Bác Mộc Dưỡng Phụ

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL,

Biên soạn cho Chương Tŕnh Phát Thanh Tin Mừng Sự Sống 497 Thứ Sáu 19/3/2010

 

 

Nói đến Thánh Giuse là nói đến 4 điều hiển nhiên sau đây: lao công, phục vụ, âm thầm và công chính. Thật vậy, Thánh Cả chẳng những là một con người lao công và phục vụ mà c̣n sống một đời âm thầm và công chính nữa.

 

Trước hết, Thánh Giuse liên quan tới lao công, v́ Ngài hành nghề thợ mộc, như được Phúc Âm Thánh Mathêu đề cập tới ở đoạn 13 câu 55 hay Thánh Marcô đoạn 6 câu 3.

 

Sau nữa, Thánh Giuse liên quan tới phục vụ, v́ với vai tṛ gia trưởng Thánh Gia Nazarét, Ngài đă cố gắng chu toàn nhiệm vụ làm chồng và làm cha của ḿnh, nhất là trong việc mưu sinh làm ăn sinh sống, bằng cách hành nghề thợ mộc tầm thường để có thể phần nào mang lại một lợi tức “hằng ngày dùng đủ” theo tinh thần khó nghèo của Phúc Âm.

 

Chưa hết, Ngài đă sống một đời âm thầm, thậm chí ngay trong chính Thánh Gia Nazarét, ở chỗ, toàn bộ bốn Phúc Âm không hề nói tới một lời nào của ngài, thậm chí khi t́m thấy Thiếu Nhi Giêsu năm Người lên 12 tuổi trong Đền Thờ Giêrusalem sau ba ngày lạc mất, Thánh Kư Luca, ở đoạn 2 câu 49, chỉ thuật lại lời Mẹ Maria nói với Người, c̣n Thánh Giuse bấy giờ vẫn tuyệt nhiên im lặng.

 

Sau hết, Thánh Giuse là một người công chính, ở chỗ tôn trọng lề luật và làm theo Ư Chúa. Theo Phúc Âm Thánh Mathêu, đoạn 2 câu 18-25, Thánh Giuse đă vừa tỏ ra tôn trọng lẫn chu toàn Ư Chúa, ở chỗ Ngài tôn trọng lề luật khi toan tính bỏ người bạn đời đang có thai trước khi về chung sống với Ngài, nhưng Ngài cũng chu toàn Ư Chúa khi nhận người bạn đời của ḿnh về ở với ḿnh khi được báo mộng về sự kiện thụ thai bởi Phép Chúa Thánh Thần của Mẹ Thai Lời Nhập Thể.

 

Đến đây chúng ta thấy Thánh Giuse c̣n một điều hết sức quan trọng nữa, đến nỗi, thiếu điều này sẽ không c̣n là Thánh Giuse, đó là đức đồng trinh của Ngài, v́ Ngài là một vị phu quân xứng đáng nhất được Thiên Chúa tuyển chọn cho Người Mẹ trọn đời trinh nguyên của Con Ngài.

 

Trong Lễ Thánh Giuse hôm nay, trước hết, cùng với nhị vị Giáo Hoàng Gioan Phaolô II và Biển Đức XVI chúng ta chiêm ngắm vị đại thánh này, sau nữa, chúng ta theo dơi cuộc đời của Thánh Cả theo mạc khải của Mẹ Maria cho Nữ Tu Đáng Kính Maria D’Agreda trong cuốn Thần Đô Huyền Nhiệm Thiên Chúa.

 

Để có thể hiểu rơ hơn về Thánh Giuse theo giáo huấn của Giáo Hội, chúng ta cần phải đọc lại Tông Huấn Vị Bảo Hộ của Đấng Cứu Chuộc – Redemptoris Custos của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II ban hành ngày 15/8/1989. Tuy nhiên, chúng ta có thể chiêm ngắm Thánh Cả một cách tổng quát với những chấm phá chính yếu nơi bài Giáo Lư của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II cho Buổi Tiều Kiến Chung Thứ Tư ngày 19/3/2003, và Huấn Từ Truyền Tin của Đức Thánh Cha Biển Đức XVI Chúa Nhật 19/3/2006.

