Bài
13 – 31/1/1996:
Lời
Tiên Tri của
Isaia
được
nên trọn
nơi
việc
nhập
thể
1.
Khi bàn
đến
h́nh
ảnh
Mẹ
Maria trong Cựu
Ước,
Công
Đồng
Chung Vaticanô II (ở
Hiến
Chế
Lumen gentium, khoản
55)
đă
đề
cập
tới
đoạn
văn
nổi
tiếng
của
Tiên Tri Isaia, một
đoạn
văn
đă
gây chú ư
đặc
biệt
cho các Kitô hữu
thời
sơ
khai: “Này
đây
một
trinh nữ
sẽ
thụ
thai và sinh một
người
con trai, và sẽ
gọi
tên Người
là Emmanuel” (Is 7:14).
Trong biến
cố
thiên thần
truyền
tin, vị
đă
kêu gọi
Thánh Giuse hăy nhận
lấy
Maria làm vợ
của
ngài, “v́
Đấng
được
thụ
thai nơi
bà là bởi
Thánh Linh”, Thánh Mathêu
đă
cống
hiến
cho lời
tiên tri này một
ư nghĩa
Kitô học
và Thánh Mẫu.
Thật
vậy,
thánh kư viết
thêm rằng:
“Tất
cả
những
điều
này xẩy
ra là
để
làm trọn
những
ǵ Chúa
đă
phán qua vị
tiên tri: ‘Này
đây
một
trinh nữ
sẽ
thụ
thai và hạ
sinh một
người
con trai, và tên Người
sẽ
được
gọi
là Emmanuel’ (nghĩa
là Thiên Chúa
ở
cùng chúng ta)” (Mt 1:22-23).
2.
Theo bản
văn
Do Thái th́ lời
tiên tri này không minh tường
báo trước
cuộc
hạ
sinh trinh nguyên của
Đấng
Emmanuel: từ
ngữ
được
sử
dụng
(almah) chỉ
có nghĩa
là “một
phụ
nữ
trẻ”,
không nhất
thiết
phải
là một
trinh nữ.
Hơn
nữa,
chúng ta biết
rằng
truyền
thống
Do Thái không chủ
trương
việc
trọn
đời
đồng
trinh, cũng
như
chưa
từng
diễn
tả
ư nghĩ
về
vai tṛ trinh mẫu.
Chính
Chúa sẽ
ban cho các người
một
dấu
hiệu
Tuy
nhiên, theo truyền
thống
Hy Lạp,
từ
ngữ
Do Thái
ấy
được
dịch
thành “parthenos”, “đồng
trinh”. Nơi
sự
kiện
này, một
sự
kiện
dường
như
chỉ
là một
tính chất
chuyên biệt
của
vấn
đề
dịch
thuật,
chúng ta cần
phải
nhận
thấy
một
hướng
chiều
huyền
nhiệm
được
Thánh Linh hiến
cho những
lời
của
Tiên Tri Isaia
để
sửa
soạn
cho việc
hiểu
được
việc
hạ
sinh ngoại
thường
của
Đấng
Thiên Sai. Việc
chuyển
dịch
chữ
này thành “trinh nữ”
được
giải
thích bởi
sự
kiện
là
đoạn
văn
của
Tiên Tri Isaia sửa
soạn
một
cách hết
sức
long trọng
cho việc
loan báo biến
cố
thụ
thai này và tŕnh bày nó như
là một
dấu
hiệu
thần
linh (Is 7:10-14), khơi
lên niềm
trông
đợi
một
cuộc
thụ
thai ngoại
thường.
Vậy,
không có ǵ là ngoại
thường
đối
với
một
người
phụ
nữ
trẻ
trung thụ
thai một
người
con trai sau khi giao hợp
với
chồng
ḿnh. Tuy nhiên, lời
tiên tri này không nói năng
ǵ tới
người
chồng.
Bởi
vậy
mà v́ vấn
đề
được
tŕnh bày như
thế
đă
gợi
ư cho việc
giải
thích như
vậy
được
cống
hiến
sau
đó
trong bản
Hy Lạp.
