ĐỨC MẸ Dâng Ḿnh
 

Giáo Lư Thánh Mẫu:

 

DÂNG M̀NH VÀO ĐỀN THỜ

Trong ư định của Thiên Chúa, phải tôn kính Ḥm Bia Cựu Ước v́ Ḥm Bi đó là h́nh ảnh của Ḥm Bia Tân Ước. Ḥm Bia Tân Ước này chính là Mẹ Ngôi Lời Nhập Thể. Tuy nhiên, Chúa không muốn người ta tôn trọng Mẹ khi Mẹ c̣n tại thế, như đă tôn kính Ḥm Bia Cựu Ước. Thật vậy, Chúa không muốn những người Ngài tuyển trọn phải liều ḿnh trước những nguy hiểm của vinh hoa thế tục, được người đời tưởng thưởng công lao hay đức hạnh; Ngài không muốn tâm hồn họ xa rời Ngài, để lo được người đời ca tụng.
Chúa đă đặc biệt áp dụng định luật pḥng ngừa khôn ngoan ấy nơi Mẹ Maria. Mặt khác, loài người c̣n phải học hỏi nơi Mẹ cũng như nơi Con Mẹ cho biết khinh chê những sản vật giả trá ở đời này. Biết yêu thích bị quên lăng, bị nhạt nḥa, bị khinh thị và đau khổ. V́ những lư do đó, Chúa đă cẩn pḥng để khi c̣n tại thế không mấy ai biết đến Mẹ, ca tụng Mẹ như Mẹ đáng được. Thế nên, trước con mắt người đời, việc Mẹ dâng ḿnh trong Đền Thờ Giêrusalem chẳng có ǵ long trọng linh đ́nh.
Thánh Gioan Kim và thánh nữ Anna từ Nagiarét đưa Mẹ lên Đền Thờ Giêrusalem với mấy người thân thuộc đơn sơ. Đoàn người khiêm hạ lẻ loi, đi không một ồn ào tráng lệ nào hộ tống. Nhưng có một đoàn thiên thần lộng lẫy theo hầu. Những thiên thần này từ trời xuống, cộng thêm vào với những thiên thần hầu cận. Các Ngài vừa đi vừa hát những khúc ca vinh quang và tán tụng mới ca tụng Thiên Chúa. Chỉ có ḿnh Mẹ nh́n thấy đoàn thiên thần đông đảo ấy và nghe nhạc trời của họ. Trên quăng đường dài từ Nagiarét đến Giêrusalem, hai thánh Gioan Kim và Anna được hưởng một nguồn an ủi thiêng liêng tràn ngập.
Khi tới Đền Thờ, ông bà cầm tay Người Con đáng kính của ḿnh dẫn vào nội điện. Cả ba cùng sốt sắng cầu nguyện, rồi ông bà dâng hiến Mẹ cho Thiên Chúa. Mẹ cũng tự hiến dâng trọn vẹn trót ḿnh dứt khoát cho Ngài. Trong ánh sáng huy hoàng tràn ngập Đền Thánh bấy giờ, Mẹ nghe thấy rơ rệt tiếng Thiên Chúa ưng nhận lễ vật là chính toàn thân Mẹ. Sau khi cầu nguyện, thánh GioanKim và Anna dẫn Mẹ ra giới thiệu với một vị tư tế. Vị này chúc lành cho Mẹ. Rồi tất cả cùng đưa Mẹ tới khu nhà dành riêng cho việc giáo dục những thiếu nữ theo một kỷ luật thánh hảo đạo hạnh. Những thiếu nữ nào thuộc chi tột hoàng vương Giuđa và chi tộc tư tế Lêvi được ở những chỗ ưu tiên trong khu nhà này.
