THÔNG ĐIỆP SPE SALVI
của
Đức Thánh Cha Biển Đức XVI
gửi
Chư Vị Giám Mục, Linh Mục, Phó Tế, Tu Sĩ Nam Nữ cùng Toàn Thể Tín
Hữu Giáo Dân
về
Niềm Hy Vọng Kitô Giáo
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL,
chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn cầu của Ṭa Thánh
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20071130_spe-salvi_en.html
(những chỗ được in đậm lên
là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật những điểm chính
yếu quan trọng)
H́nh
thái thực sự của niềm hy vọng Kitô giáo
24.
Một lần nữa chúng ta đặt vấn đề: Chúng ta có thể hy vọng những ǵ?
Và chúng ta không thể hy vọng những chi? Trước hết, chúng ta cần
phải công nhận rằng sự tiến bộ về lời lăi chỉ có thể xẩy ra ở lănh
vực vật chất. Ở đây, giữa kiến thức gia tăng của chúng ta về cấu
trúc của chất thể và theo chiều hướng của những thứ sáng chế tiến bộ
hơn bao giờ hết, chúng ta tỏ tường thấy được sự tiến bộ liên tục
hướng tới một thứ thông suốt về thiên nhiên hơn bao giờ hết. Tuy
nhiên, nơi lănh vực nhận thức về đạo lư và quyết định về luân lư,
th́ không có một khả năng chồng chất gia tăng tương tự v́ lư do đơn
giản đó là tự do của con người bao giờ cũng mới mẻ và họ lúc nào
cũng cần phải thực hiện những quyết định mới. Những quyết định này
không bao giờ lại được người khác thực hiện trước cho chúng ta – nếu
có xẩy ra như thế chúng ta sẽ chẳng c̣n tự do nữa. Tự do là ở chỗ
nơi những quyết định trọng yếu, hết mọi người và hết mọi thế hệ là
một khởi điểm mới. Dĩ nhiên, các thế hệ mới có thể xây dựng trên
kiến thức và kinh nghiệm của những ai đi trước, và họ có thể rút tỉa
kho tàng luân lư của toàn thể nhân loại. Thế nhưng họ cũng có thể
loại bỏ nó, v́ nó có thể không bao giờ là những ǵ minh nhiên giống
như cách thức của những sáng chế về vật chất. Kho tàng luân lư của
nhân loại không sẵn có trong tay như những loại dụng cụ chúng ta sử
dụng; nó hiện lên như một lời kêu gọi tự do và là một tiềm năng cho
tự do. Tuy nhiên, điều ấy có nghĩa là:
a) T́nh
trạng đúng đắn về các sự vụ của con người, t́nh trạng an lành về
luân lư của thế giới không bao giờ được bảo đảm chỉ qua nguyên các
cấu trúc, cho dù chúng có tốt đẹp tới đâu. Những cấu trúc như vậy
chẳng những quan trọng mà c̣n cần thiết nữa; tuy nhiên, chúng không
thể và không được loại ra ŕa tự do của con người. Thậm chí những
cấu trúc tốt đẹp nhất cũng chỉ tác hiệu khi cộng đồng được tác động
bởi những niềm xác tín có thể phấn khích con người tự do chấp nhận
trật tự xă hội. Tự do cần đến niềm xác tín; niềm xác tín không tự
ḿnh hiện hữu, nhưng bao giờ cũng được cộng đồng ciếm thủ một cách
mới mẻ.
b) V́ con
người bao giờ cũng tự do và v́ tự do của họ bao giờ cũng mỏng ḍn,
mà vương quốc của thiện chí không bao giờ được hoàn toàn thiết dựng
trên thế giới này. Bất cứ ai hứa hẹn một thế giới tốt đẹp hơn là
những ǵ bảo đảm sẽ kéo dài tới vô cùng bất tận là đang tung ra lời
hứa hẹn giả tạo; họ tỏ ra coi nhẹ tự do của con người. Tự do cần
phải liên lỉ chiếm lấy v́ sự thiện. Việc tự do chấp nhận sự thiện
không bao giờ hiện hữu chỉ bởi chính nó. Nếu có những cấu trúc có
thể bảo đảm một cách bất khả văn hồi một t́nh trạng – sự thiện – của
thế giới này, th́ tự do của con người sẽ bị chối bỏ, và v́ thế những
cấu trúc ấy sẽ không phải là những cấu trúc tốt đẹp tí nào cả.