 

Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II vi Thánh Giuse

 

1. Hôm nay chúng ta cử hành lễ trọng kính Thánh Giuse, vị hôn phu của Mẹ Maria (x Mt 1:24; Lk 1:27). Phụng vụ diễn tả Ngài là “cha” của Chúa Giêsu (x Lk 2:27,33,41,43,48), sẵn ḷng thực thi các dự án thần linh, ngay cả khi những dự án này vượt quá tầm mức hiểu biết loài người. Nơi “người con Vua Đavít” (Mt 1:20; Lk 1:27) này, Sách Thánh được nên trọn và Lời Hằng Sống đă làm người, bởi quyền năng Thánh Linh, trong cung ḷng của Trinh Nữ Maria. Thánh Giuse được Phúc Âm diễn tả như là “một con người công chính” (Mt 1:19), và Ngài là mẫu gương sống đức tin cho tất cả mọi tín hữu.

 

2. Chữ “công chính” nói lên tính cách cương trực về luân lư của Ngài, việc Ngài chân thành gắn bó với việc thực hành lề luật cũng như thái độ hoàn toàn cởi mở trước ư muốn của Cha trên trời. Ngay cả trong những lúc khó khăn, vào những lúc thảm cảnh, người thợ mộc khiêm hạ thành Nazarét này cũng không bao giờ chiếm cho ḿnh thứ quyền thách đố dự án của Thiên Chúa. Ngài chờ đợi tiếng gọi từ trên cao và âm thầm tôn kính mầu nhiệm ấy, bằng cách để cho Chúa hướng dẫn. Một khi lănh nhận công việc, Ngài thi hành với tất cả trách nhiệm thành tín: Ngài chuyên chú lắng nghe thiên thần khi được yêu cầu nhận Trinh Nữ Nazarét làm hiền thê của Ngài (x Mt 1:18-25), trong cuộc trốn sang Ai Cập (x Mt 2:13-15) cũng như trong cuộc trở về Do Thái (x Ibid 2:19-23). Qua một số gịng chữ, tuy ít nhưng quan trọng, các vị thánh kư đă cho thấy Ngài như là một vị bảo quản ân cần của Chúa Giêsu, một phu quân lưu tâm và trung tín, vị thi hành quyền bính của ḿnh trong gia đ́nh bằng một thái độ phục vụ liên lỉ. Sách Thánh không nói cho chúng ta biết hơn nữa về Ngài, nhưng trong cái câm nín này đă gói ghém chính kiểu cách sứ vụ của Ngài, đó là một cuộc hiện hữu được sống động trong âm thầm của cuộc sống hằng ngày, nhưng bằng một đức tin vững chắc vào Đấng Quan Pḥng.

 

3. Hằng ngày Thánh Giuse phải cung ứng các nhu cầu của gia đ́nh bằng việc làm chân tay khó nhọc của Ngài. V́ lư do này, Giáo Hội đă có lư để đặt Ngài là quan thày của thành phần lao động.

 

Bởi thế, lễ trọng hôm này cũng là một cơ hội rất thuận lợi để suy nghĩ về tầm quan trọng của việc làm trong đời sống con người, nơi gia đ́nh cũng như ngoài cộng đồng.

 

Con người là chủ thể và là vai chính của việc làm, và theo chiều hướng của sự thật này, người ta có thể dễ dàng nhận thức được cái liên hệ trọng yếu hiện hữu giữa con người, việc làm và xă hội. Hoạt động của con người, theo Công Đồng Chung Vaticanô II, được phát xuất từ con người và qui hướng về con người. Theo ấn định và ư muốn của Thiên Chúa, nó phải phục vụ thiện ích thực sự của nhân loại và giúp cho “con người, là một cá nhân cũng như là một phần tử của xă hội, có thể vun trồng và thực thi ơn gọi toàn diện của ḿnh” (x Vui Mừng Và Hy Vọng, 35).

 

Để làm trọn công việc này, cần phải vun trồng “một linh đạo thực sự của việc làm nhân bản” được sâu xa bắt nguồn từ “Phúc Âm làm việc”, và là một linh đạo các tín hữu được kêu gọi để loan truyền và làm chứng cho ư nghĩa việc làm theo Kitô Giáo trong các hoạt động nghề nghiệp khác nhau của họ (x Thông Điệp Laborens Exercens, 26).