Muốn tới khu nhà ấy, phải đi qua một cầu thang mười lăm bậc. Nhiều vị tư tế lúc đó ra đón nhận Mẹ Maria vào. Vị có nhiệm vụ hướng dẫn Mẹ là một tư tế phẩm trật thấp nhất. Ông đặt Mẹ lên bậc đầu cầu thang. Mẹ xin phép ông để giă từ cha mẹ. Rồi quay về phía song thân Mẹ qùy gối xin phép lành, hôn kính tay cha mẹ và xin cha mẹ dâng hiến ḿnh cho Thiên Chúa. Thánh GioanKim và Anna vừa bùi ngùi rơi lệ, vừa âu yếm chúc lành cho con. Sau đó, một ḿnh Mẹ qủa quyết bước lên thang, không quay nh́n lại, không rơi một giọt lệ, không tỏ một cử chỉ nào ấu trĩ, không chút phàn nàn v́ phải ĺa cha mẹ. Trái lại, cả dung mạo cùng phong thái của Mẹ đều tỏa một nguồn vui siêu nhiên, một vẻ uy nghi dịu dàng làm mọi người phải sững sờ thán phục. Thượng tế Simêon (col LC 2,25) đón nhận Mẹ và trao cho những cô giáo đạo đức việc đào tạo Đức Maria.
Trong các cô giáo này, có bà tiên tri Anna (col LC 2, 36). Bà này đă được Chúa ban ơn soi sáng riêng, chỉ định làm giáo chức đảm nhiệm coi sóc Đức Nữ. Theo ơn Chúa quan pḥng thúc đẩy, bà đem hết nhiệt tâm d́u dắt Mẹ Maria. Bà thật đức hạnh và thánh thiện xứng đáng có một môn sinh cao cả là chính Mẹ Thiên Chúa, là Chủ Mẫu muôn loài. Khác với bà Anna, thượng tế Simêon không biết ǵ về Mầu Nhiệm dấu kín nơi Mẹ. Ông chỉ được một ánh sáng thiêng liêng giúp ông nhận ra Mẹ là một trẻ nữ thánh thiện, được Thiên Chúa ưu ái thôi. Mẹ Maria rất khiêm nhượng đến qùy gối trước bà Anna, xin bà chúc lành hướng dẫn và nhẫn nại chịu đựng khuyết điểm của ḿnh. Bà tỏ hết t́nh âu yến nâng niu Mẹ, và hứa ḿnh sẽ là một bà Mẹ bảo trợ, sẽ đem hết dạ ân cần chăm sóc, cũng như đến việc giáo hóa cho Mẹ. Sau cuộc tiếp xúc đầu tiên với bà Anna, Mẹ đi gặp mọi thiếu nữ trong viện, chào hỏi niềm nở đoan trang, chúc may mắn cho từng người và cảm ơn họ đă nhận ḿnh vào chung sống, mặc dầu ḿnh bất xứng. Mẹ cũng xin họ chỉ dẫn và bảo cho biết những việc phải làm.
Khi ở một ḿnh trong pḥng nhỏ, Mẹ xấp ḿnh xuống, kính cẩn hôn đất, v́ đất ấy là một phần của Đền Thánh, Đất đă dung nạp ḿnh dầu ḿnh bất xứng. Rồi Mẹ thờ lạy cảm tạ Chúa v́ được ẩn ḿnh trong Nơi Thánh của Ngài. Mẹ cũng xin các thiên thần dạy cho biết việc phải làm để chu toàn thánh ư Chúa, vâng lời các tư tế, cô giáo và các bạn cùng nhà. Mẹ lại xin 12 thiên thần khác đi an ủi cha mẹ đang buồn sầu cô quạnh. Các vị đó thi hành ngay xứ mạng Đức Nữ Vương họ ủi thác. Trong lúc Mẹ truyện văn với các thiên thần c̣n ở trong pḥng với Mẹ, Mẹ cảm thấy một tác động thần linh làm Mẹ nên như người thiêng liêng và được ơn xuất thần ngây ngất. Theo lệnh Chúa, các vị luyến thần hầu cận trào đổ trên Mẹ những ánh sáng mới, những nghị lực mới, để chuẩn bị cho Mẹ đón nhận một hồng ân rất trọng đại mới. Phủ kín trong một đám mây ngời sáng, cả hồn xác Mẹ được đưa lên thiên đàng. Thiên Chúa đón tiếp Mẹ vào với hết t́nh nhân ái.
