Canh Tân Đặc Sủng

"Tất cả sự thật - Sự thật giải phóng"

 

----- Original Message -----

From: Tinh Cao

To: Chau ; Moderator.2000@yahoo.com ; HuongVeChua@yahoogroups.com

Sent: Thursday, September 29, 2011 7:02 AM

Subject: Re: Neu (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đac Sung)...vang loi

 

Xin cám ơn Chị ThuyChau,

 

Đọc email của chị tôi thấy:

 

1- Những lư luận và trích dẫn của chị về 3 hiện tượng cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành vẫn không có ǵ mới lạ, như nhiều người đă từng tŕnh bày trước đây thôi.

 

2- Chẳng lẽ Đấng Bản Quyền TGP Nữu Ước và các chuyên viên Canh Tân Đặc Sủng của TGP này không biết đến những ǵ chị viết hay sao trước khi viết bức Thư nhận định và hướng dẫn về 3 hiện tượng liên quan tới phong trào Canh Tân Đặc Sủng? Chúng ta nên đọc kỹ lại bản văn kiện quan trọng này.

 

3- Ngoài ra, những ǵ chị viết trong email cũng chưa trực tiếp đụng đến tam đoạn luận "Nếu (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đặc Sủng)..." do tôi xin mạo muội gợi ư theo cảm nhận riêng tư của tôi về nguyên tắc chung để nhận ra đâu là tác động thực sự của Thánh Linh nói chung, đặc biệt liên quan tới 3 hiện tượng (cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành) nơi phong trào Canh Tân Đặc Sủng nói riêng. Nếu tam đoạn luận này sai th́ sai ở chỗ nào? Mà nếu đúng th́ ...

 

Xin lỗi quí Cha, quí Tu Sĩ và quí anh chị em về những trao đổi dường như đầy khắc khoải khôn nguôi này. Chúng ta hăy cầu nguyện để "sự thật giải phóng" (Jn 8:32) chúng ta ở mọi nơi và trong mọi lúc. Amen.

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL

 

 

 

----- Original Message -----

From: Chau

To: Moderator.2000@yahoo.com ; hailmaryqueen@tnfatima.org ; HuongVeChua@yahoogroups.com

Sent: Thursday, September 29, 2011 2:53 AM

Subject: Neu (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đac Sung)...vang loi

 

Kinh Anh Tinh Cao nguoi anh em trong bu huyết cua duc Kito,

 

Nhu anh noi trong email duoi day:

Chưa một ai trong quí anh chị gửi email cho tôi hay cho chung đă đụng chạm tới chính cốt lơi của những ǵ tôi viết ở phần "Nếu (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đặc Sủng)...". Chúng ta cần phải nh́n thẳng vào vấn đề đang được tranh căi và gây chia rẽ là 3 hiện tượng cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành, chứ không phải Phong Trào Canh Tân Đặc Sủng hay anh chị em tham dự / sinh hoạt / tổ chức Canh tân Đặc Sủng, để t́m ra sự thật và xây dựng Giáo Hội Chúa Kitô của chúng ta.

 

ThuyChau (tc) that su ko muon ban cai ti nao ve cac on sung Chua ban, vi Chua thuong ban va o trong tc de thuc hien Y Ngai, thi co gi phai tranh cai chu, nhung neu tc im mieng thi co le la dong y voi cac suy tu ben ngoai rat lech lac, vi the tc danh phai chia se vai tam tu rieng minh trong CTDS, mac du tc ko tuong tan het ve cac dac sung Chua thuong ban, boi chinh Chua la tac gia cua “cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành” va day la 3 trong nhieu mon qua cao quy cua ThienChua ban cho cac toi to Chua va co nhieu trong CTDS trong thoi dai moi nay, nhu trong tdcv 2: 17 Thiên Chúa phán: Trong những ngày cuối cùng, Ta sẽ đổ Thần Khí Ta trên hết thảy người phàm, con trai con gái các ngươi sẽ trở thành ngôn sứ,

vi the, nguoi nhận chi biet mang on Chua, nhan lay su song moi trong duc Giesu Kito, voi tu tuong moi va trai tim moi cùng hoc hoi Loi Chua trong ThanhThan de hieu biet y Chua va dung nhung mon qua cao quy Chua ban ma thuc hien y muon cua Chua minh.

vi nguoi toi to Chua hay CTDS that, ho thuc hoan toan cat bo doi song cu, ca tu tuong va y muon cua rieng minh de cho Chua thuc hien Y cua Ngai, (nguoi đi che cuoi goi ho la nguoi dien) nhung ho dau con song cho ho nua dau.