 

Giáo Hoàng Biển Đức XVI vi Thánh Giuse

 

Hôm nay, ngày 19/3, là lễ trọng kính Thánh Giuse… Khung cảnh Thánh Mẫu của buổi nguyện Kinh Truyền Tin kêu mời chúng ta hăy kính cẩn suy niệm về h́nh ảnh vị hôn phu của Trinh Nữ Maria Rất Thánh, quan thày của Giáo Hội hoàn vũ. Tôi muốn nhắc lại là Giáo Hoàng Gioan Phaolô II thân yêu của chúng ta cũng rất sùng kính Thánh Giuse, vị được ngài giành hẳn một bức tông thư ‘Redemptoris Custos’, Vị Bảo Hộ Của Đấng Cứu Chuộc, và là giáo hoàng chắc chắn đă cảm thấy được sự hỗ trợ của thánh nhân trong giờ lâm tử.

 

H́nh ảnh của vị đại thánh này, cho dù vẫn âm thầm kín ẩn, có một tầm vóc quan trọng đặc biệt trong lịch sử cứu độ. Trước hết, v́ thuộc về chi tộc Giuđa, thánh nhân đă có liên hệ với Chúa Giêsu theo gịng dơi vua Đavít, bởi đó, khi hiện thực những lời hứa về Đấng Thiên Sai, người con của Trinh Nữ Maria mới thực sự được gọi là ‘con vua Đavít’.

 

Phúc Âm Thánh Mathêu nhấn mạnh một cách đặc biệt đến những lời tiên tri về đấng thiên sai được nên trọn nơi vai tṛ của Thánh Giuse: nơi việc Chúa Giêsu được hạ sinh (2:13-15); tên gọi ‘Nazarene’ (2:22-23). Trong tất cả những điều này, thánh nhân đă cho thấy bản thân của ngài, như vị hôn thê Maria của ḿnh, là gịng dơi đích thực của đức tin Abraham: niềm tin nơi Thiên Chúa đă hướng dẫn các biến cố lịch sử theo dự án cứu độ thần linh của Ngài. Sự cao cả của thánh nhân, như Mẹ Maria, c̣n trổi vượt hơn nữa, v́ sứ vụ của thánh nhân được thực hiện trong khiêm hạ cũng như trong sự khuất kín ở nhà Nazarét. Hơn nữa, chính Thiên Chúa, nơi bản thân Người Con nhập thể của Ngài, đă chọn đường lối cùng lối sống ấy trên cuộc đời trần gian

 

 

Cuôc Đời Thánh Giuse

 

Thánh Giuse là vị Thánh Cả, tuy được Thánh Kinh Tân Ước nhắc tới ở 2 Phúc Âm Thánh Mathêu và Luca, nhưng Ngài hoàn toàn câm lặng, không nói một lời nào. Tuy nhiên, nhờ mạc khải tư của Mẹ Maria cho Nữ Tu Đáng Kính Maria D’Agreda vào thế kỷ 17, chúng ta đă biết được thêm về Ngài khá nhiều, nhất là biến cố lập gia đ́nh của Ngài và thời gian cuối đời của Ngài là những ǵ hoàn toàn không được Thánh Kinh nói tới.

 

Đă tới ngày các tư tế chỉ định. Các thanh niên ở Giêrusalem thuộc nhà vua Đavít, được triệu tập tại Đền Thờ.  Trong bọn họ, có một thanh niên nghèo, sinh quán tại Nagiarét, tên là Giuse, bà con gần với Đức Trinh Nữ.  Giuse khi lên 12 tuổi đă tuyên khấn giữ đức khiết trinh trọn đời.  Lúc này chàng được 33 tuổi, vẻ mặt khôi ngô, lộ ra một đức hạnh vô song.  Chàng đă sống một cuộc đời rất trong sạch.  Chàng được đặc biệt mời đến dự cuộc họp này, mặc dầu chàng không có ước vọng kết hôn. Trong khi các thanh niên khác đều ước ao kết hôn với Maria là người có duyên sắc, có tài sản, có đức hạnh tuyệt vời, th́ Giuse âm thầm tuyên lại lời khấn khiết tịnh, đột nhiên cành cây của Giuse nở một chồi hoa, rồi một bồ câu đến đỗ trên đầu chàng. Trước quang cảnh lạ thường đó, các tư tế nh́n nhận ngay Giuse là Người được Chúa chọn.  Các vị cho gọi Maria đến.  Mẹ xuất hiện cách đoan trang, nết na.  Các tư tế giao kết Đức Nữ với Giuse thành vợ chồng.

