Đức Giáo Hoàng Bin Đức XVI – tiếp tc lot bài giáo lư v Cu Nguyn Th Tư 28/12/2011 – bài th 18 v Thánh Gia sng đời cu nguyn

 

[Video]

 

Anh Chị Em thân mến,

 

Cuộc gặp gỡ hôm nay diễn ra trong bầu không khí của Giáng Sinh, được thấm ngập niềm vui sâu xa về cuộc Hạ Sinh của Đấng Cứu Thế. Chúng ta vừa cử hành Mầu Nhiệm vẫn c̣n âm vang qua Phụng Vụ của những ngày này. Đó là một Mầu Nhiệm của Ánh Sáng mà tất cả mọi người thuộc mọi thời đại có thể sống lại bằng đức tin và nguyện cầu. Nhờ chính việc cầu nguyện chúng ta mới có thể đến gần với Thiên Chúa một cách thân mật và sâu xa.

 

Bởi thế, lưu ư tới đề tài về cầu nguyện tôi đang khai triển ở các bài Giáo Lư trong giai đoạn này, tôi muốn kêu mời anh chị em hôm nay hăy suy tư về vấn đề làm sao việc cầu nguyện đă trở thành những ǵ thuộc về đời sống của Thánh Gia Nazarét. Thật vậy, ngôi nhà Nazarét là một học đường của việc cầu nguyện, nơi người ta học biết lắng nghe, suy niệm về và thấm nhiễm ư nghĩa sâu xa của việc Con Thiên Chúa tỏ ḿnh ra, theo gương của Mẹ Maria, Thánh Giuse và Chúa Giêsu.

 

Bài Nói của Người Tôi Tớ Chúa Phaolô VI trong cuộc ngài Viếng Thăm Nazarét là những ǵ đáng nhớ. Vị Giáo Hoàng này nói rằng ở học đường Thánh Gia, chúng ta “hiểu được tại sao chúng ta cần phải bảo tŕ một thứ kỷ cương thiêng liêng, nếu chúng ta muốn theo giáo huấn của Phúc Âm và trở nên môn đệ của Chúa Kitô”. Ngài c̣n nói thêm: “Trước tiên cái kỷ cương này dạy chúng ta thinh lặng. Ôi! Chỉ cần việc trân trọng đối với sự thinh lặng, một bầu khí thiêng liêng tuyệt vời và bất khả châm chước, có thể được tái sinh trong chúng ta! Trong khi chúng ta trở nên điếc v́ những ǵ ầm ĩ, náo động cùng với những tiếng inh ỏi trong đời sống điên cuồng hỗn loạn của thời đại chúng ta. Ôi sự thinh lặng ở Nazarét! Xin hăy dạy chúng tôi kiên cường với những tư tưởng tốt lành, chú ư tới đời sống nội tâm, sẵn sàng lắng nghe một cách rơ ràng ơn soi động âm thầm của Thiên Chúa và những huấn dụ của các bậc thầy chân thực” (Discourse in Nazareth, 5 January 1964).

 

Chúng ta có thể rút tỉa được những tư tưởng khác nhau đối với việc cầu nguyện cũng như đối với mối liên hệ với Thiên Chúa và với Thánh Gia từ các tŕnh thuật Phúc Âm về thời thơ ấu của Chúa Giêsu. Chúng ta có thể bắt đầu với đoạn Dâng Chúa Giêsu trong Đền Thờ. Thánh Luca nói “khi đến lúc thanh tẩy theo luật Moisen”, Mẹ Maria và Thánh Giuse “đă mang Người lên Giêrusalem để dâng Người cho Chúa” (2:22). Như hết mọi gia đ́nh Do Thái tuân giữ lề luật, cha mẹ của Chúa Giêsu đă lên Đền Thờ để hiến dâng người con trai đầu ḷng của ḿnh lên Thiên Chúa và dâng lễ vật hy sinh. Được tác động bởi việc trung thành với các qui định của lề Luật, họ đă lên đường từ Bêlem và lên Giêrusalem với Chúa Giêsu bấy giờ mới được 40 ngày. Thay v́ một con chiên đầy một năm các vị dâng của lễ của những gia đ́nh đơn nghèo, tức là hai cặp chim câu gáy. Cuộc hành tŕnh của Thánh Gia là một cuộc hành tŕnh đức tin, cuộc hành tŕnh hiến dâng các tặng vật – một biểu hiệu cho việc cầu nguyện – và là cuộc hành tŕnh gặp gỡ Chúa là Đấng Mẹ Maria và Thánh Giuse đă thấy nơi Chúa Giêsu Con của các vị.

