|
1- Sau khi nhận ra nơi Chúa Giêsu là “ánh sáng chiếu soi các Dân Ngoại” (Lk 2:32), Simêon liền loan báo cho Mẹ Maria biết về cuộc thử thách lớn lao Đấng Thiên Sai phải chịu và tỏ cho Mẹ thấy việc Mẹ tham dự vào định mệnh buồn thương này.
Lời ông ám chỉ đến việc hy sinh cứu chuộc là những ǵ đă không được đề cập đến ở biến cố Truyền Tin, những lời của ông cho thấy giống như là “Lời Truyền Tin thứ hai” (Redemptoris Mater, 16), lời sẽ làm Người Trinh Nữ hiểu biết sâu xa hơn về mầu nhiệm Con của ḿnh.
Simêon, vị đă ngỏ lời với tất cả những ai có mặt lúc ấy, sau khi chúc phúc đặc biệt cho Thánh Giuse và Mẹ Maria, bấy giờ mới nói tiên tri với riêng Người Trinh Nữ là Người sẽ thông phần vào định mệnh với Con của Người. Được Thánh Linh thần hứng, ông đă loan báo cho Người Trinh Nữ rằng: “Này con trẻ sẽ là mục tiêu cho nhiều người trong Yến Duyên vấp ngă và chỗi dậy, và là dấu hiệu phản trắc (và sẽ có một lưỡi gươm đâm thâu qua ḷng bà), làm bộc lộ tâm tưởng của nhiều người” (Lk 2:34-35).
2- Những lời này đă báo trước một tương lai khổ đau sẽ xẩy ra cho Đấng Thiên Sai. Thật vậy, Người là một “dấu hiệu phản trắc” phải đối đầu với việc nghiệt ngă chống đối của người đồng thời. Thế nhưng, cùng với cuộc khổ đau của Chúa Kitô, Simêon c̣n nêu lên một viễn tượng về tấm ḷng của Mẹ Maria sẽ bị gươm sắc đâu thâu, như thế là ông đă liên kết Người Mẹ với định mệnh đau thương của Người Con.
Bởi vậy, trong khi con người lăo thành đáng kính này thấy trước được cảnh thù
hận nổi dậy khiến Đấng Thiên Sai phải đối diện, ông muốn nhấn mạnh đến cái âm
dội của sự kiện này tác dụng trên tấm ḷng của Người Mẹ. Cuộc khổ đau của người
mẹ này sẽ lên đến tột đỉnh nơi Cuộc Vượt Qua, lúc mà Mẹ hiệp nhất với Con Mẹ
trong hy tế cứu chuộc của Người.
Những lời của Simêon, được Phúc Âm Thánh Luca ghi nhận ở đoạn 2 câu 32, đoạn
phản ảnh những bài ca về Người Tôi Tớ Chúa (x Is 42:6, 49:6), những lời nhắc nhở
chúng ta lời tiên tri về Người Tôi Tớ Khổ Đau (Is 52:13, 53:12), Đấng, “bị
thương tích bởi những vấp phạm của chúng ta” (Is 53:5), “biến ḿnh thành một của
lễ đền bù tội lỗi” (Is 53:10), bằng việc hy sinh bản thân ḿnh và là việc hy
sinh linh thiêng hoàn toàn vượt hơn các hy tế về lễ nghi xưa kia.
Ở đây chúng ta có thể thấy được lời tiên tri của Simêon giúp cho chúng ta ra sao
trong việc chúng ta thoáng thấy nơi nỗi khổ đau trong tương lai của Đức Maria
cái tính cách tương tự đặc thù giống như nỗi sầu đau sau này của “Người Tôi Tớ”.
|
3- Mẹ Maria và Thánh Giuse đă ngỡ ngàng khi nghe thấy Simêon tuyên bố Chúa Giêsu là “ánh sáng chiếu soi các Dân Ngoại” (Lk 2:32). Đối với lời tiên tri về lưỡi gươm thâu qua ḷng ḿnh, Mẹ Maria lại không nói một lời nào. Cùng với Thánh Giuse, Mẹ âm thầm chấp nhận những lời bí nhiệm ấy, những lời tiên đoán về một cuộc thử thách hết sức khổ đau và là những lời đặt cuộc Dâng Hiến Chúa Giêsu trong đền thờ vào đúng ư nghĩa đích thực nhất của nó.
