kitô vào một sự
sống mới biến đổi họ cho đến muôn đời. Thế rồi, việc nổi lên từ nước
của phép rửa, thành phần tân ṭng được mặc lấy tấm áo trắng, tấm áo
ánh sáng của Thiên Chúa, và họ lănh nhận cây nến sáng như một dấu
hiệu của sự sống mới trong ánh sáng được chính Thiên Chúa thắp sáng
lên trong họ. Họ biết rằng họ đă lănh nhận phương dược bất tử, những
ǵ hoàn toàn được hiện thực ở lúc họ hiệp lễ. Trong bí tích này,
chúng ta được lănh nhận thân ḿnh của Chúa phục sinh và chính chúng
ta được lôi kéo tới thân ḿnh này, được mạnh mẽ giữ lấy bởi Đấng đă
chiến thắng sự chết và là Đấng đưa chúng ta vượt qua sự chết.
Qua các thế kỷ, những biểu hiệu này đă được đơn giản hóa, thế nhưng
nội dung thiết yếu của phép rửa vẫn c̣n nguyên như vậy. Nó không
phải chỉ là việc tẩy rửa, lại càng không phải là một cái ǵ đó nhập
môn phức tạp vào một đoàn thể mới. Nó là cái chết và phục sinh, là
việc tái sinh vào đời sống mới.
Thật vậy, không có vấn đề chữa lành sự chết. Chúa Kitô là cây sự
sống, một lần nữa ở trong tầm tay của chúng ta. Nếu chúng ta sống
gần gũi Người th́ chúng ta có sự sống. Bởi thế, trong đêm phục sinh
này, với tất cả tâm hồn ḿnh, chúng ta sẽ hát lên lời alleluia, bài
ca của niềm vui không cần đến ngôn từ. Do đó Thánh Phaolô mới nói
với Kitô hữu thành Philiphê rằng: “Anh chị em hăy luôn hân hoan
trong Chúa, một lần nữa tôi muốn nói rằng anh chị em hăy hân hoan!”
(Phil 4:4). Niềm vui không thể nào lại là những ǵ truyền khiến. Nó
chỉ có thể là những ǵ được ban tặng. Chúa phục sinh ban cho chúng
ta niềm vui đó là sự sống đích thực. Chúng ta đă được muôn đời ǵn
giữ trong t́nh yêu thương của Đấng được toàn quyền trên trời dưới
đất (cf Mt 28:18). Nhờ đó, tin tưởng bởi được lắng nghe, chúng ta
cùng với Giáo Hội Cầu Nguyện trên các Lễ Vật trong phụng vụ đêm này
rằng: Xin hăy chấp nhận những lời nguyện cầu và các của lễ của dân
Chúa. Với ơn Chúa giúp, chớ ǵ mầu nhiệm Phục Sinh của việc chúng
con được cứu chuộc làm hoàn hảo công việc cứu độ được Chúa bắt đầu
nơi chúng con. Amen.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện
toán toàn cầu của Ṭa Thánh
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/homilies/2010/documents/hf_ben-xvi_hom_20100403_veglia-pasquale_en.html