Từ đáy ḷng của một người
Hồi Giáo chân thực.
Tôi được sinh ra là
người Hồi Giáo và đă
sống suốt cuộc đời như
một tín đồ Hồi Giáo.
Sau những cuộc tấn công
khủng bố man rợ khắp nơi
trên thế giới của hành
tinh này qua bàn tay của
những anh em hồi giáo
của tôi, và sau quá
nhiều hành vi bạo lực
của những tín đồ hồi
giáo ở nhiều nơi trên
thế giới, tôi - một
người hồi giáo và là một
con người, cảm thấy có
trách nhiệm nói lên và
kể ra sự thật để bảo vệ
cho thế giới, kể cả
người hồi giáo, tránh
khỏi một tai họa có thể
thấy trước và một trận
chiến giữa các nên văn
minh.
Tôi phải thừa nhận rằng
giáo huấn hiện hành của
hồi giáo kích động bạo
lực và sự thù ghét đối
với những người không
phải là tín đồ hồi giáo.
Chúng ta, những người
hồi giáo là những kẻ cần
phải thay đổi.
Cho đến nay, chúng ta
vẫn chấp nhận chế độ đa
thê, sự bạo hành thể xác
của bọn đàn ông đánh đập
người phụ nữ và sự tử
h́nh đối với những người
bỏ đạo hồi để qua các
tôn giáo khác.
Chúng ta chưa từng bao
giờ có được một lập
trường rơ ràng và vững
chắc chống lại quan niệm
về nạn nô lệ hoặc chiến
tranh, chống lại phương
thức truyền bá đạo chúng
ta bằng cách chế ngự
những kẻ khác vào đạo
hồi và buộc họ phải trả
một loại thuế nhục nhă
gọi là Jizia. Chúng ta
đ̣i người khác phải tôn
trọng tôn giáo của chúng
ta, trong khi chúng ta
lúc nào cũng chưởi lớn (bằng
tiếng Ả Rập) những kẻ
ngoại đạo trong những
buổi cầu nguyện vào ngày
thứ sáu trong các thánh
thất hồi giáo.
Chúng ta phát ra thông
điệp nào cho con cháu
của chúng ta khi chúng
ta gọi những người Do
Thái là
“đồ hậu sinh của loài
heo khỉ”
? (dù rằng người Ả Rập
và người Do Thái đều là
hậu duệ của ông Abraham)
! Phải chăng đó là một
thông điệp của t́nh
thương và ḥa b́nh, hay
là một thông điệp của sự
thù hận ?
Tôi đă từng đi vào nhà
thờ và các hội đường ở
đó họ đang cầu nguyện
cho những người hồi giáo.
Trong khi đó th́ mọi lúc
chúng ta đều nguyền rủa
họ, và dạy cho những thế
hệ con cháu chúng ta
phải gọi họ là
“bọn bất trung”
và thù ghét họ.
Chúng ta lập tức nhảy
cửng lên theo “phản xạ
của đầu gối” một cách tự
động để bào chữa cho
Tiên Tri Mohammed khi có
ai đó tố giác ông ta là
kẻ thích ấu dâm trong
khi chúng ta lại hănh
diện về câu chuyện trong
sách đạo hồi của chúng
ta kể rằng ông ấy đă
cưới một bé gái bảy tuổi
(tên là Aisha) làm vợ
khi ông ta đă ngoài 50
tuổi.
Tôi cảm thấy buồn khi
nói rằng nhiều người,
nếu không phải là hầu
hết chúng ta, đều hân
hoan trong vui sướng sau
vụ 9/11 và sau nhiều vụ
tấn công khủng bố khác.
Trước mặt truyền thông
th́ người Hồi giáo tố
giác những vụ tấn công
đó, nhưng chúng ta lại
khoan dung cho những kẻ
khủng bố hồi giáo đó và
có thiện cảm với lư
tưởng của họ. Đến nay
th́ những vị đỉnh cao
“lừng danh” trong giáo
quyền đă không hề ban bố
một Fatwa hay là một
thông báo tôn giáo nào
để tuyên bố rằng Bin
Laden là một tên lạc đạo,
trong khi đó th́ nhà văn
Rushdie lại bị tuyên bố
là tên lạc đạo cần phải
giết chết chiếu theo
luật Sharia của hồi giáo
chỉ v́ ông ta viết ra
một cuốn sách chỉ trích
đạo hồi.