 

Mẹ Maria là một mẫu gương khôn sánh của việc chiêm ngưỡng Chúa Giêsu. Dung nhan của Người Con này thuộc về Mẹ một cách đặc biệt, v́ Người đă được h́nh thành nơi cung dạ của Mẹ và đă mang h́nh ảnh loài người từ Mẹ. Không ai đă chuyên cần chiêm ngưỡng Chúa Giêsu như Mẹ Maria. Ánh mắt của cơi ḷng Mẹ đă tập trung vào Người ở giây phút Truyền Tin, khi Mẹ thụ thai Người nhờ tác động của Thánh Linh; vào những tháng sau đó Mẹ dần dần nhận thức thấy sự hiện diện của Người, cho đến khi, vào ngày ra đời của Người, đôi mắt của Mẹ có thể nh́n thấy dung nhan của Con Mẹ bằng một niềm tŕu mến mẫu thân, khi Mẹ quấn lấy Người trong những thứ khăn tă và đặt Người vào trong máng cỏ. 

 

Những hồi niệm về Chúa Giêsu, được gieo trong tâm trí của Mẹ, đă đánh dấu từng giây phút của đời sống Mẹ Maria. Mẹ đă sống bằng cặp mắt gắn chặt vào Chúa Giêsu và hân hoan nghe thấy hết mọi lời nói của Người. Thánh Luca nói: “Maria đă lưu giữ tất cả những điều này mà suy nghĩ trong ḷng ḿnh” (2:19), do đó, đă cho thấy cách thức Mẹ Maria tiến đến với Mầu Nhiệm Nhập Thể là mầu nhiệm kéo dài suốt cuộc sống của Mẹ: ở chỗ lưu giữ những sự ấy mà suy niệm trong ḷng ḿnh. Thánh Luca là vị Thánh kư giúp chúng ta quen thuộc với trái tim của Mẹ maria, với đức tin của Mẹ (cf 1:45), niềm hy vọng của Mẹ và đức tuân phục của Mẹ (cf 1:38), nhất là với nội tâm và việc cầu nguyện của Mẹ (cf 1:46-56), việc Mẹ tự nguyện gắn bó với Chúa Kitô (cf 1:55).

 

Và tất cả những sự ấy đều tiến hành từ tặng ân Thánh Linh là Đấng đă bao phủ Mẹ (cf 1:35), như khi Ngài xuống trên các vị Tông Đồ như lời Chúa Kitô hứa ban (cf Acts 1:8). H́nh ảnh Mẹ Maria được Thánh Luca cho chúng ta thấy Đức Mẹ như là một mô phạm cho hết mọi tín hữu trong việc đón nhận và so sánh các lời nói của Chúa Giêsu với những hành động của ḿnh, một so sánh bao giờ cũng tiến bộ ở kiến thức về Chúa Giêsu. Theo gương của Chân Phước Giáo Hoàng Gioan Phaolo II (cf. Apostolic Letter Rosarium Virginis Mariae) chúng ta có thể nói rằng kinh Mân Côi được chính xác mô phỏng Mẹ Maria, v́ kinh này bao gồm việc chiêm ngưỡng cácmầu nhiệm về Chúa Kitô trong mối hiệp nhất thiêng liêng với Người Mẹ này của Chúa.

 

Khả năng của Mẹ Maria trong việc sống trước ánh mắt của Thiên Chúa bởi thế có thể nói là những ǵ lây nhiễm. Người đầu tiên cảm nghiệm được điều này đó là Thánh Giuse. T́nh yêu khiêm tốn và chân thành của ngài với vị hôn thê của ngài và quyết định của ngài trong việc liên kết đời sống của ḿnh với đời sống của Mẹ Maria đă lôi kéo ngài và dẫn đưa ngài là “một người công chính” (Mt 1:19) tới mối thân t́nh đặc biệt với Thiên Chúa. Thật vậy, với Mẹ Maria, và sau đó, đặc biệt là với Chúa Giêsu, ngài bắt đầu một đường lối mới sống liên hệ với Thiên Chúa, chấp nhận Thiên Chúa trong cuộc đời ḿnh, tham phần vào dự án cứu độ của Thiên Chúa và thực hiện ư muốn của Thiên Chúa. Sauk hi tin tưởng tuân hợp với những hướng dẫn của vị Thiên Thần “Đừng sợ nhận Maria làm vợ của ḿnh” (Mt 1:20) – ngài đă mang Mẹ Maria về với ngài và chia sẻ đời sống của ngài với Mẹ; ngài thực sự đă cống hiến toàn thể bản thân ḿnh cho Mẹ Maria và Chúa Giêsu, và điều ấy đă dẫn ngài tới chỗ hoàn trọn việc ngài đáp ứng với ơn gọi giành cho ngài.