 

Tại Nagiaret, hai Đấng đă tỏ cho nhau lời khấn Trinh khiết trọn đời của ḿnh và hứa cùng nhau chung sống như anh em để tôn vinh Chúa. Tuy nhiên, Mẹ phải chịu một thử thách thống khổ khác từ phía Thánh Giuse. Khi thấy Đức Mẹ có thai, dù Người không hề nghi ngờ sự trong trắng của Đức Mẹ, nhưng Người không biết làm sao hơn là quyết định bỏ Đức Mẹ mà ra đi. Thánh Cả không sao giữ kín hoàn toàn được nỗi khổ tâm của ḿnh. Có lúc, Người đă nghi hoặc và nói năng với Mẹ một cách ngường ngượng, ít tự nhiên hơn trước. Mẹ Maria thấy rơ những ưu tư dằn vật Bạn Thánh ḿnh, nhưng không hề dám nói một lời trước việc Người mang thai Con Chúa. Người chỉ biết phó thác cho Chúa và cầu nguyện thiết tha. Thánh Cả Giuse ngày một mỏi ṃn, Người quyết định phải ĺa biệt Mẹ. Biết được ư định của Thánh Cả, Mẹ Maria cầu xin với Con Mẹ can thiệp. Chúa hứa sẽ sai thiên thần tỏ cho thánh Giuse về mầu nhiệm ấy. Tâm hồn tan nát đau khổ, Thánh Giuse quyết định hôm ấy sẽ ra đi vào lúc nửa đêm. Khi cầu nguyện theo thường lệ, Người cầu xin Chúa phù hộ cho Người vào sa mạc.  Người tuyên khấn sẽ dâng kính vào Đền Thờ Giêrusalem một phần số bạc nhỏ của Người, để xin Chúa ǵn giữ Người Bạn Thánh rất yêu dấu, rất đáng kính của ḿnh khỏi mọi tai nạn. Mẹ Maria rất xúc động v́ mối ân cần chu đáo của Người: từ pḥng nguyện của Mẹ, Mẹ thấy rơ tất cả sự t́nh. Khi Thánh Giuse thiếp ngủ đi. Thiên chúa ra lệnh cho Tổng Thần Gabriel đến mặc khải cho Người mầu nhiệm đă làm nơi Mẹ Maria. Thức dậy, Thánh Giuse tràn ngập vui mừng. Người sấp ḿnh cảm tạ Chúa và chờ xin lỗi Mẹ Maria. Người quyết chí từ nay làm tôi tớ hầu hạ Đức Mẹ Chúa Trời trong chương tŕnh cứu chuộc.

 

Khi Mẹ Maria đă gần tới ngày sinh, hoàng đế Rôma ban bố sắc lệnh truyền mọi người dân trong toàn đế quốc phải ghi tên vào Sổ Kiểm tra tại quê tổ của ḿnh. Thánh Giuse và Mẹ, dù rất phiền ḷng, nhưng phó thác mọi sự cho Thiên Chúa, và vui vẻ lên đường về miền Nam. Sau 5 ngày dài vất vả trên đường, Thánh Giuse và Mẹ đến Bêlem. Hai Người đi từ nhà nọ sang nhà kia xin tạm trú, nhưng người ta đều xua đuổi. Cả những chỗ thân thuộc bà con cũng khinh chê. Tính ra có tới 50 nhà hai Người đến xin trọ qua đêm mà không được. Khoảng chín giờ đêm, Thánh Cả Giuse vừa mệt mă vừa buồn sầu; Người không biết có c̣n nơi nào tạm ở được nữa, ngoài một cái hang đá ngoài thành. Hang này khốn khó đến nỗi ở Bêlem bấy giờ dù đầy day người, nhưng không ai thèm ra trú ở nơi đó. Khi vào tới hang, Mẹ và Thánh Cả liền qú xuống, vui mừng tạ ơn Chúa. Mẹ bắt tay ngay vào việc quét dọn hang cho sạch sẽ. Tiết trời lạnh lắm, nên Thánh Giuse nhóm lên một đống lửa, xin Đức Thánh Nữ Trinh dùng với ḿnh một chút lương thực. Sau khi chuyện văn với Bạn Thánh ḿnh một lúc, Mẹ giục Thánh Giuse đi nghỉ. Người lấy áo Người mang theo trải trên một cái máng khá rộng đặt trên nền đá của hang, để làm chỗ nghỉ đêm cho Mẹ. Mẹ qú bên máng cỏ, chắp tay trước ngực, mắt ngước lên trời, hồn trí cắm chặt vào Thiên Chúa, chính lúc đó là lúc Mẹ sinh Ngôi Lời giữa lúc nửa đêm. Mẹ Maria thờ lạy Chúa cao cả, rồi gọi Thánh Giuse đến thờ lạy Chúa. Thánh Giuse mang khăn áo đến, Mẹ cuốn cho Hài Nhi, rồi Mẹ đặt Chúa trong máng cỏ mà Mẹ đă phủ lên một lớp cỏ khô.

