Tông Huấn
LỜI
CHÚA
của
Đức
Thánh Cha Biển
Đức
XVI
gửi
Các Vị
Giám Mục,
Giáo Sĩ,
Tu Sĩ
và Giáo Dân
về
Lời
của
Thiên Chúa trong
Đời
Sống
và Sứ
Vụ
của
Giáo Hội
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
chuyển dịch trực tiếp từ
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/apost_exhortations/documents/hf_ben-xvi_exh_20100930_verbum-domini_en.pdf
Phần Một
Lời
Thiên Chúa – Verbum Dei
“Từ
ban đầu đă có Lời, và Lời ở với Thiên Chúa, và Lời là Thiên Chúa…
và Lời đă hóa
thành nhục thể” (Jn 1:1,14)
Việc Dẫn Giải Thánh
Kinh trong Giáo Hội
Mối
liên hệ giữa Cựu Ước và
Tân Ước
40. Căn cứ vào mối
hiệp nhất của các cuốn sách thánh kinh nơi Chúa Kitô, các thần học
gia cũng như các vị mục tử cần phải ư thức được mối liên hệ giữa Cựu
Ước và Tân Ước. Trước hết, vấn đề hiển nhiên cho thấy rằng chính
Tân Ước
công nhận Cựu Ước như là Lời Chúa
và v́ thế chấp nhận
thẩm quyền Thánh Kinh của dân Do Thái (131). Tân Ước mặc nhiên công
nhận các cuốn sách thánh này bằng việc trích lại nhiều phần của các
cuốn sách ấy cũng như bằng việc thường ám chỉ tới các đoạn thuộc
những cuốn Sách Thánh này. Tân Ước minh nhiên công nhận những cuốn
sách ấy bằng việc trích dẫn nhiều phần trong chúng như là những ǵ
cần phải căn cứ để lập luận. Trong Tân Ước, một lập luận được căn cứ
vào các sách của Cựu Ước nhờ đó có được một phẩm chất tối hậu, vượt
trên phẩm chất của thứ lập luận thuần nhân loại. Trong Phúc Âm thứ
tư, Chúa Giêsu đă nói rằng: “Không thể loại bỏ Thánh Kinh” (Jn
10:35) và Thánh Phaolô c̣n đặc biệt làm sáng tỏ là mạc khải Cựu Ước
vẫn c̣n giá trị đối với Kitô hữu chúng ta (cf.
Rom
15:4;
1 Cor
10:11). (132). Chúng ta
cũng khẳng định rằng “Chúa Giêsu Nazarét là một người Do Thái và
Thánh Địa là quê cha đất tổ của Giáo Hội” (133): các gốc tích của
Kitô giáo đều được thấy nơi Cựu Ước, và Kitô giáo tiếp tục kín múc
dưỡng chất từ những gốc rễ này. Bởi thế, tín lư Kitô giáo lành mạnh
bao giờ cũng chống lại tất cả những h́nh thức Marcionism mới, những
h́nh thức,c bằng những cách thức khác nhau, có khuynh hướng muốn
biến Cựu Ước đối nghịch với Tân Ước (134).