 

1.    “cầu nguyện tiếng lạ” la on cua ThanhThan: 1 Cor.14: 1 Anh em hăy cố đạt cho được đức mến, hăy khao khát những ơn của Thần Khí, nhất là ơn nói tiên tri.2 Thật vậy, kẻ nói tiếng lạ th́ không nói với người ta, nhưng là nói với Thiên Chúa, bởi v́ chẳng ai hiểu được: nhờ Thần Khí, kẻ ấy nói ra những điều nhiệm mầu. 13 V́ thế, kẻ nói tiếng lạ th́ phải xin cho được ơn giải thích. 5 Tôi muốn cho tất cả anh em nói các tiếng lạ, và nhất là tôi muốn cho anh em nói tiên tri. Trong Macco 16:17 Nhân danh Thầy, họ sẽ trừ được quỷ, sẽ nói được những tiếng mới lạ.
Khi nao anh Tinh Cao gia nhap CTDS, anh co xin cho duoc on tieng la va on giai thich nghe anh. Anh se cam on Chua Thanh Than rat nhieu ve mon qua nay vi CTT se mang anh vao tận nhan thanh Chua va anh se cho anh tan huong niem vui o trong trai tim Chua Giesu va trong long Chua Cha do… long anh se ca hat khong ngoi va ko met… nhu Thanh Phaolo, me thanh Teresa Avila ….

 

2.    Té ngă: Khi Chúa ThanhThan đến voi ai thi bảo đam ho ko dung vung duoc dau, trong kinh thanh khap noi khi noi ve viec gap go Chua, hay duoc Chua dung cham, nhu khi Paul duoc Chúa dung cham thi rot xuong ngua, cac tien tri, cac ngon su cung nhu cac thanh deu te ca, chang ai dung duoc. con o CTDS thi dat tay tren tran hay dau cau xin Chua Thanh Than den voi nguoi ay nen Chua co den that day va te nga ra sau, xin bánh cho bánh, tùy long cua ta mo ra bao nhieu thoi. Khi nao anh di tham du CTDS thi nho mo long xin Chua den doi moi doi anh, thi luc do anh se co cam nghiem gap go ‘Chúa và te nga day.

 

3.    Cau nguyen chua lanh, la con nguoi binh thuong dau thi “uong thuoc, di benh vien” chu sao lai dat tay cau nguyen chua lanh? That la nguoc voi khon ngoan cuoc doi, Co phai la tro cuoi cho thien ha ko anh? Chi co nhung ai xin Chua cat bo dau oc va con tim eo hep cua minh de co duoc dau oc va trai tim cua Giesu, thi moi tin va trao tron doi minh cho Loi Chua song dong trong ho va thuc hien Y Chua het long nhu o trong sach Macco 16:15-20 “15 Người nói với các ông: "Anh em hăy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo.16 Ai tin và chịu phép rửa, sẽ được cứu độ; c̣n ai không tin, th́ sẽ bị kết án.17 Đây là những dấu lạ sẽ đi theo những ai có ḷng tin: nhân danh Thầy, họ sẽ trừ được quỷ, sẽ nói được những tiếng mới lạ.18 Họ sẽ cầm được rắn, và dù có uống nhằm thuốc độc, th́ cũng chẳng sao. Và nếu họ đặt tay trên những người bệnh, th́ những người này sẽ được mạnh khoẻ."

19 Nói xong, Chúa Giê-su được đưa lên trời và ngự bên hữu Thiên Chúa.20 C̣n các Tông Đồ th́ ra đi rao giảng khắp nơi, có Chúa cùng hoạt động với các ông, và dùng những dấu lạ kèm theo mà xác nhận lời các ông rao giảng.

 

Co the co vàng giả lan lon voi vang thiet, vi ma qui luon pha hoai cac cong trinh cua Chua, nhung,

ko vi nhung hieu lam ve CTDS  roi nghi ky hay ko lam,  
vi vay tc xin chia se vai tam tu va kinh nghiem trong Chua voi cac anh chi em.