 

Mẹ khéo léo chuẩn bị lễ Cắt b́ cho Con để tuân phục luật chung. Mẹ nói với Thánh Giuse mua một lọ thủy tinh nhỏ, để chứa di tích cắt b́ và sắm vải để thấm máu Chúa Hài Nhi sẽ đổ ra cũng như liệu thuốc dấu thông thường để rịt chữa vết thương. Sắm liệu xong rồi, Đôi Bạn Thánh đồng ư đặt tên cho Chúa Hài Nhi là Giêsu; v́ cả hai cùng được Trời Cao mặc khải cho là phải đặt danh hiệu ấy. Khi tư tế hỏi xem tên Hài Nhi là ǵ để biên vào sổ, Mẹ nhường Thánh Giuse nói, v́ Người là gia trưởng, nhưng Thánh Cả lại nói danh hiệu khả tôn đó phải do miệng Mẹ nói ra. Trong lúc Đôi Bạn Thánh nhường nhau, Chúa thúc giục cả hai cùng đồng thanh nói lên: Tên Hài Nhi là GIÊSU. 

 

Đă tới ngày một bà mẹ sinh con trai đầu ḷng phải lên Đền Thờ, theo luật Maisen, để thi hành thủ tục thanh tẩy và dâng con ḿnh cho Chúa. Mẹ xin Thánh Giuse ban phép lành và cho phép Mẹ được đi chân không lên Đền Thánh; nhưng Thánh Cả không cho Mẹ được khổ chế quá mức như vậy. Chiều hôm ấy, Thánh Giuse kín đáo mang những lễ vật của Đạo sĩ vào Đền Thờ. Khi trở về, Người mua mấy con chim gáy dành cho lễ nghi hôm sau. Sáng hôm sau, Thánh Gia lên Đền Thờ. Mẹ Maria qú xuống nơi các phụ nữ quen đứng khi đến chịu thanh tẩy và dâng con ḿnh. Từ Đền Thờ về, nghĩ đến những khổ sở Chúa Hài Nhi sắp phải chịu, Mẹ đau đớn không sao cầm được nước mắt, nhưng không nói cho Thánh Giuse biết tại lư do nào. Thánh Cả chân thật, nghĩ rằng: Bạn ḿnh đau khổ là tại nhớ đến lời tiên tri của ông Simeon. Song không nghĩ vậy rồi thôi, trái lại, Thánh Cả cũng rầu rĩ hết tâm hồn v́ thấy Đức Nữ Trinh phải khổ, nhất là không biết rơ Mẹ phải khổ v́ lư do nào. Đêm hôm đó, Thánh Giuse trằn trọc măi mới thiếp ngủ được một chút, một thiên thần đến giải thích cho Người biết duyên cớ làm Mẹ Maria phải đau khổ. Thiên thần này là Đức Tổng Thần Gabrie lần trước đă đến báo mộng cho Thánh Cả hồi thấy Đức Nữ mang thai. Đức Tổng Thần nói với Người trong mộng: "Dậy mau đi, đem Chúa Hài Nhi và Mẹ Người sang Ai cập lánh nạn, cứ ở lại đó tới khi nào tôi đến báo hăy về, v́ Hêrôđê đang cho t́m giết Chúa Hài Nhi". Ngay lúc đó, Thánh Giuse thức dậy với một tâm trạng vừa bàng hoàng vừa cẩn trọng; Người đến báo tin đó cho Đức Nữ Trinh. Lúc ấy Mẹ đang trầm mặc chiêm niệm. Người lại hỏi ư kiến Mẹ, xin Mẹ chỉ cho biết phải làm ǵ để Chúa Hài Nhi và Mẹ bớt phải khổ trong cuộc hành tŕnh gian nan và dài dặc sang nước lạ sắp tới này. Mẹ nói: "Chúng ta mang cả Đấng Sáng Tạo vũ trụ đi theo. Có Người đâu c̣n phải là lưu đầy, là lánh nạn nữa: Người chính là quê hương của chúng ta".