25
Điều này có nghĩa là hết mọi thế hệ có phận sự tham gia một cách mới
mẻ vào việc tận tụy t́m kiếm cách thức chính đáng trong việc xếp đặt
các sự vụ của con người; phần vụ này không bao giờ hoàn trọn một
cách đơn giản. Tuy nhiên, hết mọi thế hệ cũng cần phải thực hiện
việc góp phần của ḿnh vào việc thiết lập những cấu trúc chủ chốt
cho tự do và sự thiện, những cấu trúc có thể giúp cho thế hệ theo
sau như là một thứ hướng dẫn cho việc sử dụng thích đáng tự do của
con người; bởi thế, bao giờ cũng ở trong những giới hạn của con
người, những cấu trúc này cũng cống hiến một thứ bảo đảm nào đó cho
tương lai. Nói cách khác: những cấu trúc tốt đẹp hữu ích, nhưng tự
ḿnh chúng không đủ. Con người không bao giờ có thể được cứu chuộc
chỉ từ bên ngoài. Francis Bacon và những ai theo trào lưu tri thức
của thời tân tiến được ông gợi hứng đều sai lầm khi tin rằng con
người được cứu chuộc nhờ khoa học. Một thứ mong đợi như thế lầnhững
ǵ đ̣i hỏi khoa học quá nhiều; loại hy vọng này là những ǵ lừa dối.
Khoa học có thể góp phần lớn lao trong việc làm cho thế giới và con
người trở nên nhân bản hơn. Tuy nhiên, nó cũng có thể hủy hoại nhân
loại và thế giới trừ phi nó được lèo lái bởi những năng lực ở bên
ngoài nó. Mặt khác, chúng ta cũng cần phải nh́n nhận rằng Kitô giáo
tân thời, đụng đầu chạm trán trước những thành công của khoa học
trong việc gia tăng cấu tạo thế giới, phần lớn đă thu hẹp chú trọng
của ḿnh vào cá nhân và việc cứu độ của họ. Khi làm thế, Kitô giáo
tân tiến đă giới hạn chân trời hy vọng của ḿnh và đă không nhận
thấy một cách đầy đủ tính chất cao cả nơi các công việc của ḿnh –
cho dù nó đă tiếp tục chiếm đạt được những điều lớn lao trong việc
h́nh thành con người và trong việc chăm sóc cho thành phần yếu kém
và thành phần khổ đau.
26 Khoa học không phải là những ǵ cứu chuộc con người: con
người được t́nh yêu cứu chuộc. Điều này thậm chí áp dụng cho cả thế
giới ngày nay. Khi người ta có được cảm nghiệm về một t́nh yêu cao
cả trong đời sống của ḿnh, th́ đó là lúc “cứu chuộc” cống hiến một
ư nghĩa mới cho đời sống của họ. Thế nhưng chẳng bao lâu họ cũng
nhận thấy rằng t́nh yêu được ban cho họ tự ḿnh không thể giải quyết
được vấn nạn cho cuộc đời của họ. Nó là một thứ t́nh yêu mỏng ḍn.
Nó có thể bị sự chết hủy diệt đi. Con người cần một thứ t́nh yêu vô
vị lợi. Họ cần niềm tin tưởng khiến họ có thể nói rằng: “dù sự chết
hay sự sống, dù thiên thần hay quản thần, dù hiện tại hay tương lai,
dù quyền năng, dù trời cao hay vực thẳm, dù bất cứ sự ǵ trong tất
cả thiên nhiên này, cũng sẽ không thể nào làm tôi tách khỏi t́nh yêu
của Thiên Chúa trong Đức Giêsu Kitô Chúa chúng tôi” (Rm 8:38-39).