Mẹ phủ phục thẳm sâu trước mặt Chúa, thờ lạy Chúa với niềm tôn kính khiêm nhượng sâu sa nhất. Lúc đó Mẹ được hưởng phúc hưởng kiến một lần nữa hiệu qủa của cuộc thấy tỏ tường này không lời nào tỏ xiết. Thiên Chúa nói với Mẹ: “Con rất dấu yêu, lần thứ hai, Cha muốn con được tận mắt nh́n thấy những ân huệ Cha dành riêng cho những linh hồn sẽ được máu Con Chiên chịu chết cứu chuộc. Con hăy nhận cho rơ những kho tàng Cha dành để tôn cao những ai khiêm nhượng, làm giàu cho những ai nghèo khó, tôn trọng những ai bị khinh chê, và thương công tất cả những ǵ loài người làm và chịu v́ Chúa”.
Chúa c̣n tỏ cho Mẹ rất nhiều mầu nhiệm vĩ đại khác nữa. Mẹ thưa lên với Chúa: “Lạy Thiên Chúa Tối Cao, trước mặt Chúa, phận nhỏ hèn con sẽ ra sao? Con nh́n nhận con thật bất xứng với ơn Chúa thương tiết lộ cho con, Mặc dầu con chỉ là bụi đất. Xin Chúa hăy làm trọn thánh ư Chúa nơi con. Chúa đă qúy trọng những phiền năo, đau khổ, khinh chê nhường ấy, Chúa đă thẩm giá cao sự khiêm nhượng, nhẫn nại, hiền từ nhường ấy, xin đừng để con bỏ mất kho tàng rất giầu sang đó, bỏ mất bảo đảm rất quư giá của t́nh yêu Chúa đó”.
Sau khi lĩnh nhận bấy nhiêu ân huệ, Mẹ Maria ch́m vào một vực thẳm tán tạ, mến yêu, khiêm nhượng. Mẹ cất tiếng nói: “Oâi Thiên Chúa khôn tả, Chúa là ai, con là ǵ mà Chúa đoái thương nh́n đến và tôn vinh kẻ chỉ là bụi đất như vậy? Trong Chúa, con khám phá ra tính mênh mông của Chúa và tính hư vô của con. Con kinh ngạc v́ đấng uy nghi vô cùng đă hạ ḿnh xuống với con là một con sâu đất hèn hạ và đáng khinh chê. Lạy Chúa, lạy Vua Con, Chúa đă muốn, nên con xin nhận Chúa làm T́nh Quân, làm Lương Quân của linh hồn con, nhưng con vẫn sẽ măi măi làm nữ t́ của Chúa. Tâm chí con và trái tim con sẽ không c̣n một đối tượng nào khác, một cứu cánh nào khác ngoài Chúa là sự Thiện độc nhất của con, t́nh yêu độc nhất của con. Con mắt con sẽ không bao giờ dừng lại nh́n một người nào khác”.
Hài ḷng khôn tả, Chúa thuận y việc nhậm lời của Mẹ. Ngài đặt trong tay Mẹ các kho tàng quyền năng và ân sủng của Ngài, bảo Mẹ muốn ǵ cứ xin, và đoan chắc rằng sẽ không từ chối Mẹ một điều ǵ. Đáp lại lời Chúa, Mẹ xin Chúa sai Con Một Chúa xuống trần gian cứu chuộc loài người; trào đổ nhiều ơn lành cho song thân; an ủi những người nghèo khó và đau khổ; ban cho Mẹ những ơn chu toàn hoàn hảo những ǵ đẹp ḷng Chúa nhất.