Nhu Chúa day tc, Da den luc roi, con hay chet di nhu hat giong kia, bo y nghi tam tu rieng minh di, con hay 1 long vang phuc va thuc hien y Chua triet de, de,

duc Giesu Ngai ban su song cho tat ca ai con gap tren duong di, trong cong viec moi ngay, trao cho ho dong sông Nuoc hang song ma con da nhan,  de Nuoc Chua tran lan den moi con duong goc pho tren mat dat nay, de NUOC CHUA TRI DEN, Y CHUA DUOC THUC HIEN va DANHCHUA DUOC CA SANG.

 

Bang chinh cac con trai con gai cua Chua (duoc rua sach trong mau chien con, song lam chung cho Chua, va chiu chet chinh minh) cung 1 long voi Cha tren troi, de Y Cha duoc thuc hien duoi dat de sinh hoa trai nuoc Troi ton tai muon muon doi…Chua ban cho ke tin quyen nang vinh hien cua Ngai bang những dấu lạ sẽ đi theo những ai có ḷng tin: de chinh Giesu o trong ta danh tan quan thu va ban su song moi cho moi nguoi, vi do la y Chua chu chang phai y con nguoi dau. Nhu “Con ko lam duoc gi ma chinh Chua Cha o trong con lam viec cua Ngai.” Gioan 14:10

Xin chia se vai Loi Chua da day tc,

Gioan 17:1 Đức Giê-su ngước mắt lên trời và cầu nguyện: "Lạy Cha, giờ đă đến! Xin Cha tôn vinh Con Cha để Con Cha tôn vinh Cha.2 Thật vậy, Cha đă ban cho Người quyền trên mọi phàm nhân là để Người ban sự sống đời đời cho tất cả những ai Cha đă ban cho Người.

1 Cor. 15: 25 Thật vậy, Đức Ki-tô phải nắm vương quyền cho đến khi Thiên Chúa đặt mọi thù địch dưới chân Người.26 Thù địch cuối cùng bị tiêu diệt là sự chết,

 

Gioan 17:6 Những kẻ Cha đă chọn từ giữa thế gian mà ban cho con, con đă cho họ biết danh Cha. Họ thuộc về Cha, Cha đă ban họ cho con, và họ đă tuân giữ lời Cha.7 Giờ đây, họ biết rằng tất cả những ǵ Cha ban cho con đều do bởi Cha,

8 v́ con đă ban cho họ lời mà Cha đă ban cho con; họ đă nhận những lời ấy, họ biết thật rằng con đă từ Cha mà đến, và họ đă tin là Cha đă sai con.
9 Lạy Cha, con cầu nguyện cho họ. Con không cầu nguyện cho thế gian, nhưng cho những kẻ Cha đă ban cho con, bởi v́ họ thuộc về Cha.10 Tất cả những ǵ của con đều là của Cha, tất cả những ǵ của Cha đều là của con; và con được tôn vinh nơi họ.11 Con không c̣n ở trong thế gian nữa, nhưng họ, họ ở trong thế gian; phần con, con đến cùng Cha.

16 Họ không thuộc về thế gian cũng như con đây không thuộc về thế gian.17 Xin Cha lấy sự thật mà thánh hiến họ. Lời Cha là sự thật.18 Như Cha đă sai con đến thế gian, th́ con cũng sai họ đến thế gian.19 V́ họ, con xin thánh hiến chính ḿnh con, để nhờ sự thật, họ cũng được thánh hiến.

20 Con không chỉ cầu nguyện cho những người này, nhưng c̣n cho những ai nhờ lời họ mà tin vào con,21 để tất cả nên một, như Cha ở trong con và con ở trong Cha để họ cũng ở trong chúng ta. Như vậy, thế gian sẽ tin rằng Cha đă sai con.

 

22 Phần con, con đă ban cho họ vinh quang mà Cha đă ban cho con, để họ được nên một như chúng ta là một:23 Con ở trong họ và Cha ở trong con, để họ được hoàn toàn nên một; như vậy, thế gian sẽ nhận biết là chính Cha đă sai con và đă yêu thương họ như đă yêu thương con.