Thật vậy, theo dự án thần linh th́ của lễ hy sinh được hiến dâng bấy giờ, “theo những ǵ được qui định trong lề luật Chúa là ‘một đôi chim gáy hay cặp bồ câu non’” (Lk 2:24), những ǵ cho thấy trước hy tế của Chúa Giêsu, “v́ Tôi hiền lành và khiêm nhượng trong ḷng” (Mt 11:29); nơi của lễ hy sinh ấụy “cuộc hiến dâng” đích thực sẽ được thực hiện (x Lk 2:22), một cuộc hiến dâng sẽ có Người Mẹ hiệp với Con ḿnh trong công cuộc Cứu Chuộc.
4- Lời tiên tri của Simêon được công bố trước khi xẩy ra cuộc gặp gỡ bà tiên tri Anna: “Bà dâng lời tạ ơn Thiên Chúa và nói về Ngài cho tất cả những ai đang trông đợi sự cứu chuộc Giêrusalem” (Lk 2:38). Đức tin và sự khôn ngoan có tính cách tiên tri của vị lăo bà này, người đă ôm ấp ḷng mong đợi Đấng Thiên Sai ở chỗ “sống tôn thờ trong chay tịnh và ngày đêm nguyện cầu” (Lk 2:37), đă hiến thêm cho Thánh Gia niềm khích lệ để trông cậy vào Thiên Chúa Yến Duyên hơn. Vào giây phút đặc biết ấy, hành vi cử chỉ của Anna như là một dấu chỉ Thiên Chúa muốn tỏ cho Mẹ Maria và Thánh Giuse thấy, như một sứ điệp về niềm tin ngời sáng cũng như về việc trung kiên phục vụ.
Bắt nguồn từ lời tiên tri của Simêon, Mẹ Maria đă liên kết một cách chặt chẽ và huyền nhiệm cuộc đời của ḿnh với sứ vụ đau thương của Chúa Kitô: Mẹ đă trở nên cộng sự viên trung thành của Con Mẹ trong việc cứu độ loài người.
(ĐTC Gioan Phaolô II, Thứ Tư
18/12/1996,
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, trích dịch từ tuần san L’Osservatore Romano,
ngày 1/1/1997)
Tuyên Tụng Thánh Mẫu
Chúng Ta Hăy Nhận Lấy Aùnh Sáng Đời Đời
Rạng Chiếu
(St Sophronius, bishop, Orat 3 de Hypapante 6,
7: PG 87, 3, 3291, 3293)
Để tôn vinh mầu nhiệm thần linh chúng
ta cử hành hôm nay đây, tất cả chúng ta hăy mau mắn đến gặp gỡ Chúa Kitô. Mọi
người phải hăng hái nhập vào đoàn kiệu và cầm ánh sáng.
Những ngọn nến sáng của chúng ta là dấu hiệu tỏ cho thấy ánh quang vinh thần
linh của Đấng đến để đẩy lui bóng tối tăm sự dữ, và để làm cho cả hoàn vũ này
tỏa chiếu rạng ngời ánh sáng đời đời của Người. Những cây nến của chúng ta cũng
chứng tỏ cho thấy linh hồn của chúng ta phải làm sao cho ngời sáng khi chúng ta
đi nghênh đón Chúa Kitô.
Mẹ Thiên Chúa, Vị Trinh Nữ rất tinh tuyền, đă cầm trong đôi cánh tay của ḿnh
một thứ ánh sáng thật, và đă mang Người đến cho những ai c̣n nằm trong u tối. Cả
chúng ta nữa cũng phải mang ánh sáng đến cho tất cả mọi người được thấy, và phải
phản chiếu ánh quang của ánh sáng thật khi chúng ta mau mắn đến gặp gỡ Người.
Aùnh sáng đă đến và đă chiếu tỏa trên một thế giới đầy những bóng tối tăm; B́nh
Minh từ trời cao đă đến viếng thăm chúng ta và chiếu sáng cho những ai c̣n sống
trong tăm tối. Bởi thế, đây là lễ của chúng ta, và chúng ta đi theo đoàn rước
cầm cây nến sáng để tỏ cho thấy rằng có một thứ ánh sáng đă chiếu rọi trên chúng
ta, cũng như để tỏ cho thấy rằng vinh quang từ Người vẫn tỏa ra cho chúng ta.