 

Lúc ấy đă quá nửa đêm một chút, Thánh Gia tức tốc lên đường, đem theo cả con lừa nhỏ đă mượn từ Nagiarét. Mẹ có ư tưởng rẽ vào Hebron cách đường đi không xa lắm để thăm người chị họ. Nhưng Thánh Cả Giuse, vừa cẩn trọng vừa e ngại không muốn chậm đường kẻo rơi vào nguy hiểm. Mẹ Maria vâng ư Người. Thỉnh thoảng, Mẹ Maria trao Chúa Hài Nhi cho Thánh Cả bồng ẵm, để tăng thêm an ủi cho Người. Người gh́ Chúa Hài Nhi sát vào trái tim, hôn kính chân Chúa và xin Chúa ban phép lành. Sau khi đă dừng lại ít lâu trong một vài thành phố quan trọng như Memphi, Matariê, Thánh Gia ở hẳn tại Hêliôpôli. Thánh Giuse mua được ở đó một căn nhà nghèo, chẳng có một đồ vật nào, và ở khá xa thành phố, theo như ước muốn của Thánh Nữ Đồng Trinh. Thánh Giuse đă đi xin người ta bố thí. Cơm bánh ấy nuôi sống Thánh Gia suốt ba ngày. Khi Thánh Giuse đă kiếm được việc làm, dành dụm được chút tiền, Người làm một cái phản cho Mẹ Maria và Chúa Hài Nhi. C̣n Người vẫn nằm đất. Khi Thánh Gia đă lưu ngụ tại Ai cập tới năm thứ bảy, như thánh Matthêu đă thuật lại trong Phúc âm, một hôm sứ thần đến báo tin cho Thánh Giuse đem Mẹ và Chúa Giêsu về Nagiarét. Khi vào tới biên giới Palestina, Thánh Cả Giuse nghe nói vua Arkêlau lên kế vị Hêrôđê cai trị xứ Giuđêa. Vốn tính cẩn thận, Người ngần ngại không dám đi nữa, một Sứ Thần phải đến báo mộng cho Người cứ đưa Thánh Gia về Nagiarét, như thánh Matthêu đă thuật lại, Người mới dám đi.

 

Năm Chúa Giêsu lên mười hai tuổi, Thánh Gia cũng trẩy lễ Vượt Qua như các năm trước. Lễ Vượt Qua kéo dài suốt bảy ngày. Ngày cuối cùng, khi mọi người phải ra về, Chúa Giêsu đưa Mẹ vào một cuộc thị kiến trí năng; giác quan Mẹ không c̣n cảm thấy những ǵ xảy ra chung quanh nữa. C̣n Thánh Giuse, Chúa nâng lên chiêm ngắm cao xa, trầm tư mặc tưởng những sự trên trời, cứ tin chắc rằng Chúa Giêsu đi với Mẹ Maria. Trong lúc đó, ở ngay cửa thành, Chúa ĺa khỏi Cha Mẹ mà ở lại đền thờ. Khi tới nơi đă định gặp nhau trước để qua đêm, Mẹ và Thánh Giuse mới chết lịm v́ Chúa chẳng đi với ai cả. Mẹ và Thánh Cả đau đớn quá không sao nói được nên lời, ai cũng nhận là tại lỗi ḿnh mà lạc mất Chúa. Đôi Bạn liền trở lại thành thánh ngay, hỏi han khắp nơi về Chúa. Một thiên thần báo tin cho Thánh Giuse đang tất tả đi t́m Chúa ở một ngả đường khác. Sau nhiều ngược xuôi vất vả, Người gặp được Bạn Thánh ḿnh vừa đi vừa khóc trên đường. Cả hai cùng nhau vào Đền Thờ.