Lúc đó, tất cả các thiên thần lại hát lên những khúc ca mới chúc tụng Thiên Chúa đă làm nên tất cả những việc lạ lùng ấy. Những vị Chúa đă chỉ định, tấu lên một khúc nhạc trời, tháp tùng Mẹ trở lại trần gian, và đặt vào pḥng cũ. Thoạt vừa vào pḥng, Mẹ đă thi hành ngay những điều Mẹ khấn hứa với Chúa, liên quan đến những lời khấn tu tŕ. Mẹ đi t́m bà Anna, nộp cho bà tất cả những ǵ song thân đă cho, để bà định đoạt tuỳ ư. Được Chúa soi sáng, bà Anna nhận lấy tất cả các đồ Mẹ nộp, chỉ để cho Mẹ y phục Mẹ mặc, cho nên Mẹ hoàn toàn nghèo khó. Vừa cảm phục ca tụng đức mến của Mẹ, bà Anna tự hứa sẽ săn sóc Mẹ kỹ lưỡng hơn, v́ Mẹ chẳng c̣n ǵ, trong khi các thiếu nữ khác trong viện vẫn c̣n giữ trọn cả của cải ḿnh và xử dụng tuỳ ư. Sau đó, hội ư với thượng tế Simêon, bà Anna vặt ra một luật sống cho Mẹ. Sự Mẹ khiêm nhượng từ bỏ mọi sự đă xin được Chúa ban cho Mẹ ơn siêu thoát mọi thụ tạo và chính ḿnh, để chỉ c̣n sống trong t́nh yêu mến Chúa và yêu chịu sỉ nhục. Để thực thi đức tuân phục, Mẹ đă xin bà Anna một quy luật riêng. Nhờ ơn Chúa giúp, thánh Simêon và Anna thảo ra một quy luật đó, rồi gọi Mẹ đến trao cho. Mẹ quỳ xuống trước hai ngài, các ngài bảo Mẹ đứng dạy, nhưng Mẹ vẫn khiêm nhượng xin cứ để ḿnh qùy mà nghe lời dạy bảo: Mẹ rất tôn kính chức phẩm và nhiệm vụ của các Ngài. Thượng tế nói với Mẹ: “Hỡi con, con c̣n rất non dại mà Chúa đă dẫn con vào Đền Thánh của Ngài. Đó là một ân huệ con phải nh́n nhận để hết ḷng phụng sự Ngài và ham mê thực hành hết mọi nhân đức. Từ nay, con hăy bắt đầu cúi ḿnh dưới ách Chúa, để suốt đời con được dễ dàng. Con hăy tuân phục bà giáo của con”. Mẹ Maria thưa lại: “Thưa thày, thày là thừa tác viên của Chúa tối cao, và thưa bà, xin dạy dỗ con, truyền bảo con việc con phải làm, kẻo con bị lầm lỡ. Con xin hứa với thày và với bà là con không có một ước vọng nào khác ngoài ước vọng ngoan ngoăn vâng theo ư thày và bà”.
Thượng tế Simêon và bà Anna được soi sáng phải săn sóc Mẹ cách riêng, nên đă vặt một chương tŕnh sống cho Mẹ như sau: “Con hăy đem hết niềm nhiệt thành tham dự các giờ tán tụng Thiên Chúa. Hăy cầu nguyện cho Đền Thờ của Ngài, cho dân riêng Ngài và cho Đấng Cứu Chuộc mau đến. Buổi tối, con sẽ đi ngủ lúc 8 giờ. Tảng sáng, con sẽ thức dậy cầu nguyện cho tới 9 giờ. Từ giờ đó tới chiều, con sẽ làm các việc thủ công và học tập Thánh Kinh. Trong bữa ăn, con hăy dùng lương thực cách điều độ nghiêm cẩn. Trong mọi sự, Con hăy khiêm nhu, dễ yêu, và hết sức tuân phục bà giáo, bà sẽ dạy con mọi việc phải làm”. Mẹ Maria vẫn qùy gối nghe lời dạy bảo. Sau đó, Mẹ xin hai vị chúc lành, rồi hôn tay hai vị. Hai vị cũng rất được vui ḷng và rất thiện cảm với Mẹ. Mẹ ḥa ḿnh rất đúng vào kỷ luật, mặc dầu quan điểm của Mẹ cao vượt hơn. Mẹ biết rằng tuân phục hoàn toàn không lư luận bao giờ cũng tốt hơn theo tư kiến, dầu là những tư kiến rất tốt. Thực ra, chính Thiên Chúa sống và hành động nơi các bề trên. Nếu ai không vâng nghe các Ngài, là họ hành động theo ảnh hưởng của cám dỗ, của đam mê, của ảo ảnh.
