CHẤP NHẬN HÔN NHÂN
ĐỒNG TÍNH?
Bác sĩ
Nguyễn Tiến Cảnh, MD
Nếu
môt ngày đẹp trời nào đó, đứa con của bạn về nói
với bạn: “Bố/Mẹ ơi, con gay/lesbian th́ bạn nghĩ
sao? Chắc bạn sẽ chết đứng giữa trận? Hăy b́nh
tĩnh, đâu vẫn c̣n đó. Ở đây, chúng tôi không đi
xâu vào vào vấn đề sinh lư và tâm lư của người
đồng tính luyến ái, nhưng chỉ bàn vắn gọn về vấn
đề thực tế của hôn nhân b́nh thường với những
truyền thống của con người, của xă hội và tôn
giáo từ xa xưa ngàn đời về trước.
Những ngày gần đây khi mà TT Obama chính thức
lên tiếng đồng ư và chấp nhận hôn nhân đồng tính,
rất nhiều người tỏ vẻ bực ḿnh và phấn nộ v́ hôn
nhân đồng tính đi ngược lại lẽ tự nhiên của trời
đất. Là người dân, đặc biệt người Công Giáo,
Kitô hữu, là cha mẹ, chúng ta phải có thái độ
thế nào? Dĩ nhiên chúng ta không thể chấp nhận
một việc trái với lẽ trời đất như vậy.
Nhân
đây chúng tôi dựa vào bản tuyên bố với công
chúng của Đức Hồng Y Timothy Dolan của New York,
Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ (HĐGM-HK) và
Giáo Huấn của Giáo Hội để bày tỏ lập trường vể
vấn đề này.
PHÁT
BIỂU CỦA HỒNG Y CHỦ TỊCH HĐGM-HK
TT
Obama tuyên bố chấp nhận hôn nhân đồng phái tức
là ông đổi lại định nghĩa của hôn nhân. Điều đó
quả là táo bạo, đi ngược lại truyền thống hôn
nhân từ ngàn đời trên khắp mặt địa cầu. Như Đức
Hồng Y đă công khai viết thư cho TT vào ngày
20-9-2011 là các giám mục Công Giáo sẵn sàng
đứng lên yểm trợ TT và chính phủ trong mọi nỗ
lực bảo vệ hôn nhân và hạnh phúc gia đ́nh. Nhưng
chúng tôi không thể yên lặng làm thinh trước
những tuyên bố và hành động có phương hại và phá
đổ truyền thống của hôn nhân, một cơ chế căn bản
của xă hội loài người của chúng ta. Nhân dân Hoa
Kỳ, đặc biệt các trẻ em cần có được những ảnh
hưởng tốt đẹp hơn. Nhưng buồn thay, những lời
tuyên bố của T.T. đă không làm ai ngạc nhiên, v́
nó phù hợp với những việc làm của chính phủ của
ông đang làm soi ṃn hoặc như cố t́nh không cần
để ư đến ư nghĩa duy nhất và đích thực của hôn
nhân. Tôi cầu nguyện cho TT hàng ngày, và vẫn sẽ
cầu nguyện để TT và chính phủ của TT hành sử
đúng cách để duy tŕ và bảo vệ nguyên tắc của
hôn nhân là sự phối hợp giữa hai người nam và nữ.
Chớ ǵ tất cả chúng ta đều hành động để cổ động
và bào tồn loại hôn nhân ấy. Được như vậy là
chúng ta đă phục vụ thiện ích thực sự cho tất cà
mọi người.
Để
tránh phán đoán sai lầm về chính trị, chúng ta
cần phải nhắc lại những tuyên bố của nhân viên
chính phủ Hoa Kỳ vào thời kỳ tiền tranh cử TT
này và cả những tuyên bố cùng luật lệ do chính
phủ Canada đă ban hành trước đây, là thực sự xúc
phạm rất sâu sa đến những vấn đề luân lư rất
nhậy cảm và tôn giáo của một số lớn các công dân
của cả Canada lẫn Hoa Kỳ, Công giáo và không
Công giáo. Sự thực, rất nhiều Kitô hữu và các
tín đồ của các tôn giáo truyền thống khác đều
nhận thấy hai người cùng phái ăn ở với nhau như
vợ chồng là không thể chấp nhận được về mặt luân
lư, ngay cả chính họ khi tự ḿnh ḱm hăm không
dám phán xét về chính ḿnh.