 

Thánh Cả Giuse tuổi chưa cao mấy, nhưng mà những vất vả lao nhọc và những đau khổ thường xuyên đă xoi ṃn Thánh Cả. Dụng cụ làm nghề mộc, Người liền đem tặng cho các bạn nghèo tất cả, để trong nhà không có một vật nào thừa thăi. Từ khi nghỉ làm việc, Thánh Cả chỉ hoàn toàn chăm chú chiêm niệm và đạt tới đỉnh thánh thiện cao nhất, vượt trên tất cả loài người, chỉ kém có một ḿnh Mẹ Maria. Thiên Chúa càng ưu ái Thánh Cả, càng dành cho Thánh Cả nhiều vinh quang, Thánh Cả càng phải đau khổ. Trong suốt 8 năm đằng đẵng, Thánh Cả bị đóng đanh vào thánh giá của nhiều thứ bệnh rất đau đớn, nào là nóng lạnh cao độ, nào là nhức đầu như búa giáng, nào là phong thấp cấp tính buốt nhức ở khắp thân thể. Đồng thời, Thánh Cả c̣n phải chịu một cơn đau khổ khác, một đau khổ ngọt ngào nhưng thật kịch liệt: đó là t́nh yêu mến Thiên Chúa nung đốt Người, ném Người vào trong những hứng khởi rất mạnh mẽ, đến nỗi tinh thần rất trong sạch của Người có thể gỡ tung cả những trói buộc thể xác, nếu Chúa không ban ơn đặc biệt để giữ Người khỏi chết. Trong 3 năm cui cùng của Ngưi, ba năm Ngưi phải chịu những đau kh rất cực, Mẹ ngày đêm không h xa Ngưi một bước. Khi nào Mẹ cần phải vắng mặt, Chúa Giêsu lại thay chỗ Mẹ, cho nên đă và sẽ không bao giờ có một bệnh nhân nào được phục vụ kỹ lưỡng, được an ủi và được nâng đỡ như Thánh Cả Giuse. Suốt 9 ngày trước khi Thánh Cả trút hơi thở cuối cùng, Chúa Giêsu và Mẹ luôn luôn túc trực bên cạnh Đấng Thánh cao cả.

 

Thánh Cả xin Mẹ tha thứ cho những khuyết điểm có thể Người đă phạm trong khi phục vụ Mẹ, Người nói: "Đức Nữ được chúc phúc hơn hết mọi người nữ; cả thiên thần và loài người hăy ca tụng Đức Nữ; ngợi khen Chúa Ba Ngôi qua Đức Nữ đời đời! Tôi hi vọng được hưởng dung nhan Đức Nữ trên quê trời vĩnh cửu". Nói những lời ấy xong, Thánh Cả cảm tạ Chúa Giêsu v́ tất cả các ơn và các ân cần Chúa dành cho ḿnh, rồi cố gắng qú xuống trước mặt Chúa. Nhưng Chúa Giêsu rất hiền từ nâng Thánh Cả lên, ôm lấy Người trong ṿng tay Chúa. Thánh Cả dựa đầu trên tay Chúa, và thốt lên những lời sau cùng này: "Lạy Chúa là Thiên Chúa của con, là Con Chúa Cha hằng hữu, Sáng Tạo và Cứu Chuộc loài người, xin Chúa tha cho con những lỗi lầm con đă phạm trong cuộc sống chung với Chúa. Xin nhận lời con cảm tạ Chúa v́ Chúa đă chọn con làm Bạn đường của Mẹ Chúa. Xin hăy làm cho vinh quang của Chúa trở nên niềm tri ân của con đời đời". Chúa Giêsu chúc lành cho Thánh Cả rồi nói: "Thưa cha, xin cha an nghỉ trong ân sủng Cha trên trời của Con và trong ân sủng của Con. Xin cha đi báo tin cho các thánh ở u ngục biết: ngày giải thoát của họ đă gần". Lúc Chúa nói dứt lời, Thánh Cả Giuse trút hơi thở cuối cùng trong ṿng tay của Chúa. Chúa liền khép mắt cho Người. Các thiên thần đang có mặt bên Chúa Giêsu và Mẹ Maria hát lên nhiều ca khúc chào mừng linh hồn Thánh Cả, và dẫn đưa linh hồn Thánh Cả vào u ngục. Các thánh trong ngục tổ tiếp rước Thánh Cả rất tưng bừng v́ nhận thấy vinh quang tuyệt vời giăi chiếu từ Thánh Cả.