Hơn nữa, chính Tân Ước
cho ḿnh liên tục với Cựu Ước và cho thấy rằng nơi mầu nhiệm về đời
sống, cuộc tử nạn và phục sinh của Chúa Kitô, các cuốn Sách Thánh
của dân Do Thái đă được hoàn toàn nên trọn. Tuy nhiên, cần phải được
nhận thấy rằng quan niệm về việc nên trọn này của các cuốn Sách
Thánh là một quan niệm phức tạp, v́ nó có 3 chiều kích: một khía
cạnh căn bản của việc
liên tục với
mạc khải Cựu Ước, một khía cạnh của việc
bất liên tục
và khía cạnh của việc
nên trọn và
siêu việt
tính. Mầu
nhiệm về Chúa Kitô là những ǵ liên tục về ư hướng nơi việc sùng bái
có tính chất hy tế của Cựu Ước, nhưng mầu nhiệm về Chúa Kitô này
trổi vượt một cách rất khác nhau, xứng với một số lời tiên tri và v́
thế tiến tới một tầm mức hoàn hảo chưa từng đạt đến trước đó. Cựu
Ước chất chứa nhiều căng thẳng giữa khía cạnh cấu tạo và khía cạnh
tiên tri của ḿnh. Mầu nhiệm vượt qua của Chúa Kitô là những ǵ hoàn
toàn am hợp – mặc dù ở chỗ không thể nào dự đoán trước – với các lời
tiên tri cũng như những ám chỉ của các cuốn Sách Thánh; tuy nhiên,
mầu nhiệm này cho thấy những khía cạnh rơ ràng về việc bất liên tục
liên quan tới những cơ cấu của Cựu Ước.
41. Những cứu xét
này cho thấy tầm quan trọng đặc thù của Cựu Ước đối với Kitô hữu,
trong khi đó cũng mang lại tính chất
mới mẻ của việc giải thích theo Kitô học.
Từ thời các vị tông đồ và nơi truyền thống sống động của ḿnh, Giáo
Hội đă nhấn mạnh đến mối hiệp nhất nơi dự án của Thiên Chúa ở cả hai
Giao Ước nhờ việc sử dụng khoa mẫu học (typology); phương thức này
không có ǵ là chuyên chế nhưng có tính chất nội tại đối với các
biến cố được thuật lại trong sách thánh và v́ thế liên quan tới toàn
bộ Thánh Kinh. Khoa mẫu học “nhận thức được nơi các việc làm của
Thiên Chúa trong Cựu Ước đều là những tiền thân của những ǵ Ngài
hoàn tất khi thời gian nên trọn nơi bản thân của Người Con nhập thể
của Ngài” (135). Bởi thế, Kitô hữu đọc Cựu Ước theo chiều hướng Chúa
Kitô tử giá và phục sinh. Cho dù việc giải thích theo khoa mẫu dáng
học này cho thấy nội dung khôn cùng của Cựu Ước từ quan điểm của Tân
Ước, chúng ta cũng không được quên rằng Cựu Ước vẫn giữ được giá trị
tiềm tàng là mạc khải của ḿnh, như chính Chúa Kitô của chúng ta đă
khẳng định (cf.
Mk
12:29-31). Thế nên,
“Tân Ước cần phải được đọc theo chiều hướng Cựu Ước. Việc giảng dạy
giáo lư của Kitô giáo thời sơ khai đă liên tục sử dụng Cựu Ước (cf.
1 Cor
5:6-8;
1 Cor
10:1- 11)” (136). Đó là
lư do các Nghị Phụ của Thượng Nghị đă nói rằng “kiến thức của người
Do Thái về Thánh Kinh có thể trở thành hữu ích cho Kitô hữu trong
việc họ hiểu biết và nghiên cứu các cuốn Sách Thánh” (137).
“Tân Ước được ẩn dấu
nơi Cựu Ước và Cựu Ước được tỏ lộ nơi Tân Ước” (138), như Thánh Âu
Quốc Tinh đă sâu sắc nhận định. Bởi thế, cần phải làm sáng tỏ nơi cả
môi trường về mục vụ và hàn lâm mối liên hệ chặt chẽ giữa hai Giao
Ước này, hợp với châm ngôn của Thánh Grêgôriô Cả: “những ǵ Cựu Ước
hứa hẹn th́ Tân Ước làm sáng tỏ; những ǵ Cựu Ước loan báo một cách
kín đáo th́ Tân Ước công khai loan báo như là hiện tại. Thế nên, Cựu
Ước là một lời tiên tri của Tân Ước; và lời chú giải tuyệt hảo về
Cựu Ước là Tân Ước” (139).
(c̣n tiếp)