Bởi thế, tất cả chúng ta hăy mau mắn cùng nhau đến gặp Vị Thiên Chúa của chúng
ta.
Ánh sáng thật đă đến, ánh sáng chiếu soi hết mọi người sinh vào trần gian. Hỡi
anh em, tất cả chúng ta hăy nhờ ánh sáng này mà thắp sáng lên và tỏa chiếu ra.
Tất cả chúng ta thông phần vào ánh quang rạng ngời của ánh sáng ấy, nhờ đó được
tràn đầy ánh sáng để không ai c̣n ngồi trong tăm tối nữa. Chúng ta hăy chiếu soi
cho chúng ta khi chúng ta cùng nhau đi với ông già Simêon đến gặp gỡ ánh sáng
rạng ngời muôn thuở này. Hân hoan mừng rỡ với Simêon, chúng ta hăy hát lên bài
thánh ca tạ ơn Thiên Chúa, Cha của ánh sáng, Đấng đă sai ánh sáng thật đến để
đánh tan đi bóng tối tăm, cũng như để cho tất cả chúng ta được tham phần vào ánh
rạng ngời của Người.
Qua con mắt của Simêon, chúng ta cũng được thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa, ơn cứu
độ Ngài đă sửa soạn cho tất cả mọi dân tộc và tỏ ra cho thấy như vinh quang của
một dân tân Yến Duyên là chúng ta đây. Như Simêon đă ra đi khỏi những ràng buộc
ở đời này khi ông được trông thấy Chúa Kitô thế nào, chúng ta cũng được giải
thoát lập tức khỏi t́nh trạng tội lỗi cũ kỹ của ḿnh như vậy.
Nhờ đức tin chúng ta cũng ẵm lấy Chúa Kitô, ơn cứu độ của Thiên Chúa là Cha, khi
Người từ Bêlem đến với chúng ta. Trước kia chúng ta là Dân Ngoại, nay chúng ta
trở thành dân Chúa. Mắt chúng ta đă được thấy Thiên Chúa nhập thể, và v́ chúng
ta đă thấy Người hiện diện giữa chúng ta, cũng như đă nhận lấy Người trong cánh
tay của ḿnh, mà chúng ta được gọi là một dân tân Yến Duyên. Chúng ta sẽ không
bao giờ quên được sự hiện diện này; hằng năm chúng ta cử hành lễ này để tôn kính
Người.
(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, dịch
từ The Office of Readings, Saint Paul Editions, 1983, trang 1332-1333)
Mạc Khải Thánh Mẫu
(trích trong cuốn Thần Đô Huyền Nhiệm)
Dâng Chúa Trong Đền Thờ
Đă tới ngày một bà mẹ sinh con đầu ḷng
phải lên Đền Thờ, theo luật Maisen, để thi hành thủ tục thanh tẩy và dâng con
ḿnh cho Chúa. Đức Trinh Nữ Rất Thánh hoàn toàn không buộc phải tuân giữ qui
luật đó. Mẹ là Đấng hoàn toàn thanh sạch. Nhưng v́ đức khiêm nhượng luôn luôn hạ
htấp Mẹ xuống tới bụi đất, nên Mẹ t́nh nguyện tùng phục lề luật. C̣n Con của Mẹ
lại chẳng vượt cao trên lề luật ư? Nhưng Mẹ nh́n thấy rơ thánh ư chủa Con Mẹ
cũng muốn dâng ḿnh cho Cha hằng hữu làm một lễ vật sống động, nên Đôi Bạn Thánh
định ngày lên Giêrusalem.