 

Như chúng ta biết, Phúc Âm đă không ghi li bt c li nói nào ca Thánh Giuse: nhng ǵ ngài nói đó là vic hin din mt cách thm lng và trung tín, nhn ni và cn cù. Chúng ta có th tưởng tượng rng c ngài na, như người v ca ḿnh và cht ch liên kết vi v, đă sng nhng tháng năm thuc quăng đời thơ u và thanh thiếu niên ca Chúa Giêsu thc s đậm đà s hin din ca ngài trong gia đ́nh ca các v.

 

Thánh Giuse đă hoàn tt hết mi khía cnh trong vai tṛ làm cha ca ḿnh. Ngài chc chc đă cùng vi M Maria dy cho Chúa Giêsu cu nguyn. Đặc bit là chính Thánh Giuse cn phi đưa Chúa Giêsu đến Hi Đường tham d các nghi thc ca Ngày Hưu L, cũng như lên Giêrusalem trong các ngày l ln ca dân Yến Duyên. Thánh Giuse, theo truyn thng Do Thái, đă điu hành vic cu nguyn nhà chng nhng mi ngày – sáng, ti và các ba ăn – mà c̣n vào các ngày l chính ca đạo giáo na. Theo nhp sng ca nhng tháng ngày ti Nazarét, trong căn nhà đơn sơ nghèo hèn cũng như trong xưởng th ca Thánh Giuse, Chúa Giêsu đă hc biết cách luân chuyn gia nguyn cu và làm vic, cũng như cách dâng lên Thiên Chúa công vic lao động ca ḿnh để sinh nhai theo nhu cu ca gia đ́nh.

 

Và sau cùng, c̣n mt đon na cho thy Thánh Gia Nazarét đă cùng qui t li mt biến c cu nguyn. Khi Chúa Giêsu được 12 tui, như chúng ta đă nghe, th́ Người cùng vi cha m lên Đền Th Giêrusalem. Đon này thích hp vi bi cnh ca cuc hành hương, như Thánh Luca nhn mnh: “Cha m ca Người đă lên Giêrusalem hng năm vào dp L Vượt Qua. Và khi Người lên 12 tui, các v đă đi theo tc l” (2:41-42).

 

Hành hương là mt vic th hin bày t ḷng sùng m đạo giáo, mt vic được nuôi dưỡng bi và đồng thi cũng nuôi dưỡng vic cu nguyn. đây, cuc hành hương này là cuc hành hương L Vượt Qua, và V Thánh Kư cho chúng ta thy rng gia đ́nh ca Chúa Giêsu đă thc hin cuc hành hương này hng năm để tham d vào các l nghi Thành Thánh. Các gia đ́nh Do Thái, như các gia đ́nh Kitô giáo, cu nguyn thân mt nhà nhưng cũng cùng nhau cu nguyn vi c cng đồng na, nh́n nhn rng h thuc v Dân Chúa đang hành tŕnh; và vic hành hương th hin xác thc t́nh trng Dân Chúa đang di chuyn. Phc Sinh là trng tâm và là tt đỉnh ca tt c nhng s y và bao gm c chiu kích gia đ́nh cũng như chiu kích ca vic tôn th v phng v và công cng.

 

Trong đon v Chúa Giêsu 12 tui, nhng li nói đầu tiên ca Chúa Giêsu cũng đă được ghi nhn như thế này: “Sao cha m li t́m kiếm con ch? Cha m không biết rng con cn phi nhà ca Cha con hay sao? (2:49). Sau 3 ngày trôi qua trong vic t́m kiếm Người, cha m ca Người đă thy Người trong đền th, ngi gia các bc thày, lng nghe h đặt vn đề vi h (cf 2:46). Câu tr li cho vn nn ti sao Người đă làm như thế đối vi cha m ca Người đó là vn đề Người đă ch thc hin nhng ǵ Người Con cn phi làm, tc là vi Cha ca ḿnh.