 

Mặc dầu Thánh Cả Giuse mang nhiều bệnh tật lâu ngày, nhưng cái chết của Người không phải là hậu quả của bệnh nạn, của những đau khổ Người chịu, nhưng là hiệu quả và khởi thắng của t́nh yêu nhiệt liệt hằng nung nấu Người mến yêu Thiên Chúa. Đức Trinh Nữ Rất Thánh, trong trường hợp buồn đau này, vẫn giữ được một phong thái cao cả, một vẻ b́nh thản vững vàng. Đau khổ v́ mất người thân yêu, nhưng Mẹ vẫn lo liệu tất cả những ǵ liên hệ đến cuộc mai táng Người Bạn Đường đồng trinh cao quí của Mẹ. Mẹ không muốn cho một bàn tay nào động chạm đến thi thể của Thánh Cả. Để bảo vệ cho đức đoan trang cực đại của Đức Nữ Vương những người đồng trinh, Thiên Chúa đă mặc cho thi thể Thánh Cả một ánh rực rỡ chỉ để người ta thấy được gương mặt thôi. Một số người được mùi hương êm dịu tỏa ra từ thi hài Thánh Cả lôi cuốn, đến xem, đă thấy Thánh Cả đẹp đẽ mềm mại y như c̣n sống. Thi thể Thánh Cả được an táng với một tang lễ thông thường; một số bà con, bạn hữu và đông đảo dân chúng tiễn đưa Người lần cuối cùng. Dẫn đầu đám tang đơn sơ ấy là Chúa Giêsu Cứu Thế, Mẹ rất thánh của Người và rất đông thiên thần.

 

Chúa đă đem bàn tay toàn năng và yêu thương của Người mà sáng tạo nên Thánh Cả Giuse với tất cả những hồng ân cân xứng với chức Bạn Đường đồng trinh Người Mẹ sinh ra Con Một của Chúa ở trần gian. Việc kỳ diệu này đă bắt đầu ngay từ khi thể xác Thánh Cả h́nh thành trong ḷng thân mẫu Người. Dựng thai đến tháng thứ bảy, Thánh Giuse được ơn thoát khỏi nguyên tội và t́nh dục, nên suốt đời không bao giờ Thánh Giuse cảm nghiệm một xúc động xấu nào. Lên ba tuổi, Thánh Cả đă được ơn sử dụng trí năng hoàn toàn, với một tri thức thiên phú, một cách suy niệm tuyệt vời và các nhân đức mỗi ngày một tăng triển. Nhất là nhân đức khiết tịnh của Người thật là cao cả, sáng ngời, vượt trên cả đức khiết tịnh của những vị luyến thần cao cả nhất. Không bao giờ có một h́nh ảnh hay một ấn tượng nào tục tằn lọt được vào quan năng của Thánh Cả, v́ lẽ Người phải có chính sự trong trắng hơn thiên thần để đồng cư với Đức Nữ Vương Đồng Trinh. Ngoài những đức tính và nhân đức Thiên Chúa ban riêng cho Thánh cả tự bẩm sinh ấy, Thánh Cả c̣n có những nhân đức và thánh thiện tập thành trong suốt cuộc đời dài sáu mươi năm cộng thêm mấy ngày nữa của Người. Thánh Cả Giuse kết hôn với Mẹ Maria lúc Người lên mười ba (13) tuổi, chung sống với Mẹ hai mươi bảy (27) năm.

 

 

Ly Lời Nhập Thể là Chúa Giêsu Kitô,

trên tri Chúa có Cha, dưới đất Chúa có c m là Trinh N Maria ln cha là Dưỡng Ph Giuse.

V́ Chúa đă đến không phi để làm theo ư ḿnh mà là ư Cha là Đấng đă sai Chúa,

Chúa đă trit để vâng li cha m trn gian ca Chúa

cho “Ư Cha th hin dưới đất cũng như trên tri”. 

Xin cho gii tr biết noi gương bt chước Chúa trong thân phn làm con cái trong gia đ́nh,

biết v́ Chúa tôn kính và tuân phc nhng v được Chúa tin định sinh thành dưỡng dc h,

và xin Chúa cũng giúp nhng ai được kêu gi làm gia trưởng biết theo gương Thánh C

biết v́ Chúa âm thm phc v nhng người Chúa trao phó cho vai tṛ làm chng và làm cha ca h.

Amen.