GIÁO HỘI HIỆN THẾ
(Thánh Lễ 7 giờ sáng Thứ Hai ngày 7/7/2014 ở nguyện đường của Nhà Thánh Matta,
có sự tham dự của cả một
số gia đình cùng với phần tử của Ủy Ban Tòa Thánh đặc trách Bảo vệ Vị Thành
Niên)
Nơi cảnh tượng Tông Đồ Phêrô thấy Chúa Giêsu xuất hiện sau một cuộc tra vấn kinh
hoàng... con mắt của ngài đã chạm phải ánh mắt của Chúa Giêsu và đã khóc... Cảnh
tượng ấy hiện lên trong tâm trí của tôi khi tôi nhìn vào anh chị em đây, và tôi
nghĩ đến rất nhiều con người nam nữ, trẻ em nam nữ. Tôi
cảm thấy ánh mắt của Chúa Giêsu và tôi xin ơn khóc lóc, ơn để Giáo Hội khóc lóc
và đền bù cho con cái nam nữ của mình, thành phần đã phản bội sứ vụ của mình,
thành phần lạm dụng tình dục những con người vô tội.
Hôm nay tôi hết sức biết ơn anh chị em đã đến đây từ những nơi rất xa xôi.
Vào lúc này đây có những khi tôi cảm thấy sâu xa đớn đau và khổ sầu. Rất
nhiều lúc nó được ẩn kín, bị che giấu đi trước một hành động bất chính
nào đó không thể nào hiểu nổi cho tới khi ai đó nhận thức được rằng Chúa
Giêsu đang nhìn họ và nhìn những người khác như thế... và họ bắt đầu cảm
nhận được ánh mắt đó.
Một số ít người bắt đầu khóc ấy đã chạm đến lương tâm chúng ta về tội ác này và
trọng tội kia. Đó là những gì khiến cho tôi
cảm thấy buồn khổ và đau đớn trước sự kiện có một số vị linh mục và giám mục,
bằng việc lạm dụng tình dục các em vị thành niên, đã phạm đến tính chất ngây thơ
vô tội của họ cũng như đến ơn gọi linh mục của phạm nhân.
Nó là một cái gì đó vượt trên cả những hành động đáng khinh
ghét. Nó như là một thứ tôn sùng phạm thánh, vì nhưng em trai em gái ấy được
trao phó cho đặc sủng linh mục để được mang đến cùng Thiên Chúa. Những
phạm nhân ấy đã hiến tế những em này cho ngẫu tượng tình dục của mình. Họ tục
hóa chính hình ảnh của Thiên Chúa là Đấng
chúng ta đã được dựng nên tương tư như Ngài. Như tất cả chúng ta đều biết là trẻ
thơ, những tấm lòng trẻ dại, rất cởi mở và tin tưởng, theo cách thức riêng của
mình trong việc hiểu biết về các mầu nhiệm tình yêu Thiên Chúa và rất mong
muốn được lớn lên trong đức tin. Hôm
nay đây, tấm lòng của Giáo Hội đang nhìn vào đôi mắt của Chúa Giêsu ở nơi những
em trai và em gái này mà muốn khóc; Giáo Hội xin được ơn khóc lóc trước những
hành vi lạm dụng cực kỳ xấu xa đã lưu lại các vết xẹo cả đời.
Tôi biết rằng những vết thương này là nguồn đớn đau da diết sâu xa và thường
xuyên về cảm xúc cũng như thiêng liêng, thậm chí đến thất vọng chán chường.
Nhiều người đã chịu đựng như thế cũng đã tìm cách giảm bớt bằng đường lối nghiện
ngập. Những người khác đã trải qua các thứ khó khăn nơi những mối liên hệ quan
trọng, với cha mẹ, vợ chồng và con cái. Nỗi khổ đau ở trong các gia đình đặc
biệt là trầm trọng, vì cái tác hại gây ra bởi bị lạm dụng tình dục là những
gì ảnh hưởng tới các mối liên hệ trọng yếu về gia đình này.
Một số người thậm chí đã phải đương đầu với thảm họa kinh hoàng về cái chết tự
tử của một người thân yêu. Các cái chết của những người con cái rất yêu dấu của
Thiên Chúa này đã đè nặng trên tâm can và lương tâm của tôi cũng như của toàn
thể Giáo Hội. Tôi
muốn bày tỏ tình yêu và nỗi khổ tâm thực lòng của tôi với những gia đình ấy. Chúa
Giêsu, Đấng bị hành hình và tra vấn đầy hận thù, khi được đưa đến một chỗ khác
và đã nhìn ra ngoài. Người
nhìn đến một trong những kẻ hành hình Người, nhìn đến con người đã chối bỏ Người
và Người đã khiến hắn khóc lóc.
Chúng ta hãy van xin ơn sủng khóc lóc này cùng với ân sủng thực hiện
những bù đắp.