Mẹ Maria và Thánh Giuse từ giă phụ nữ đạo hạnh đă cho Thánh Gia trú nhờ, và tặng
cho bà một phần số vàng dành để giúp người nghèo. Bà ta được đầy những chúc phúc
từ trời cao. Trước khi lên đường, Đức Nữ Trinh và Thánh Cả đă ra thăm lại hang
đá một lần cuối cùng. Mẹ đđă sấp ḿnh xuống tậản đất tôn kính nơi được chúc phúc
đó, nơi từng chứng kiến biết bao việc lạ lùng. Mẹ xin Thánh Giuse ban phép lành
và cho phép Mẹ được đi chân không lên Đền Thánh; nhưng Thánh Cả không cho Mẹ
được khổ chế quá mức như vậy. Mẹ rước lấy Chúa Hài Nhi từ tay Thánh Giuse, cẩn
thận quấn khăn ủ ấm cho Chúa và cầu xin Chúa ǵn giữ hang thánh ấy để các giáo
hữu sau này đến kính viếng. Đôi Bạn Thánh xin Chúa ban phép lành. Chúa giơ tay
rơ ràng chúc phúc cho cha mẹ Ngài.
Belem cách Giêrusalem hai dặm. Trên con đường đó, bấy giờ diễn ra một cuộc rước
vĩ đại chưa từng có bao giờ. Mười ngàn thiên thần dự vào các mầu nhiệm ở hang đá
cùng với rất đông thiên thần từ trời đem danh hiệu Giêsu xuống trước đó, hiện ra
h́nh người tháp tùng Chúa Giêsu, Mẹ Maria và Thánh Cả Giuse. Ánh sáng của họ
giăi ra che kín ánh mặt trời. Họ vừa đi vừa hát lên nhhiều khúc tân ca chúc mừng
Chúa Cứu Thế đi dâng ḿnh trong Đền Thờ.
Khí hậu rất giá rét. Chúa Giêsu là người thật, nên run rẩy và khóc trên tay Mẹ
Maria đang như chết đi v́ thương cảm. Mẹ ra uy với tiết lạnh mùa đông đang hành
hạ Đấng Cứu Chuộc, truyền cho chúng phải tôn trọng Ngài, nhưng cứ hắt khí lạnh
vào Mẹ. Bỗng dưng, không khí rét mướt đổi lên một bầu khí quang đăng ấm áp quanh
Chúa Giêsu. Nhất là Mẹ ra uy với tội lỗi, v́ nó đă tạo ra hết mọi tai nạn làm
thế gian phải đau khổ. Mẹ quở mắng tội lỗi: "Cái quái vật khủng khiếp kia, lúc
nào cũng phải loạn chống Thiên Chúa, lúc nào cũn glà kẻ thù của loài người! Mày
đă làm cho nloài người nên tồi tàn, làm họ mất hạnh phúc đời đời! Hời loài người
hay chết, và yêu thhích sự dối trá và hư ảo cho đến bao giờ? Thôi, đừng bội bạc
với Chúa Tối Cao nữa! Đừng tàn ác với chính ḿnh nữa! Chớ coi thường những lời
đe dọa của Cha và những chỉ bảo của Mẹ muốn chịu hết mọi đau khổ từ Adong sa ngă,
để cứu rỗi các con".
Trong khi Thánh Gia c̣n trên đường, thượng tế Simeon và nữ tiên tri Anna được ơn
soi sáng cho biết Thánh Gia sắp tới Đền Thờ. Hai vị đó sai viên qủn lư Đền Thời
đi đón và đưa Thánh Gia vào trọ tại nhà ông ta. Chiều hôm ấy, Thánh Giuse kín
đáo mang những lễ vật của Đạo Sĩ vào Đền Thờ. Khi trở về, Ngài mua mấy con chim
gáy dành cho lễ nghi hôm sau. Chính Mẹ Maria đă muốn như vậy. Đêm hôm đó, Mẹ
thức suốt trong cuộc đàm đạo với trời cao: "Lạy Cha của Chúa con, con sắp sửa
dâng Chúa của con cho Cha làm Hy Lễ, để xin Cha thương đến loài người. Khi Cha
ban Người cho con, Người là Thiên Chúa. Lúc con ra khỏi Đền Thờ, con nghèo nàn,
nhưng bây giờ trở lại Đền Thờ, con nên giầu sang v́ có Chúa của con. Con ca tụng
Chúa đời đời v́ Chúa đă xử đại lượng với con".