Nếu t́nh yêu tuyệt đối này hiện hữu, bằng những ǵ hoàn toàn vững
chắc của nó, th́ bấy giờ – chỉ bấy giờ – con người “được cứu chuộc”,
dù bâ71t cứ ǵ xẩy ra cho những hoàn cảnh đặc biệt của họ. Đó là
những ǵ có nghĩa rằng Chúa Giêsu Kitô đă “cứu chuộc” chúng ta. Nhờ
Người cúng ta đă trở nên vững chắc về Thiên Chúa, một Vị Thiên Chúa
không phải là một “nguyên nhân đệ nhất” xa vời với thế giới này, v́
Người Con duy nhất của Ngài đă làm người và bởi Người hết mọi người
có thể nói rằng: “Tôi sống bởi niềm tin vào Con Thiên Chúa, Đấng đă
yêu thương tôi và hiến ḿnh v́ tôi” (Gal 2:20).
27. Về ư nghĩa này thật sự là ai không biết Thiên Chúa, cho dù
họ có vui vẻ với đủ loại hy vọng, cuối cùng cũng chẳng có hy vọng ǵ,
chẳng có niềm hy vọng cao cả có thể bảo tŕ cả đời sống (cf. Eph
2:12). Niềm hy vọng cao cả chân thực của con người có thể vững mạnh
bất chấp tất cả mọi thất vọng chỉ có thể là Thiên Chúa – Vị Thiên
Chúa đă yêu thương chúng ta và là Đấng tiếp tục yêu thương chúng ta
“cho đến cùng”, cho đến khi tất cả “được hoàn tất” (cf Jn 13:1 &
19:30). Ai được t́nh yêu tác động bắt đầu nhận thấy sự sống thật sự
là ǵ. Họ bắt đầu nhận thấy ư nghĩa của lời về niềm hy vọng được
chúng ta gặp thấy trong Nghi Thức Rửa Tội: nhờ đức tin tôi đợi trông
“sự sống đời đời” – sự sống chân thực, hoàn toàn và vững chắc, nơi
tất cả tầm vóc viên măn của nó, là một sự sống đơn giản. Chúa Giêsu,
Đấng đă nói rằng Người đến để chúng ta được sự sống và là một sự
sống viên trọn, sự sống dồi dào viên măn (cf Jn 10:10), cũng đă giải
thích cho chúng ta biết “sự sống” là ǵ: “sự sống đời đời đó là họ
nhận biết Cha là Thiên Chúa chân thật duy nhất và Đấng Cha sai là
Giêsu Kitô” (Jn 17:3). Sự sống, theo ư nghĩa đích thực của nó, không
phải là một cái ǵ đó chúng ta có chỉ ở nơi bản thân ḿnh hay bởi
bản thân ḿnh: nó là một mối liên hệ. Và sự sống nơi toàn tính của
nó là một mối liên hệ với Đấng là nguồn mạch của sự sống. Nếu chúng
ta liên hệ với Đấng không chết, Đấng là Sự Sống và là chính T́nh Yêu,
th́ chúng ta ở trong sự sống. Bấy giờ chúng ta “đang sống”.
28. Tuy nhiên, đến đây vấn đề được đặt ra là như thế th́
chúng ta lại chẳng một lần nữa trở lại với một thứ ư thức cá nhân về
việc cứu độ hay sao, về niềm hy vọng cho bản thân ḿnh thôi sao,
những ǵ không phải là niềm hy vọng thực sự, v́ nó bỏ quên và không
chú ư tới người khác? Thật vậy, chúng ta không như thế! Mối liên hệ
của chúng ta với Thiên Chúa được thiết lập nhờ mối hiệp thông với
Chúa Giêsu – chúng ta không thể một ḿnh chiếm được nó và bằng những