Tôị lỗi làm dụng tình dục của giáo sĩ phãm đến những em vị thành niên có một tác
dụng độc hại trên đức tin và đức cậy trông nơi Thiên Chúa. Một số trong anh chị
em đã giữ vững đức tin, trong khi đó có những người khác cảm nghiệm bị lừa đảo
và bỏ rơi đã khiến họ trở thành suy yếu niềm tin tưởng vào Thiên Chúa. Sự hiện
diện của anh chị em ở đây chứng tỏ một phép lạ của niềm hy vọng, phép lạ thắng
vượt được bóng tối thăm thẳm. Thật sự nó là dấu hiệu của tình thương Thiên Chúa
mà hôm nay chúng ta mới có cơ hội gặp gỡ nhau, để tôn thờ Thiên Chúa, để nhìn
vào mắt của nhau và để xin ơn hòa giải.
Trước nhan Thiên Chúa và dân của Ngài, tôi xin bày tỏ niềm sầu thương của tôi về
tội lỗi và các tội ác trầm trọng lạm dụng tình dục của giáo sĩ đã phạm đến anh
chị em. Và tôi khiêm tốn xin anh chị em tha thứ.
Tôi cũng xin anh chị em tha thứ cả các tội lỗi không chịu ra tay giải quyết về
phía các vị lãnh đạo trong Giáo Hội, những vị không đáp ứng một cách thích đáng
trước việc tường trình lạm dụng được thực hiện bởi phần tử của gia đình nạn
nhân, cũng như bởi chính nạn nhân bị lạm dụng. Điều ấy
lại càng gây ra khổ đau hơn nữa nơi những ai bị lạm dụng và gây nguy hiểm cho
các trẻ em vị thành niên có thể bị nguy cơ lạm dụng.
Mặt khác, lòng can đảm được anh chị em và những người khác tỏ ra khi lên tiếng,
khi nói lên sự thật, là việc phục vụ của tình yêu thương, vì đối với chúng tôi
nó đã chiếu rọi ánh sáng vào bóng tối kinh hoàng trong đời sống của Giáo Hội. Không
có chỗ đứng trong thừa tác mục vụ của Giáo Hội cho những ai phạm đến những
thứ lạm dụng ấy, và tôi tự hứa rằng sẽ không dung nhượng cho bất cứ tác hại
nào gây ra cho một em nhỏ bởi bất cứ cá nhân nào, dù là giáo sĩ hay không. Tất
cả mọi vị giám mục cần phải thi hành thừa tác mục vụ của mình một cách hết sức
cẩn thận để giúp bảo trì việc bảo vệ vị thành niên, và các vị sẽ bị trả lẽ về
vấn đề này.
Những gì Chúa Giêsu nói về những ai gây ra gương mù gương xấu đều được áp dụng
cho tất cả chúng ta, đó là tảng đá và biển cả (xem Mathêu 18:6).
Cũng thế, chúng
tôi sẽ tiếp tục tỉnh táo trong vấn đề huấn luyện linh mục.
Tôi tin tưởng vào các phần tử thuộc Ủy Ban Tòa Thánh đặc trách Bảo Vệ Trẻ Em,
thành phần mà ở bất cứ miền đất nào họ sống, đều là những bông hoa nhỏ được
Thiên Chúa âu yếm ngắm nhìn.
Tôi xin được sự nâng đỡ này để giúp tôi bảo đảm rằng chúng ta phác họa những qui
chế cùng với những phương sách tốt đẹp hơn trong Giáo Hội hoàn vũ để bảo vệ vị
thành niên cũng như để huấn luyện nhân viên của Giáo Hội nơi việc áp dụng những
qui chế và phương sách ấy. Chúng
ta cần phải làm hết sức có thể để bảo đảm rằng những tội lỗi này không còn
chỗ đứng nữa trong Giáo Hội.
Anh chị em thân mến, vì tất cả chúng ta đều là phần tử của gia đình Thiên Chúa, chúng
ta được kêu gọi để sống cuộc đời theo tình thương. Chúa
Giêsu, Đấng Cứu Thế của chúng ta, là mẫu gương tối hậu về tình thương;
dù vô tội Người cũng đã mặc lấy tội lỗi của chúng ta trên thập tự giá. Được
hòa giải là chính yếu tính nơi căn tính chung của chúng ta là thành phần theo
Chúa Giêsu Kitô.
Bằng việc trở về cùng Người, được trợ giúp bởi Người Mẹ rất thánh của chúng ta,
Vị đã âu sầu ở dưới chân thập giá, chúng ta hãy xin được ơn hòa giải với toàn
thể dân Chúa. Việc chuyển cầu yêu thương của Đức Mẹ Xót Thương Dịu Hiền là mạch
nguồn trợ giúp bất khả thiếu trong tiến trình chữa lành của chúng ta.
Anh chị em cùng với tất cả những
ai bị giáo sĩ lạm dụng tình dục đều được Thiên Chúa yêu thương.
Tôi nguyện cầu để những
vết tích tồn tại của tăm tối đã đụng chạm đến anh chị em được chữa lành bởi vòng
tay ôm ấp của Con Trẻ Giêsu và
những gì tác hại anh chị em sẽ nhường bước cho một đức tin và niềm vui mới.