3.
Theo bối
cảnh
nguyên thủy
th́ lời
tiên tri Isaia 7:14 này là
đáp
ứng
thần
linh cho việc
tiếu
đức
tin nơi
Vua Ahaz, vị,
bị
đe
dọa
bởi
cuộc
xâm chiếm
của
các quân quốc
thuộc
các vua lân bang,
đă
t́m cách cứu
ḿnh và vương
quốc
của
ḿnh nơi
việc
bảo
vệ
của
Assyria.
Để
khuyên vua hăy
đặt
niềm
tin tưởng
của
ḿnh nơi
duy một
ḿnh Thiên Chúa và loại
trừ
đi
việc
nhúng tay rùng rợn
của
Assyrian, tiên tri Isaia
đă
thay Chúa kêu gọi
vua thực
hiện
một
tác
động
tin tưởng
vào quyền
năng
của
Chúa: “Hăy xin Chúa là Thiên Chúa ngươi
một
dấu
hiệu”.
Trước
sự
chối
từ
của
vua, v́ ông thích t́m kiếm
sự
cứu
độ
nơi
việc
trợ
giúp của
loài người,
vị
tiên tri
đă
công bố
một
tiên báo vang lừng:
“Vậy
hăy nghe
đây,
hỡi
nhà
Đavít!
Ngươi
làm phiền
con người
không
đủ
hay sao mà c̣n làm phiến
đến
cả
Thiên Chúa của
tôi nữa?
Bởi
thế,
chính Chúa sẽ
ban cho ngươi
một
dấu
hiệu.
Này
đây
một
trinh nữ
sẽ
thụ
thai và hạ
sinh một
người
con trai, và sẽ
gọi
tên Người
là Emmanuel” (Is 7:13-14).
Việc
loan báo dấu
hiệu
về
Emmanuel, “Thiên Chúa
ở
cùng chúng ta”, bao gồm
lời
hứa
hẹn
việc
Thiên Chúa hiện
diện
trong lịch
sử,
một
lịch
sử
sẽ
đạt
được
trọn
vẹn
ư nghĩa
của
nó nơi
mầu
nhiệm
Nhập
Thể
của
Lời.
4.
Trong việc
loan báo việc
hạ
sinh kỳ
diệu
của
Emmanuel, dấu
hiệu
người
nữ
thụ
thai và hạ
sinh cho thấy
một
ư hướng
nào
đó
trong việc
liên kết
người
mẹ
này với
số
phận
của
người
con – một
hoàng tử
được
ấn
định
thiết
lập
một
vương
quốc
lư tưởng,
vương
quốc
“thiên sai” – cũng
như
cống
hiến
một
thoáng nh́n về
một
dự
án thần
linh, một
dự
án
đề
cao vai tṛ của
nữ
giới.
Thật
vậy,
dấu
hiệu
này chẳng
những
là người
con, thế
nhưng
việc
thụ
thai ngoại
thường
sau
đó
nơi
cính việc
hạ
sinh cho thấy
một
biến
cố
tràn
đầy
hy vọng,
một
biến
cố
nhấn
mạnh
tới
vai tṛ chính yếu
của
người
mẹ.
Lời
tiên tri về
Emmanuel cũng
cần
phải
được
hiểu
theo chiều
hướng
được
mở
ra trước
lời
hứa
với
Đavít,
một
lời
hứa
chúng ta
đọc
thấy
trong Quyển
Thứ
Hai Sách Samuel.
Ở
đó,
tiên tri Nathan hứa
với
vị
vua này hồng
ân của
Thiên Chúa
đối
với
gịng dơi của
vua: “Người
sẽ
xây dựng
một
nhà cho danh Ta, và Ta sẽ
thiết
lập
ngôi báu cho vương
quốc
của
Người.
Ta sẽ là Cha của Người và Người sẽ là con của Ta” (2Sam 7:13-14).