phương tiện của chúng ta mà thôi. Mối liên hệ này với Chúa Giêsu dù
sao cũng là một mối liên hệ với Đấng đă hiến ḿnh làm giá chuộc cho
tất cả mọi người (cf 1Tm 2:6). Việc hiệp thông với Chúa Giêsu Kitô
kéo chúng ta vào việc “trở thành mọi sự cho mọi người” của Người; nó
trở thành cách hiện hữu của chúng ta. Người thúc đẩy chúng ta sống
cho kẻ khác, nhưng chỉ qua mối hiệp thông vơiù Người nó mới thực sự
có thể sống cho người khác, cho toàn khối. Về vấn đề này tôi muốn
trích lời của vị đại Tiến Sĩ Hy Lạp của Giáo Hội là Thánh Maximus
the Confessor (+ 662), vị khởi đầu khuyên chúng ta đừng coi ǵ hơn
việc hiểu biết và mến yêu Thiên Chúa đă tiến mau sang những thực
hành cụ thể: “Kẻ nào mến yêu Thiên Chúa không thể nào gắn bó với
tiền bạc mà là ban phát theo đường lối của Thiên Chúa… cùng một kiểu
cách hợp với mức độ của công lư” (19). T́nh yêu mến Thiên Chúa dẫn
đến chỗ tham dự vào đức công chính và ḷng quảng đại của Thiên Chúa
đối với người khác. Việc mến yêu Thiên Chúa đ̣i phải có một thứ tự
do nội tâm không bị dính bén với tất cả những ǵ ḿnh có cũng như
tất cả mọi sản vật thể chất: t́nh yêu mến Thiên Chúa được thể hiện
nơi trách nhiệm đối với kẻ khác (20). Cái liên kết giữa t́nh yêu
Thiên Chúa và trách nhiệm đối với kẻ khác có thể thấy được một cách
đặc biệt nơi đời sống của Thánh Âu Quốc Tinh (Augustino). Sau khi
trở lại với đức tin Kitô giáo, ngài đă quyết định, cùng với một số
bạn hữu đồng chí sống một cuộc đời hoàn toàn cho lời Chúa và cho
những sự đời sau. Ư định của ngài đó là thực hành một đời sống Kitô
giáo theo lư tưởng của đời sống chiêm niệm được bày tỏ nơi đại
truyền thống của triết học Hy Lạp, nhờ đó chọn được “phần tốt hơn” (cf
Lk 10:42). Tuy nhiên, sự việc lại trở thành khác hẳn. Trong khi đang
tham dự phụng vụ Chúa Nhật ở phố cảng Hippo, ngài đă được vị Giám
Mục kêu gọi ra khỏi cộng đồng này và ép buộc ngài thụ phong để thi
hành thừa tác vụ linh mục ở thành phố ấy. Nh́n lại lúc bấy giờ, ngài
đă viết trong cuốn Tự Thú của ḿnh rằng: “Cảm thấy rùng ḿnh
v́ tội lỗi của ḿnh và gánh nặng khốn nạn của ḿnh, con đă quyết tâm
và trù tính tẩu thoát vào nơi hoang vắng; thế nhưng, Chúa đă cản trở
con và đă ban cho con sức mạnh khi phán: ‘Chúa Kitô đă chết cho tất
cả mọi người, để những ai sống không c̣n sống cho ḿnh nữa mà là cho
Đấng đă chết v́ họ’ (cf 2Cor 5:15)” (21). Chúa Kitô đă chết cho tất
cả mọi người. Để sống cho Người nghĩa là để cho ḿnh được Người liên
kết với việc Người sống cho kẻ khác.