GIÁO
HUẤN VỀ HÔN NHÂN CỦA GIÁO HỘI CÔNG GIÁO
Giáo huấn về hôn nhân của Giáo Hội th́ rất
rơ ràng và cố định ai cũng biết, đă được các
Giám mục Canada nhắc đi nhắc lại nhiều lần. Giáo
lư Giáo Hội Công Giáo và Công Đồng Vatican II đă
xác định như sau: “Ơn gọi lập gia đ́nh / hôn
nhân đă được in dấu trong chính bản tính
của người nam và người nữ…. ‘Lợi ích của
từng cá nhân mỗi người và của cả xă hội
loài người và xă hội Kitô giáo đều được gắn bó
chặt chẽ với sự phồn vinh của cộng đoàn hôn nhân
và gia đ́nh’” ( Số 1603, Hiến Chế Mục Vụ về
Giáo Hội trong Thế Giới Ngày Nay, Gaudium et
Spes, No 47).
Các
giám mục Canada và Hoa Kỳ đă xác định một cách
chắc chắn và rơ ràng sự phối hợp giữa một người
nam và một người nữ là trọng điểm của hôn nhân,
v́ vậy không thể chấp nhận một định nghĩa dân sự
về hôn nhân như là sự kết hợp giữa bất cứ hai
người nào. Vi phạm này đă được chia sẻ và đồng ư
bởi nhiều người Hoa Kỳ và Canada từ mọi truyền
thống tôn giáo khác nhau cũng như những người
không tin vào tôn giáo nào cả.
Chúng ta cần phải hành động tích cực nhiều hơn
nữa bằng cách khuyến khích t́nh liên đới nam nữ
làm căn bản, nền móng cho tất cả mọi loại văn
minh loài người, chứng tỏ cho con trẻ biết là
chúng ta yểm trợ và khuyến khích quyền lợi và
nhu cầu của chúng. Người Việt Nam chúng ta và
tất cả mọi người, Hoa Kỳ cũng như Canada cần
phải phản ảnh một cách cẩn thận về hậu qủa xă
hội liên quan đến việc tái định nghĩa hai chữ
hôn nhân, xem xét thật chi tiết tất cả mọi
phương diện nếu xă hội không c̣n giữ được vị thế
đặc quyền và giá trị nền tảng lâu dài của hôn
nhân giữa người nam và người nữ. Là nền móng mấu
chốt của xă hội, gia đ́nh chính là môi trường
thuận lợi nhất để đón chào con trẻ. Đồng thời,
vấn đề tự do lương tâm và tự do tôn giáo cần
phải được bảo đảm, trong khi đó nhân phẩm của
tất cả mọi người cũng vẫn phải được kính trọng,
bất kể khuynh hướng dục tính của họ thế nào.
Chúng ta cũng đừng bao giờ quên rằng trong xă
hội vẫn c̣n có những cách phối kết t́nh yêu
khác nhau để phụ thuộc nhau, thề hứa với nhau và
cùng nhau chia sẻ trách nhiệm. Những việc đó có
thể là tốt, có thể được luật pháp chấp nhận.
Nhưng nó không phải là loại hôn nhân b́nh
thường. Nó là một cái ǵ kỳ quặc và khác lạ.
Không thể do sự nới rộng hoặc du di của danh
xưng v́ lư do pháp luật mà có thể thay đổi được
những nhận thức và quan sát thực tế mà chỉ có
những cặp hôn nhân giữa người nam và người nữ có
thể cho ta thấy, không phải do cách nối kết hay
lệ thuộc nhau giữa hai người lớn, nhưng phải là
khả năng truyền giống, sinh con đẻ cái giữa hai
người nam và nữ.
HAI
THÁCH ĐỐ CẦN ĐỂ Ư
Cũng
cần phải để ư đến hai thách đố khác biệt được đề
cập đến khi tranh luận về vấn đề trọng đại này:
1-
Giáo dân là những Thừa Tác
Viên Hôn Phối. Họ là những người thừa hưởng di
sản của hôn nhân. Là người Công Giáo, mỗi người
chúng ta phải chứng tỏ giá trị của bí tích hôn
phối là quan trọng và thánh thiêng. Mọi người
đều được khuyến khích phải chu toàn tất cả.