24 Lạy Cha, con muốn rằng con ở đâu, th́ những người Cha đă ban cho con cũng ở đó với con, để họ chiêm ngưỡng vinh quang của con, vinh quang mà Cha đă ban cho con, v́ Cha đă yêu thương con trước khi thế gian được tạo thành.25 Lạy Cha là Đấng công chính, thế gian đă không biết Cha, nhưng con, con đă biết Cha, và những người này đă biết là chính Cha đă sai con.26 Con đă cho họ biết danh Cha, và sẽ c̣n cho họ biết nữa, để t́nh Cha đă yêu thương con, ở trong họ, và con cũng ở trong họ nữa."

 

Nguyen niem vui va nuoc hang song cua Chua tuon tran den toan the anh chi em cua tc trong Chua Giesu Kito,

 

tc

 

----- Original Message -----

From: Tinh Cao

To: Pham, Tracy ; HuongVeChua Group ; HUONG VE CHUA

Sent: Wednesday, September 28, 2011 7:11 AM

Subject: "N?u (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đ?c S?ng)...". 

Xin cám ơn quí anh chị đă lên tiếng qua email hồi đáp chung (Nhóm huongvechuagroup) cũng như riêng (cho tôi) sau khi Cha Trần Việt Hùng phổ biền bức Thư của Bản Quyền TGP Nữu Ước và nhất là sau khi tôi bày tỏ nhận định cùng cảm nhận cá nhân của ḿnh qua bài "Nếu (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đặc Sủng)...". 

Tuy nhiên, trong tất cả các emails ấy, tôi nhận thấy rằng: 

1- Quí anh chị cứ nhất định cho rằng tôi (hay những ai như tôi hay Cha Trần Việt Hùng) khi bày tỏ cảm nhận cá nhân của ḿnh về 3 hiện tượng trong Phong Trào Canh Tân Đặc Sủng là cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành là tấn công hay chống đối chính Phong Trào Canh Tân Đặc Sủng và/hay những anh chị em tham dự / sinh hoạt / tổ chức Canh Tân Đặc Sủng. Xin quí anh chị đọc kỹ lại những ǵ tôi viết và bức Thư của TGP Nữu Ước do Cha Hùng phổ biến. 

2- Những trích dẫn về Giáo Huấn của Giáo Hội ở email dưới đây cũng không thấy Giáo Hội nói ǵ tới hay khen lao hoặc bênh vực hay khuyến khích một cách rơ ràng các hiện tượng cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành mà chỉ nói chung chung tới Thánh Linh và Phong Trào Thánh Linh mà thôi. Trong khi đó Bức Thư của TGP Nữu Ước lại minh nhiên nói đến 3 hiện tượng lạ này sau khi Đấng Bản Quyền địa phương đă tham khảo với các chuyên viên về Canh Tân Đặc Sủng như Cha Hùng cho biết. 

3- Chưa một ai trong quí anh chị gửi email cho tôi hay cho chung đă đụng chạm tới chính cốt lơi của những ǵ tôi viết ở phần "Nếu (Thánh Linh)... Mà (Chúa Kitô)... Th́ (Canh Tân Đặc Sủng)...". Chúng ta cần phải nh́n thẳng vào vấn đề đang được tranh căi và gây chia rẽ là 3 hiện tượng cầu nguyện tiếng lạ, té ngă và chữa lành, chứ không phải Phong Trào Canh Tân Đặc Sủng hay anh chị em tham dự / sinh hoạt / tổ chức Canh Tân Đặc Sủng, để t́m ra sự thật và xây dựng Giáo Hội Chúa Kitô của chúng ta. 

Xin Thần Chân Lư dẫn chúng con vào tất cả sự thật. Amen. 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL

  

----- Original Message -----

From: Pham, Tracy

To: Tinh Cao ; HuongVeChua Group ; HUONG VE CHUA

Sent: Wednesday, September 28, 2011 12:51 AM

Subject: N?u... Mà... Th́ - Responses: From Our Beloved Popes Benedict XVI and JohnPaul II

 Epheso 4:23 anh em phải để Thần Khí đổi mới tâm trí anh em,24 và phải mặc lấy con người mới, là con người đă được sáng tạo theo h́nh ảnh Thiên Chúa để thật sự sống công chính và thánh thiện.
 

Ephesians 4:
23 let the Spirit made new in the attitude of your minds;
24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
 

 

Responses: From Our Beloved Popes Benedict XVI and JohnPaul II

 Pope Benedict XVI

1.  St. Patrick’s Cathedral, NY, USA, April 19, 2008

"Let us implore from God the grace of a new Pentecost for the Church in America.
May tongues of fire, combining burning love of God and neighbor with zeal for the spread of Christ’s Kingdom, descend on all present! 