29- Đối với Thánh Âu Quốc Tinh điều ấy có nghĩa là một sự sống
hoàn toàn mới mẻ. Ngài đă có lần diễn tả đời sống hằng ngày của ngài
như sau: “Những ǵ hỗn loạn đă được chỉnh đốn, ai buồn chán được
phấn khởi hân hoan, kẻ yếu kém được nâng đỡ hỗ trợ; các kẻ chống đối
Phúc Âm cần phải được bác bẻ, các kẻ thù quỉ quyệt của nó cần phải
được canh chừng; người thất học cần phải được dạy dỗ, ai biếng nhác
được thôi thúc phấn chấn, kẻ tranh căi được chặn lại; người kiêu
hănh cần phải được đặt vào đúng vị trí của ḿnh, kẻ thất vọng được
phấn khởi hơn, những ai tranh giành căi cọ được ḥa giải; kẻ thiếu
thốn được giúp đáp; người bị áp bức được giải phóng, người lành được
khích lệ, kẻ xấu được khoan dung chịu đựng; tất cả được yêu thương”
(22). “Phúc Âm làm tôi kinh hăi” (23) – khi tạo nên một nỗi sợ hăi
lành mạnh ngăn cản chúng ta khỏi soông cho bản thân ḿnh và thôi
thúc chúng ta truyền đạt niềm hy vọng chung của chúng ta. Giữa những
nỗi khó khăn trầm trọng đang gây khó khăn cho Hoàng Đế Rôma – và gây
ra mối đe dọa trầm trọng cho Phi Châu Rôma là phần đế quốc thực sự
bị hủy diệt vào cuối đời của Thánh Âu Quốc Tinh – đây là những ǵ
ngài đă phác họa ra để làm: đó là truyền đạt niềm hy vọng, niềm hy
vọng ngài có được từ đức tin và những ǵ, hoàn toàn ngược lại với
tính khí hướng nội của ḿnh, khiến ngài cương quyết hết sức tham gia
vào việc xây dựng thành phố này. Trong cùng chương của cuốn Tự Thú,
chương cho thấy lư do quyết liệt về việc ngài dấn thân “cho tất cả
mọi người”, ngài nói rằng Chúa Kitô “đă chuyển cầu cho chúng ta,
bằng không tôi chắc chắn cảm thấy thất vọng. Những nỗi hèn yếu của
tôi th́ nhiều và trầm trọng, thật vậy, nhiều và trầm trọng, thế
nhưng phương dược của Chúa c̣n dồi dào hơn thế nữa. Chúng con có lẽ
nghĩ rằng lời của Chúa là những ǵ xa biệt vơớ mối liên kết với con
người, và v́ thế chúng con tự cảm thấy thất vọng, nếu Lời này không
hóa thành nhục thể và ở giữa chúng con” (24). Cậy dựa vào sức mạnh
nơi niềm hy vọng này của ḿnh, Thánh Âu Quốc Tinh hoàn toàn dấn thân
cho thành phần dân chúng b́nh thường cũng như cho thành phố của ngài
– từ bỏ tính chất cao sang về đời sống thiêng liêng của ḿnh, ngài
đă thực hiện việc giảng dạy và tác hành một cách giản dị với thành
phần b́nh dân.
30- Chúng ta hăy tóm lại những ǵ đă được tŕnh bày cho tới
đây theo tiến tŕnh suy tư chia sẻ của chúng ta. Ngày ngày con người
cảm thấy nhiều niềm hy vọng khá hơn hay thường hơn, những niềm hy
vọng khác loại nhau tùy theo các giai đoạn khác nhau trong đời sống
của họ. Đôi khi một trong những niềm hy vọng ấy hoàn toàn là những
ǵ thỏa đáng không cần đến bất cứ các niềm hy vọng khác. Giới trẻ có
thể có niềm hy vọng về một thứ t́nh yêu hoàn toàn măn nguyện; niềm
hy vọng về một vai tṛ nào đó trong nghề nghiệp của ḿnh, hay về một
thành đạt nào đó có tính chất quyết liệt cho cả đời sống của họ. Tuy
nhiên, khi những niềm hy vọng ấy được nên trọn th́ họ thấy rơ rằng
chúng thực sự không phải là tất cả. Vấn đề hiển nhiên ở đây là con
người cần đến một niềm hy vọng c̣n hơn thế nữa. Rơ ràng là chỉ có
những ǵ là vô cùng mới thỏa đáng được họ, những ǵ bao giờ cũng hơn
cả những cái họ vẫn có thể chiếm đạt. Về vấn đề này thời đương đại
của chúng ta đây đă triển khai một niềm hy vọng trong việc tạo nên
một thế giới toàn hảo, một thế giới nhờ kiến thức khoa học và dựa
vào chính trị một cách khoa học, dường như đă là những ǵ khả đạt.
Bởi vậy niềm hy vọng của Thánh Kinh nơi Vương Quốc của Thiên Chúa đă
bị chiếm chỗ bởi niềm hy vọng vào vương quốc của con người, niềm hy
vọng về một thế giới tốt đẹp hơn sẽ thực sự là “Vương Quốc của Thiên
Chúa”. Cuối cùng th́ đó dường như là niềm hy vọng cao cả và thực
tiễn con người cần phải có. Có thời nó đă có thể làm phấn khởi tất
cả năng lực của con người. Mục tiêu cao cả này dường như đáng được
hoàn toàn dấn thân thực hiện. Tuy nhiên, qua gịng thời gian, nó cho
thấy rơ ràng rằng niềm hy vọng ấy chỉ là những ǵ tụt hậu. Đặc biệt
là nó hiển nhiên cho thấy rằng đó có thể là một niềm hy vọng cho thế
hệ tương lai nhưng không phải cho tôi.