Sáng hôm sau, Thánh Gia lên Đền Thờ, cùng với đoàn tháp tùng theo lên từ
Giêrusalem. Mẹ Maria quỳ xuống nơi các phụ nữ quen đứng khi đến chịu thánh tẩy
và dâng con ḿnh. Chúa Ba Ngôi hiện ra với Mẹ trong trí. Mẹ nghe Chúa nói những
lời này: "Đây là con rất yêu dấu của Ta, Ta chỉ hài ḷng nơi Ngài". Thánh Giuse,
một người bạn hạnh phúc nhất trong nam giới, cảm thấy một ơn thúc bách mới, Chúa
Thánh Thần ban xuống những ánh sáng và hân hoan đầy ngập ḷng Ngài.
Đêm trước, thánh Simêon và thánh nữ tiên tri Anna cũng tiếp nhận được những mặc
khải mới và chính sác về những mầu nhiệm Nhập Thể và Cứu Chuộc dưới ơn soi sáng
của Thiên Chúa, lúc đó, hai vị vào Đền Thờ, kinh ngạc nh́n thấy Chúa Hài Nhi và
Mẹ Ngài tỏa rực ánh vinh quang, nhưng hai ánh sáng ấy không bằng nhau: Ánh của
Con khác hẳn Ánh của Mẹ. Thấm nhuần một an ủi từ trời ban, hai vị đến gặp Chúa
Hài Nhi và Mẹ. Thượng tế Simêon xin Mẹ cho ẵm Chúa. Ông ngước mắt lên trời, bồng
Chúa Hài Nhi cao lên dâng cho Cha Hằng Hữu; ông nguyện xin: "Giời đây, lạy Chúa,
xin cho tôi tớ Chúa được chết bằng an, v́ mắt con đă được nh́n thấy Đấng Cứu
Chuộc mà Chúa đă hứa ban cho chúng con, Đấng Cứu Chuộc mà Chúa định tỏ cho mọi
dân tộc, để làm ánh sáng soi cho các dân ngoại và vinh hạnh cho Isael dân riêng
Chúa Trọn". Ông chúc lành cho Mẹ Maria và Thánh Giuse. Đôi bạn Thánh tán tụng
Thánh Linh đă ban ơn lạ cho ông. Ông lại nói với Mẹ: "Đức Nữ nên biết rằng Người
con của Đức Nữ đă được tôn lên để người Isael một số lớn phải điêu đứng, một số
lớn được phục hồi, Ngài sẽ là biểu hiệu gây mâu thuẫn. Và tâm hồn Đức Nữ sẽ bị
một lưỡi gươm đau khổ xuyên qua.
Lúc ông nói những lời ấy, Hài Nhi Giêsu cúi đầu tỏ dấu thuận vâng Thánh Ư Cha
Ngài, và Mẹ Maria cảm thấy trong ḷng lưỡi gươm hành hạ Con Chí Thánh ḿnh. Từ
đó, cứ hễ nh́n thấy Con là Ḷng Mẹ lại nhức nhối thêm một nỗi cảm thương không
bờ bến, không lúc nào ngừng. Chúa lại ban ơn cho Thánh Cả Giuse để Ngài biết lời
tiên tri ấy, nhưng không rơ ràng bằng Mẹ Maria.Sau cùng, bà tiên tri Anna cũng
được Thánh Linh soi sáng, nên nhận ra Hài Nhi Giêsu là Ngôi Lời Nhập Thể làm
Người. Bà nói lên nhiều mầu nhiệm về ơn Cứu Chuộc. Cho tất cả những ai đợi chờ
Ngài đến được nghe.
Khi mọi nghi lễ đă xong, Đức Trinh Nữ hôn tay thượng tế cũng như Bà Anna là bà
giáo cũ của Mẹ, và xin hai vị chúc lành. Rồi Mẹ trở về nhà trọ cũng với đoàn
tháp tùng là mười bốn ngàn thiên thần trước. Trong những ngày lưu lại Giêrusalem,
Mẹ cũng đă đến đàm đạo với thượng tế Simêon và nữ tiên tri Anna nhiều lần. Tuy
Mẹ nói ít, nhưng lời nào cũng sâu ư nhiệm mầu, khiến hai vị vừa bỡ ngỡ thán phục,
vừa được an ủi rất nhiều. Những cuộc đàm đạo ấy, đă thêm ủy lại cho hai vị, khi
họ từ trần ít lâu sau.