Thiên Chúa muốn hành sử vai tṛ thân phụ của ḿnh đối với gịng dơi của
vua Đavít, một vai tṛ sẽ tỏ hiện trọn vẹn đích thực ư nghĩa của nó nơi
Tân Ước với Việc Nhập Thể của Con Thiên Chúa trong nhà Đavít (cf. Rm
1:3).
5. Cũng tiên tri Isaia, trong một đoạn rất quen thuộc khác, đă xác định
bản chất ngoại thường của việc Emmanuel hạ sinh. Đây là những lời của vị
tiên tri: “Một con trẻ đă được sinh ra cho chúng ta, một người con trai
đă được ban cho chúng ta; và Người sẽ đảm nhận việc cai trị, và Người sẽ
được gọi là ‘Cố Vấn Kỳ Diệu, Thiên Chúa Toàn Năng, Người Cha Vĩnh Cửu,
Hoàng Tử Thái B́nh’” (9:5). Như thế, lời tiên tri này diễn tả, theo một
loạt tên gán cho con trẻ, những phẩm tính nơi vai tṛ vương giả của Người:
khôn ngoan, toàn năng, từ phụ, kiến an.
Người mẹ không c̣n được đề cập đến ở đây, thế nhưng việc tuyên dương người
con, Đấng mang lại cho con người tất cả những ǵ họ có thể hy vọng nơi
vương quốc thiên sai này, cũng được phản ảnh nơi người nữ thụ thai và hạ
sinh Người.
6. Lời tiên tri nổi tiếng của Mica cũng ám chỉ đến việc hạ sinh của
Emmanuel. Vị tiên tri này nói: “Thế nhưng ngươi, ôi Bethlehem Ephrathah,
ngươi nhỏ bé trong các chi họ ở Giuđa, từ ngươi sẽ xuất phát cho Ta một
vị cai trị Yến Duyên (Israel), vị có nguồn gốc từ xa xưa, từ những ngày
cổ thời. Bởi thế, Chúa sẽ bỏ mặc các chi tộc này cho tới khi người nữ quằn
quại sinh con…” (5:1-2). Những lời này âm vang niềm mong đợi một cuộc hạ
sinh đầy những hy vọng thiên sai, một cuộc hạ sinh, một lần nữa, vai tṛ
của người mẹ được nhấn mạnh, người mẹ hiển nhiên được tưởng nhớ và trở
nên cao sang nhờ biến cố diệu kỳ mang lại niềm vui và ơn cứu độ.
Lời tiên tri dọn đường mạc khải cho vai tṛ trinh mẫu
7. Vai tṛ
trinh mẫu của Mẹ Maria được sửa soạn một cách tổng quát hơn bằng ḷng
quí mến của Thiên Chúa đối với thành phần thấp hèn và thành phần nghèo
hèn (cf. Lumen gentium, n. 55).
Nhờ thái độ của họ
đặt tất cả niềm tin tưởng của ḿnh vào Chúa, họ cho thấy trước ư nghĩa
sâu xa về đức đồng trinh của Mẹ Maria. Bằng việc từ bỏ tính chất dồi dào
phong phú của vai tṛ làm mẹ loài người, Mẹ đợi trông từ Thiên Chúa tất
cả hoa trái nơi đời sống của Mẹ.
Bởi vậy Cựu Ước
không chất chứa một loan báo chính thức về vai tṛ trinh mẫu, một vai
tṛ chỉ trọn vẹn được mạc khải nơi Tân Ước. Tuy nhiên, lời tiên tri của
Isaia (7:14) đă dọn đường cho việc mạc khải mầu nhiệm này và đă được dịch
như thế nơi bản dịch Hy Lạp Cựu Ước. Bằng việc trích dẫn lời tiên tri được
chuyển dịch ấy, Phúc Âm Thánh Mathêu loan báo việc hoàn toàn nên trọn của
nó qua việc thụ thai của Chúa Giêsu trong cung ḷng trinh nguyên của Mẹ
Maria.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL,
Chuyển dịch từ
L'Osservatore Romano Weekly Edition in English 7/2/1996, trang 11
|