Cuộc thảo luận về
t́nh trạng nhân quyền Việt Nam giữa Ṭa Bạch Ốc và phái đoàn
người Việt hôm 5/03 kéo dài ba tiếng, từ 12 giờ trưa đến 3
giờ chiều.
Ban đầu Ṭa Bạch Ốc
cho khoảng 165 người đi vào, gồm ít nhất 50 người đại diện
50 tiểu bang, c̣n lại là các cộng đồng khác, nhân viên đài
SBTN, ca sĩ trung tâm Asia và báo chí.
Các bài liên quan
Chủ đề liên quan
Sau đó, họ lại
cho thêm bốn mấy người vô, vị chi là gần 200 người. Phía
bên ngoài rất nhiều người đứng cầm cờ, biểu ngữ bày tỏ
sự ủng hộ.
Khi vào đến bên
trong, họ mời ba bạn trẻ lên phát biểu, gồm cô Cindy
Đinh ở Texas đại diện Hội đồng Nhân quyền Việt Nam, anh
Billy Le từ Tổng hội Sinh viên Việt Nam California và ca
sĩ Quốc Khanh. Mỗi người phát biểu khoảng hai phút, kêu
gọi chú trọng nhân quyền Việt Nam.
Cử tọa đa số là
người đứng tuổi, đă hoạt động cộng đồng lâu năm. Số bạn
trẻ cũng có nhưng không đông lắm. Nhưng ban tổ chức cho
ba bạn trẻ lên nói v́ muốn chọn những người dưới 30 tuổi.
Để Việt Nam không nói là chỉ v́ các anh thua trận nên
bây giờ đi vận động.
Sau đó, có bốn
người đại diện Bộ Ngoại giao phát biểu về những ǵ họ
làm, gồm có cả ông Michael Posner, Trợ lư Ngoại Trưởng
Hoa Kỳ phụ trách Dân chủ, Nhân quyền, và Lao động.
Họ nói những ǵ
cộng đồng quan tâm qua 130,000 chữ kư cũng là quan tâm
của Hoa Kỳ. Tổng thống Obama cũng xem nhân quyền là vấn
đề quan trọng trong quan hệ với Việt Nam, không chỉ song
phương mà cả đa phương. Cuối cùng khoảng 20 người lên
đặt câu hỏi, nhưng v́ thiếu thời gian và một vài câu hỏi
lặp lại, chỉ có 10 người đặt câu hỏi và được trả lời.
Tựu trung các câu hỏi vây quanh vấn đề nhân quyền, thí
dụ việc bắt bớ blogger, vấn đề lao động, buôn người.
Ông Posner nói
mỗi lần gặp giới chức Việt Nam, đều đưa vấn đề nhân
quyền ra cũng như các trường hợp cá nhân như Linh mục
Nguyễn Văn Lư, anh Điếu Cày, hay ông Cù Huy Hà Vũ.
Trường hợp nhạc
sĩ Việt Khang, có ca sĩ Quốc Khanh và một số người nêu
ra. Ông Posner nói Hoa Kỳ biết và đă báo với Việt Nam
rằng đây là trường hợp được quan tâm. Đến giờ này, Hoa
Kỳ chỉ mới làm vậy thôi và sẽ tiếp tục chú ư.
Trước khi vào,
tôi phỏng vấn một số người và hỏi giả sử hôm nay gặp
Tổng thống Obama th́ sẽ nói ǵ. Đa số cho biết sẽ bảo
rằng ông Obama là tổng thống quyền lực nhất thế giới,
ông nên chú ư đừng để Việt Nam trở thành Syria hiện nay.
Cũng có người nói nên chú ư để làm sao người Việt cũng
b́nh đẳng nhân quyền như người Mỹ.
Những người trả
lời hôm nay đều là những nhà ngoại giao chuyên nghiệp
của Mỹ. Hầu hết những ǵ nêu ra, họ đều nói có biết hoặc
đang nghiên cứu. Nếu quư vị đưa thêm vấn đề ǵ ra mà
chúng tôi chưa biết, th́ sẽ nghiên cứu thêm.
"Đây là sự mở đầu lịch sử, v́ chưa bao giờ có chuyện 130,000 người kư tên và chưa bao giờ có 200 người Việt vào Ṭa Bạch Ốc. Theo tôi đây là hai sự kiện xứng đáng để lịch sử nói tới."
Một người nói đây
chỉ là bước đầu để Ṭa Bạch Ốc, Bộ Ngoại giao đối thoại
với cộng đồng trực tiếp. Chưa bao giờ có chuyện 200
người Việt vào Ṭa Bạch Ốc để nói về nhân quyền. Họ nói
quư vị phải từ từ, đây là lúc chúng ta làm đối tác của
nhau để t́m hiểu. Họ nói sẽ tiếp tục làm việc với cộng
đồng để có đối thoại nhiều hơn.
Qua trang web We
The People, họ nói đây là lần đầu tiên có sự đối thoại
trực tiếp với người dân. Hôm nay chỉ là mở đầu, và hy
vọng trong tương lai cộng đồng có thỉnh nguyện thư như
vậy để chính quyền biết nguyện vọng của cộng đồng.
Đây là sự mở đầu
lịch sử, v́ chưa bao giờ có chuyện 130,000 người kư tên
và chưa bao giờ có 200 người Việt vào Ṭa Bạch Ốc. Theo
tôi đây là hai sự kiện xứng đáng để lịch sử nói tới.
Bài tường
thuật dựa trên phỏng vấn qua điện thoại với nhà báo Đỗ
Dũng của báo Người Việt.