Lời Mẹ Huấn Dụ
Hỡi con, một trong những lỗi khổ thống gây ra tai hoạ hoặc giảm bớt hạnh phúc
cho các linh hồn, đó là thực hành nhân đức một cách trễ nải ươn lười. Chỉ v́ tật
nguội lạnh hèn nhát đó mà có ít người tới được chỗ thân ái hoàn toàn với Chúa,
t́nh thân ái mà người ta chỉ nối kết được nhờ t́nh yêu nhiệt liệt. T́nh yêu
nhiệt liệt là t́nh yêu tương tự như nước sôi nhờ sức lửa. Nó nâng cao linh hồn
lên trên chính ḿnh và trên tất cả mọi thụ tạo. Lúc đó, càng yêu mến linh hồn
càng cháy lên, càng không no thoả trong việc làm đẹp ḷng Thiên Chúa, và hao tổn
thân ḿnh để phụng sự Ngài cho tới khi biến hóa hẳn vào Ngài.
Nhưng thương thay! Trái tim con người nhu nhược biết bao, không mấy chịu được
những ǵ ngược với những su hướng trần tục của nó! Nó chống lại đau khổ và nhận
chịu một cách bất nhẫn biết chừng nào! Nó quên mất rằng Thầy Chí Thánh của nó đă
là người đầu tiên chịu khổ, Ngài đă tôn trọng và thánh hoá đau khổ trong chính
ḿnh Ngài! Ngài mà c̣n chịu đau khổ như vậy con người coi đau khổ là cái gớm
ghét, lại chẳng phải sấu hổ lắm ư?
Hỡi con, con không thể theo Chúa Giêsu được, nếu con không ôm lấy thánh giá với
Ngài và không làm vui ḷng Ngài trong thánh giá ấy; cho rằng các thụ tạo đă bỏ
rơi con, cho rằng các chước cám dỗ xông đánh con, cho rằng các đau khổ chết chóc
vây bọc con đi nữa, cũng chẳng có ǵ làm con phải xao xuyến thất vọng. Con hăy
cứ tin tưởng vào ơn Chúa phù trợ và vào t́nh Mẹ săn sóc cho con. Con hăy kêu lên:
Chúa nâng đỡ tôi, tôi c̣n nao núng nỗi ǵ? Tôi c̣n có một người Mẹ bao bọc tôi
luôn luôn nữa mà;
Như vậy con sẽ duy tŕ được sự bằng an tâm hồn, như Mẹ đă duy tŕ khi lời tiên
tri của thượng tế Simêon xuyên thấu tâm hồn Mẹ.
Tượng Đức Mẹ Khóc Ra Máu Ở Ư Quốc 10 Năm Sau
10 năm trước đây, vào ngày Lễ Đức Mẹ Dâng Con 2/2/1995, ở tỉnh Pantano gần Civitavecchia, cách Rôma khoảng 60 cây số hay 37 dặm, đă xẩy ra hiện tượng một tượng Đức Mẹ được mang về từ nơi được gọi là Đức Mẹ Mễ Du, đă khóc ra máu. Vị giám mục địa phương cai quản giáo phận Civitavecchia là chứng nhân trực tiếp thấy hiện tượng này vào ngày 15/3 cùng năm tại ṭa giám mục của ngài. Trong cuộc phỏng vấn với tờ nhật báo Avvenire, Đức Giám Mục này đă cho biết những thành quả của hiện tượng này như sau:
Vấn: Những ǵ đă xẩy ra trong mười năm qua?
Đáp: Quí vị thấy rồi. Từ đó sự hiện diện của thành phần hành hương chẳng những không giảm đi mà c̣n được thanh tẩy khỏi tất cả mọi chướng ngại có tính cách cảm t́nh nữa.
Ai đến Pantono đều cảm thấy được thôi thúc cải thiện. Tôi đă phải chỉ định 5 vị linh mục liên tục hiện diện ở đó.
Các vị đă nói với tôi rằng các vị đă có thể ḥa giải nhiều người với Chúa là những người đă bỏ Ngài nhiều năm; cũng không phải là hiếm thấy cả những người phạm tội nữa. Gần cả ngàn gia đ́nh đă đổ vỡ v́ ly dị hay ly thân cũng đă được đoàn tụ…
Nhiều phụ nữ đă được ơn làm mẹ theo ḷng mong ước để rồi cho con cái rửa tội ở đây. Sau hết, nhiều người đă xin rửa tội, trong đó có cả những người Hồi giáo. Bởi thế tại sao không phổ biến những hoa trái này ra cho thế giới biết chứ?