Những người hồi giáo đă
biểu t́nh để đ̣i quyền
được đạo đức hơn là
những ǵ họ đă có tại
Pháp, biểu t́nh đó là để
chống lại lịnh cấm
choàng khăn trùm đầu
Hejab, nhưng chúng ta đă
không biểu t́nh với một
niềm đam mê như thế đối
với một số quá lớn những
vụ ám sát khủng bố.
Chính sự im lặng tuyệt
đối của chúng ta đối với
những kẻ khủng bố đă
khiến chúng có thêm năng
lực để tiếp tục thực
hiện những hành vi xấu
xa của chúng.
Chúng ta, những người
hồi giáo phải chấm dứt
mang cái nguyên nhân gây
ra các khó khăn của
chúng ta gán lên đầu
người khác hoặc lên sự
xung đột giữa Do Thái và
Palestine. Đây là một
vấn đề lương thiện khi
xác nhận rằng nước Do
Thái là ánh sáng duy
nhất của sự dân chủ, của
văn minh, của nhân quyền
trong khối các quốc gia
Trung Đông.
Chúng ta đă xua đuổi
những người Do Thái ra
khỏi hầu hết các xứ ả
rập mà không chút bồi
thường hoặc thương xót
để biến họ thành những
“người Do Thái vô quê
hương” trong khi đó th́
nước Do Thái đă chấp
nhận cho hơn một triệu
người ả rập được sống
trong ḷng của họ, xem
họ như những công dân Do
Thái để họ được hưởng
đầy đủ quyền lợi của con
người.
( h́nh )
Ở nước Do Thái, những
phụ nữ ả rập không thể
bị đánh đập một cách hợp
pháp bởi bọn đàn ông, và
mọi người đều có thể
thay đổi niềm tin của họ
mà không sợ bị kết án tử
h́nh bởi luật “lạc đạo”
của hồi giáo, trong khi
đó trong thế giới của
hồi giáo, không một ai
được hưởng một cái ǵ
trong những quyền lợi đó.
Tôi đồng ư là những
người dân Palestine đang
đau khổ, nhưng họ đau
khổ là v́ những kẽ lănh
đạo của họ hư hỏng chứ
không phải v́ Do Thái.
Thật hiếm thấy những
người Ả Rập đang sống
tại Do Thái bỏ ra đi để
về sống trong những nước
ả rập. Ngược lại chúng
tôi thấy hàng ngàn người
dân Palestine vui sướng
đi lao động tại nước Do
Thái là “kẻ thù của họ”.
Nếu nước Do Thái đối xử
tàn tệ với người Ả Rập
như có kẻ đă rêu rao,
th́ hẳn chúng ta sẽ thấy
được một hiện tượng trái
ngược lại.
Chúng ta, những người
Hồi Giáo, cần phải gánh
vác những nan đề của
chúng ta và đối mặt với
chúng. Chỉ có lúc đó
chúng ta mới có thể giải
quyết được vấn nạn để
bắt đầu một kỷ nguyên
mới sống trong ḥa hợp
với t́nh nhân loại của
con người.
Những vị lănh đạo tôn
giáo phải chứng minh một
lập trường rơ ràng và
vững chắc chống lại việc
đa thê, ấu dâm, nô lệ,
kết án tử h́nh đối với
những kẻ bỏ đạo Hồi qua
các tôn giáo khác, họ
phải kết án những sự bạo
hành thể xác của bọn đàn
ông lên phụ nữ, và
khuynh hướng tuyên chiến
với những kẻ ngoại đạo
để bành trướng Hồi Giáo.
Khi đó, và chỉ có khi đó
th́ chúng ta mới có
quyền đ̣i hỏi những kẻ
khác tôn trọng tôn giáo
của chúng ta. Thời điểm
đă đến để chúng ta chấm
dứt sự giả đạo đức của
chúng ta và công khai
nói : “Chúng tôi, những
người Hồi Giáo phải thay
đổi.”
Tawfik Hamid
Tác giả bài viết dưới
tiêu đề "Từ đáy ḷng của
một người Hồi giáo chân
thực" là bác sĩ Tawfik
Hamid, một nhà thông
thái Ai cập với bằng cấp
Y sĩ nội khoa và bằng
Cao học tâm lư nhận thức
và kỷ thuật giáo dục.
Không phải ngày nào
chúng ta cũng có thể đọc
một bài viết như thế với
lời khuyên tỏa ra một
tầm mức quan trọng lớn.
Thế giới cần nhiếu người
như ông ta, người đầy đủ
can đảm để đối mặt với
thực tế.
|