Certainly within the Church’s divinely-willed structure there is a distinction to be made between hierarchical and charismatic gifts (cf. Lumen Gentium, 4).  Yet the very variety and richness of the graces bestowed by the Spirit invite us constantly to discern how these gifts are to be rightly ordered in the service of the Church’s mission.   

For the Spirit never ceases to pour out his abundant gifts, to awaken new vocations and missions, and to guide the Church." 

2. Pontiff Encourages Charismatic Renewal, May 4, 2008

The Pope affirmed in a letter sent through his secretary of state, Cardinal Tarcisio Bertone, to the members of the Catholic Charismatic Renewal. "His Holiness praises and encourages the commitment with which the Charismatic Renewal makes its own and carries forward the effort to promote communion and collaboration among the diverse realities that the same Spirit has brought about in the Church." 

3. Excerpts from the Homily of Pope Benedict XVI at Closing Mass of the 23rd World Youth Day, Sunday 20 July 2008 at Randwick Racecourse, Sydney, Australia

 

"Dear Friends,  

You will receive power when the Holy Spirit comes upon you (Acts 1:8) 

this power, the grace of the Spirit, is not something we can merit or achieve, but only receive as pure gift. God’s love can only unleash its power when it is allowed to change us from within. We have to let it break through the hard crust of our indifference, our spiritual weariness, our blind conformity to the spirit of this age. 

…Let me now ask you a question. How are you using the gifts you have been given, the “power” which the Holy Spirit is even now prepared to release within you? What legacy will you leave? 

Empowered by the Spirit, and drawing upon faith’s rich vision, a new generation of Christians is being called to help build a world in which God’s gift of life is welcomed, respected and cherished – not rejected, feared as a threat and destroyed.

Dear young friends, the Lord is asking you to be prophets of this new age, messengers of his love, drawing people to the Father and building a future of hope for all humanity. 

The world needs this renewal! In so many of our societies, side by side with material prosperity, a spiritual desert is spreading: an interior emptiness, an unnamed fear, a quiet sense of despair.  

The Church also needs this renewal! She needs your faith, your idealism and your generosity, so that she can always be young in the Spirit (cf. Lumen Gentium, 4)! In today’s second reading, the Apostle Paul reminds us that each and every Christian has received a gift (charism) meant for building up the Body of Christ. The Church especially needs the gifts of young people, all young people. She needs to grow in the power of the Spirit who even now gives joy to your youth and inspires you to serve the Lord with gladness. Open your hearts to that power!

 What does it mean to receive the “seal” of the Holy Spirit? It means being indelibly marked, inalterably changed, a new creation. For those who have received this gift, nothing can ever be the same! Being “baptized” in the one Spirit (cf. 1 Cor 12:13) means being set on fire with the love of God.

 … Let us ask that the power of the Holy Spirit will revive the grace of our own Confirmation. May he pour out his gifts in abundance on all present, on this city of Sydney, on this land of Australia and on all its people! May each of us be renewed in the spirit of wisdom and understanding, the spirit of right judgment and courage, the spirit of knowledge and reverence, the spirit of wonder and awe in God’s presence! Amen."

 Pope John Paul II

"The Catholic Charismatic Renewal is, as Pope John Paul II said in 1979, "A sign of the Spirit's action... (and) a very important component in the total renewal of the Church." 

We encourage the whole Church to look into and embrace baptism in the Holy Spirit "as the power of personal and communal transformation with all the graces and charisms needed for the upbuilding of the Church and  for our mission in the world." (Fanning the Flame, p.27) 

We want also to encourage those in the Renewal to continue to bring an awareness of the Holy Spirit and the gifts of the Spirit to the Church.
 
 
Thus, in the spirit of Cardinal Suenens and our Holy Father John Paul II, we say again, with great thanksgiving and enthusiasm, that in the Catholic Charismatic Renewal and in the grace of baptism in the Holy Spirit we see God's outpouring of a new Pentecost. 

The So. California Renewal Communities (SCRC) website has more information:

http://www.scrc.org/info/aboutccr.htm

You can read still more at the National Service Committee of the Catholic Charismatic Renewal (Chariscenter) website,

http://www.nsc-chariscenter.org/aboutccr.htm

 

in his Love, Joy and Truth,

 tc