Vấn: Đức giám mục có dự tính thực hiện một sáng kiến nào đặc biệt để kỷ niệm 10 năm hiện tượng này hay chăng?
Đáp: Một tập hồ sơ đă được soạn dọn chẳng mấy chốc sẽ được phổ biến cho toàn quốc. Ngoài ra, c̣n có 44 tập ghi danh sách khách hành hương, đầy những chữ kư và tâm tưởng, theo tôi, phản ảnh tất cả mọi âu lo của thời đại chúng ta, song cũng phản ảnh tất cả niềm hy vọng của những ai quay về với Mẹ.
Vấn: Có một cuộc cử hành đặc biệt
nào được dự định cho những ngày này hay chăng?
Đáp: Hằng năm, vào đêm 1-2/2, tín hữu đi từ trung tâm thành phố đến tỉnh Pantono, đi bộ 12 cây số.
Đừng quên rằng 20 năm trước đây, Civitavecchia được coi là “Stalingrad of Latium” với 60% là cộng sản, một thành phố phản giáo sĩ và hỗn loạn. Ngày nay tôi nghĩ rằng biến cố này đă in dấu vết của ḿnh.
Dĩ nhiên nếu thực sự là Đức Trinh Nữ đă khóc th́ tôi không nghĩ là Mẹ chỉ khóc cho Civitavecchia mà thôi.
Vấn: Biến cố này có ư nghĩa ǵ theo
quan điểm mục vụ?
Đáp: Là một giám mục, tôi rất lấy làm sung sướng v́ giáo xứ Thánh Âu Quốc Tinh ở Pantano đă trở thành một trung tâm truyền bá phúc âm hóa, chẳng những cho thành phố này mà c̣n cho Ư quốc và toàn thế giới. Trong cuốn ghi danh cuối cùng liên quan tới tháng 11 và 12/2004, tôi đă đếm được 12 phái đoàn hành hương ngoại quốc, từ Sri Lanka đến Mỹ Châu Latinh.
Chúng tôi làm hết sức để cho thấy rằng việc thành thực sùng kính Mẹ maria là việc dẫn đến Chúa Kitô. Và tôi nghĩ rằng giáo huấn này đă được đón nhận rất nhiều.
Ngoài ra, tôi nghĩ rằng những điều này cần có thời gian để ổn định, một giai đoạn đợi chờ và hết sức nhẫn nại. Thế giới siêu nhiên, nhất là trong một thế giới không tin tưởng nơi Thiên Chúa và là một thế giới đă làm mất mát đi các thứ giá trị, không thể nào chứng thực nếu nó không sinh hoa kết trái.
Vấn: Vậy những hoa trái nào đă trổ sinh cho Giám Mục Grillo?
Đáp: Sau buổi sáng ngày 15/3, tôi cảm thấy bị kích cảm cả hai ba năm. Vị Trinh Nữ này đă làm xáo trộn đời sống của tôi và đẩy tôi tới chiều kích nội tâm hơn. Về phần ḿnh, tôi đă gia tăng nỗ lực chú trọng hơn nữa và cởi mở hơn nữa đối với các nhu cầu của tín hữu. Bởi thế, tôi dấn thân giúp cho việc linh hướng, thêm vào hoạt động mục vụ của tôi.
Vấn: Có bao giờ Đức Trinh Nữ nói với Đức Gioan Phaolô II hay chăng?
Đáp: Trong cuộc viếng thăm Ṭa Thánh “ngũ niên” vừa rồi, Đức Thánh Cha đă hỏi tôi về việc từ từ xây cất một đền thánh.
Tôi thưa ngài rằng tôi đă muốn làm như thế nhưng tôi cũng xin ngài giúp tôi mở một nhà cho các Nữ Tu Ḍng Mẹ Têrêsa Calcutta ở Civitavecchia. Thật vậy, tôi muốn những hoa trái thiêng liêng và thể chất của một đền thánh cũng phải và trước hết phải thiên về người nghèo.