Tuy
nhiên, nhiều cái “cho tất cả mọi người” này có thể thuộc về niềm hy
vọng cao cả – v́ tôi không thể hạnh phúc mà lại thiếu những người
khác hay ngược lại với họ – vấn đề vẫn đúng thật là một niềm hy vọng
không liên quan riêng tư tới tôi th́ không phải là niềm hy vọng thực
sự. Vấn đề cũng rơ ràng là niềm hy vọng ấy phản lại tự do, v́ các sự
vụ của con người lệ thuộc ở mỗi thế hệ vào những quyết định tự do
của những ai liên quan tới. Nếu thứ tự do này bị tước mất, như là
một kết quả của những điều kiện hay cấu trúc nào đó, th́ cuối cùng
thế giới này sẽ không tốt lành ǵ v́ một thế giới phi tự do không
thể nào lại là một thế giới tốt đẹp. Bởi thế, khi chúng ta cần phải
luôn dấn thân cho việc cải tiến thế giới, th́ thế giới tốt đẹp hơn
mai ngày không thể nào là nội dung thích hợp và thỏa đáng cho niềm
hy vọng của chúng ta. Về vấn đề này vấn đề luôn được đặt ra là: khi
nào th́ thế giới trở nên “tốt đẹp hơn”? Cái ǵ làm cho nó tốt lành?
Chúng ta cần phải dựa vào tiêu chuẩn nào để thẩm định về cái tốt
lành của nó? Đâu là đường lối dẫn đến “sự tốt lành” này?
31- Một lần nữa, chúng ta hăy nói rằng: chúng ta cần có những
niềm hy vọng khá hơn hay thường hơn giữ chúng ta ngày ngày tiến bước.
Thế nhưng, những thứ hy vọng này vẫn không đủ nếu thiếu niềm hy vọng
cao cả, một niềm hy vọng trổi vượt hơn hết mọi sự khác. Niềm hy vọng
cao cả này chỉ có thể là một ḿnh Thiên Chúa, Đấng bao gồm toàn thể
thực tại và là Đấng có thể ban xuống trên chúng ta những ǵ tự bản
thân ḿnh chúng ta không thể đạt được. Sự kiện nó đến với chúng ta
như một tặng ân thực sự là những ǵ thuộc về niềm hy vọng. Thiên
Chúa là nền tảng của hy vọng, chứ không phải là bất cứ thần linh nào,
mà là Vị Thiên Chúa có dung nhan con người và là Đấng đă yêu thương
chúng ta tới cùng, từng người chúng ta và toàn thể nhân loại. Vương
quốc của Ngài bởi thế không phải là những ǵ tưởng tượng, được định
vị ở một tương lai chẳng bao giờ có; Vương quốc của Ngài hiện diện ở
bất cứ nơi đâu Ngài được mến yêu và bất cứ chỗ nào t́nh Ngài vươn
tới chúng ta. Chỉ một ḿnh t́nh yêu của Ngài mới ban cho chúng ta
khả năng điềm đạm kiên tŕ từng ngày, không ngừng được niềm hy vọng
thôi thúc, trong một thế giới tự bản chất vốn bất toàn. T́nh yêu của
Ngài đồng thời là những ǵ bảo đảm cho cuộc sống của chúng ta về
những ǵ chúng ta chỉ có thể mơ hồ cảm giác thấy và lại là những ǵ
ở tận thâm tâm ḿnh chúng ta đang chờ đợi, đó là một sự sống là sự
sống “thực sự”. Giớ đây, trong phần cuối cùng, chúng ta hăy khai
triển tư tưởng này chi tiết hơn khi chúng ta tập trung vào một số
“những khung cảnh” chúng ta có thể học bằng thực hành niềm hy vọng
cùng với việc thi hành của nó.