Tôi xin cám ơn cho cuộc gặp gỡ này. Xin
cầu nguyện cho tôi, để đôi mắt của lòng tôi thấy được một cách rõ ràng con đường
của tình yêu nhân hậu,
và để Thiên Chúa ban cho tôi lòng can đảm kiên trì trên con đường này vì
thiện ích của tất cả mọi trẻ em và giới trẻ. Chúa Giêsu ra khỏi một phiên tòa
bất công, khỏi một cuộc tra vấn dữ tợn và Người nhìn vào đôi mắt của Tông Đồ
Phêrô khiến Phêrô khóc lóc. Chúng
ta hãy xin Người hãy nhìn đến chúng ta và hãy để cho chính chúng ta được đoái
nhìn và khóc lóc, và xin Người ban cho chúng ta ơn biết hổ thẹn, nhờ đó, như
Tông Đồ Phêrô, 40 ngày sau, chúng ta có thể thân thưa rằng: "Thày biết rằng con
yêu mến Thày",
rồi nghe thấy Người nói rằng: "con hãy trở về mà săn sóc chiên của Thày" - và
tôi xin được thêm như thế này - "đừng để
cho sói lọt vào đàn chiên".
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch từ http://www.zenit.org/en/articles/pope-s-homily-at-mass-with-sexual-abuse-victims
Những chi tiết in mầu nghiêng là do người dịch tự ý muốn nhấn mạnh, bao gồm cả
nhan đề của bài giảng.
Thành phần nạn nhân bị lạm dụng tình dục bởi các vị giáo sĩ bao gồm 6 người, 3
nam và 3 nữ, được Đức Hồng Y O'Malley mời, trong đó có 2 từ Anh quốc, 2 từ Đức
quốc và 2 từ Ái Nhĩ Lan là những quốc gia tiêu biểu nhất cho tình trạng giáo sĩ
lạm dụng tình dục vị thành niên. Họ đến Nhà Thánh Matta từ chiều hôm trước, Chúa
Nhật ngày 6/7/2014, và ĐTC Phanxicô đã đến chào hỏi họ sau bữa ăn tối của họ.
Sáng hôm sau, Thứ Hai ngày 7/7/2014, họ đã được dự thánh lễ ngài dâng và ngài đã
giảng lễ bằng tiếng Tây Ban Nha (đã được chuyển dịch và phổ biến ngay hôm qua). Sau
Thánh Lễ ngài đã đến chào từng người dự lễ theo thói quen. Và sau khi họ điểm
tâm, vào lúc 9 giờ sáng đến 12 giờ 20 trưa, Đức Thánh Cha đã gặp gỡ từng nạn
nhân, trung bình nửa tiếng một người, và mỗi người đều có thông dịch viên riêng.
Vị giám đốc văn phòng báo chí của Tòa Thánh là cha Lombardi được các nạn nhân
cho biết rằng họ hết lòng cám ơn ĐTC vì đặc biệt chuyên chú lắng
nghe họ bày tỏ nỗi lòng - họ rất hài lòng về cuộc gặp gỡ này. Về phần Đức Thánh
Cha, cũng theo vị giám đốc này, cuộc gặp gỡ này đã làm cho ngài rất cảm động.
Hôm Chúa Nhật mùng 6/7/2014 Ủy Ban Tòa Thánh đặc trách Bảo Vệ Vị Thành Niên họp
lần thứ hai, dưới sự chủ tọa của Đức Hồng Y người Mỹ là Sean O'Malley, với dự án
về các tân phần tử thuộc các miền đất khác, đặc biệt là Á Châu và Phi Châu. Cuộc
họp lần thứ 3 sẽ được diễn tiến vào Tháng 10 tới đây.
ĐTC Phanxicô lập lại chiều hướng bất dung nhượng - zero tolerance của Đức Thánh
Cha Biển Đức XVI đối với những trường hợp giáo sĩ lạm dụng tình dục vị thành
niên. Để đạt được mục đích ấy ngài đã thiết lập Ủy Ban Tòa Thánh đặc trách Bảo
Vệ Vị Thành Niên với vị giám đốc là Mary Collins, một trong các nạn nhân bị lạm
dụng tình dục.
Theo chiều hướng bất dung nhượng ấy, vào ngày 27/6/2014, nguyên Khâm Sứ Tòa
Thánh ở Cộng Hòa Dominican là Josef Wesolowski đã bị giáng xuống bậc giáo dân
sau khi bị kết án lạm dụng tình dục vị thành niên bởi tòa án giáo hội.
Năm 2014 Tòa Thánh cũng tường trình cho Liên Hiệp Quốc biết rằng Tòa Thánh điều
tra 2,572 vụ lạm dụng tình dục trẻ em, và trong số 3,420 trường hợp lạm dụng
tình dục trẻ em ở thập niên vừa qua có 848 vị linh mục đã bị loại trừ.
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, theo tài liệu từ http://www.zenit.org/en/articles/pope-gives-six-victims-of-abuse-sense-of-hope