 

Như thế Người đă t cho thy ai thc s là Cha ca Người, đâu là nhà thc s, và Người đă không làm ǵ là bt thường hay bt tuân phc c. Người đă nơi mà Người Con cn phi , tc là vi Cha, và Người đă nhn mnh ai là Cha ca Người.

 

Ch “Cha” đây, bi thế, chi phi ging điu ca câu tr li này và mu nhim Kitô hc cho thy tt c nhng ǵ là ca ḿnh. Như vy ch này đă hé m mu nhim y, nó là nhng ǵ then cht cho Mu Nhim v Chúa Kitô, Đấng là Con, và cũng là nhng ǵ then cht cho mu nhim ca chúng ta là thành phn Kitô hu, con cái nam n trong Người Con này. Chúa Giêsu cũng đồng thi dy chúng ta làm con cái bng vic vi Cha trong nguyn cu. Chúa Giêsu có ln đă phi dy các môn đệ ca ḿnh cu nguyn, khi bo các v y rng: khi các con cu nguyn th́ nói “Ly Cha”. Và dĩ nhiên đừng ch nói bng ming mà bng đời sng ca ḿnh, làm sao để nói lên ch này mt cách nghĩa lư bng đời sng ca anh ch em. “Cha”; và như thế anh ch em s tht s là nhng người con cái đích thc trong Người Con này, là nhng Kitô hu chân chính.

 

vào lúc Chúa Giêsu vn c̣n hoàn toàn hi nhp vào đời sng ca Gia Đ́nh Nazarét y, cn phi  thy được cái âm hưởng khi nghe tiếng “Cha” này vang trên môi ming ca Chúa Giêsu cn phi âm vng nơi tâm hn ca M Maria và Thánh Giuse. Cũng cn phi t ra, phi nhn mnh Cha là ai, và vi nhn thc ca Người, cn phi nghe li này trên môi ming ca Người Con Duy Nht, Đấng chính v́ lư do này, đă quyết li 3 ngày trong Đền Th là “nhà ca Cha”.

 

Chúng ta có th tưởng tượng rng t lúc y mà đi đời sng ca Thánh Gia cn phi thm chí tr nên trn vn hơn v cu nguyn, v́ t trái tim ca thiếu niên Giêsu – by gi là mt thanh thiếu niên – ư nghĩa sâu xa này trong mi liên h vi Thiên Chúa Cha không thôi làn truyn và được vang vng nơi tâm can ca M Maria và Thánh Giuse.

 

Đon Phúc Âm này cho chúng ta thy trường hp thc s, bu không khí cùng Cha. Bi vy, chính Gia Đ́nh Nazarét đă tr nên mô phm đầu tiên ca Giáo Hi, là nơi, vây quanh s hin din ca Chúa Giêsu cũng như qua vic suy nim ca Người, hết mi người đều cm nghim mi l h con cái vi Thiên Chúa Cha là nhng ǵ cũng biến đổi nhng mi liên h nhân bn liên cá th.

 

Các bn thân mến, v́ nhng khía cnh khác nhau này, được tôi vn tt tóm gn theo chiu hướng ca Phúc Âm, Thánh Gia là h́nh nh ca Giáo Hi ti gia, được kêu gi để cùng nhau cu nguyn. Gia đ́nh là Giáo Hi ti gia và cn phi là hc đường cu nguyn đầu tiên. Chính trong gia đ́nh mà con cái, t tui thơ u, có th biết cách nhn định ư nghĩa v Thiên Chúa, cũng nh vào vic dy d và gương lành ca cha m chúng: sng trong mt bu khí được đánh du bng vic hin din ca Thiên Chúa. Vic giáo dc Kitô giáo chân chính không th nào châm chước cm nghim cu nguyn. Nếu ai không hc biết cách thc cu nguyn trong gia đ́nh th́ sau này khó vượt qua được khong cách đó. V́ thế tôi mun ng cùng anh ch em li mi gi hăy cùng nhau cu nguynnhư mt gia đ́nh nơi hc đường Thánh Gia Nazarét, và nh đó thc s tr nên mt ḷng trí, mt gia đ́nh đích thc. Xin cám on anh ch em rt nhiu.

 

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn cầu của Ṭa Thánh (những chỗ được in đậm lên là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật những điểm chính yếu quan trọng)

 

http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/audiences/2011/documents/hf_ben-xvi_aud_20111228_en.html