Chàng hoặc nàng cần khuyến khích và yểm trợ
những chương tŕnh chuẩn bị hôn nhân trong cộng
đồng giáo xứ. Các xứ đạo và các địa phận cần
phải có những chương tŕnh ơn gọi cho giới trẻ.
Những giáo xứ, những địa phận và những phong
trào nào mà không có những kế hoạch mục vụ sáng
tạo và những chương tŕnh ơn gọi cho giới trẻ
th́ đă mở ngỏ cửa cho những sai lầm to lớn về
luân lư và những hiểu lầm, những lỗ hổng trống
rỗng v́ thiếu thông tin cùng những bất cập đáng
trách khác không lường trước được.
2-
Là Kitô hữu, chúng ta phải
từ bỏ, xua đuổi khỏi tâm trí, khỏi cộng đồng
chúng ta và ngôn ngữ của chúng ta tất cả những
khuynh hướng hiện có như ghét bỏ, chửi bới và
tiêu giệt những người đồng tính luyến ái, bởi v́
rất nhiều trường hợp họ không c̣n lựa chọn cái
khuynh hướng dục tính ấy. Đối với nhiều người
đồng tính luyến ái, như vậy không có ǵ khác
ngoài chuyện để được hạnh phúc.
Những con người như vậy có thể là con trai hay
con gái của chúng ta, là anh hay chị em, là đồng
nghiệp, hàng xóm láng giềng với chúng ta, là
đồng chí, nhân viên y tế, giáo sĩ / tu sĩ và bạn
bè của chúng ta. Tất cả họ đều là Con Thiên Chúa,
được Chúa tạo dựng nên giống h́nh ảnh Ngài. Họ
là con của cùng một cha chung ở trên trời. Những
ngôn từ có tính khinh khi ghét bỏ được dán nhăn
hiệu cho những người đồng tính luyến ái như
“Giệt cho hết, quét cho sạch những tên
đồng tính luyến ái ra khỏi xă hội và gia đ́nh”
không chỉ sai lầm mà c̣n chống lại, đi
ngược cả với Kitô giáo.
ĐÔI LỜI
KẾT
Vấn
đề mà chúng ta đang phải đối diện là: Chúng ta
có muốn vứt bỏ cái định nghĩa phổ quát của danh
từ hôn nhân hiện có hay không? Nó biểu
hiệu đặc tính của vấn đề, một ư nghĩa thông
thường và hợp lư của con người, của truyền thống
Do-Thái-Kitô-Giáo và của sự khôn ngoan của các
tôn giáo lớn. Sự hợp tác hôn phối giữa hai người
nam và nữ đă tạo thành thiện ích độc nhất cho xă
hội, cung ứng một môi trường vững chắc và tích
cực cho con trẻ, từ đó cho những thế hệ tương
lai. Một chọn lựa cần phải làm có thể mang lại
những hậu quả cay đắng về tôn giáo, văn hóa, xă
hội và dân số không lường trước được. Chúng ta
hăy cầu nguyện cho những nhà cầm quyền, những vị
lănh đạo chính trị để họ để yên không thay đổi
quan niệm hiện có về hôn nhân trong khi xem xét
bàn thảo những nhu cầu chính đáng của những
người nằm trong diện có liên đới phụ thuộc vào
nhau ấy.
Kết
hợp với nhau v́ cùng là dân của Chúa, chúng ta
hăy tiếp tục giúp đỡ nhau vác Thánh Giá mà Chúa
đă trao cho mỗi người chúng ta. Chúng ta hăy tự
hứa quyết tâm xây dựng mái ấm gia đ́nh nhân
loại, củng cố và tin yêu hôn nhân, chúc phúc và
nuôi nấng dạy dỗ con cái, biến mái ấm gia đ́nh
chúng ta, cộng đồng xứ đạo chúng ta thành thánh
thiêng, chào đón mọi môi trường nam nữ thuộc mọi
ngôn ngữ, gịng giống, khuynh hướng, văn hóa và
cách sống.
Fleming
Island, Florida
May 23,
2012
NTC