Mẹ nêu lên một đức khiêm nhượng cao cả khi xin cô giáo cho phép được phục vụ các bạn đồng song, được dùng vào những việc rất thấp hèn như quét nhà, rửa chén đĩa. Sáng cũng như chiều, Mẹ đều đến xin cô giáo ban phép lành, rồi hôn tay và hôn cả chân bà khi được phép. Mẹ rất mau mắn hạ ḿnh, rất hiền ḥa, rất ân cần, rất tôn kính, rất tuân phục, cả đối với các cô bạn, những người Mẹ đă chiếm được ḷng. Không một ai không nhận thấy Mẹ có duyên nhị tuyệt vời, v́ Mẹ là chỗ tập trung tất cả thuyên duyên tự nhiên cũng như những đức tính siêu nhiên.
Mẹ hết sức tiết độ trong bữa ăn, và sẵn sàng chịu mất ngủ, một giấc ngủ vốn rất ngắn. Và ngay trong giấc ngủ ngắn ngủi ấy, Mẹ cũng vẫn chiêm niệm những mầu nhiệm cao cả trên trời, trong chiếc giường nhỏ bé của Mẹ. Không hề cho phép ḿnh dùng một vật dụng nào thừa thăi, Mẹ tự cắt xén cả một đôi dụng cụ cần thiết. Mẹ dùng thời giờ rất khéo, giờ nào việc ấy khít khao nhau. Thời giờ Mẹ dùng nhiều nhất là thời giờ đọc Thánh Kinh, nhất là những trang liên quan đến trang Nhập Thể Cứu Chuộc. Mẹ am tường ư nghĩa việc nhập thể, nhờ có trí thức Chúa ban dư tràn, đến nỗi có thể giải thích những mầu nhiệm về ơn ấy với các thiên thần khi họ đàm đạo với Mẹ. Mẹ hiểu biết tất cả các nghi lễ cử hành trong đền thờ mà Mẹ tham dự, nhưng bề ngoài Mẹ vẫn đi học hỏi y như không biết ǵ. Ở địa vị nào Mẹ cũng giải tỏa một trí thông minh, một đức khôn ngoan, một vẻ trọn lành làm mọi người phải ngạc nhiên thán phục. Nhưng Thiên Chúa c̣n dấu kín nhiều vẻ đẹp của Mẹ, không mấy ai được biết, chỉ thiên thần mới được chiêm ngắm thôi.
Mẹ lớn dần về tuổi và về ân sủng trước mặt Chúa và loài người, nhưng bao giờ đạo tâm của Mẹ cũng lớn vượt hơn tự nhiên. Thiên Chúa không ngớt đổ tràn trên Mẹ những hồng ân rất kỳ diệu để mỗi ngày trang điểm thêm cho Mẹ. Ngài luôn luôn lấy ra từ kho tàng vô tận của Ngài những ân huệ mới để trau dồi riêng cho Mẹ. Mẹ cũng đáp ứng các ơn ấy cách cực kỳ trung tín, đến nỗi Thiên Chúa hài ḷng hoàn toàn về Mẹ.
Mẹ Maria say mê nhất những việc lạ lùng của việc Nhập Thể. Mẹ thường hết sức âu yếm nói với các thiên thần, và đặt ra với họ những câu hỏi rất cao làm họ bỡ ngỡ, nói với họ những điều Mẹ khám phá ra về Nhân Tính rất thánh của Ngôi Lời, về sự Chúa hạ ḿnh làm con trẻ, sinh ra và chịu dưỡng nuôi như loài người, có một người mẹ đồng trinh, lớn lên, chịu đau khổ, chịu chết cho hết mọi con cháu Adong. Được Thiên Chúa soi sáng, các luyến thần hầu cận cũng trả lời cho Mẹ biết thêm về các Mầu Nhiệm ấy. Ḷng Mẹ bừng lên những đám lửa yêu mến rất nồng nhiệt khi nghe họ nói. Mẹ hỏi thêm: “Oâi các sứ thần Thiên Chúa, làm sao Đấng Sáng Tạo lại sinh ra bởi một thụ tạo? Đấng trau dồi vũ trụ sinh đẹp mà lại chịu đau khổ? Làm sao một người nữ lại được hạnh phúc gọi Đấng đưa ḿnh ra khỏi hư vô là Con? Và được nghe Đấng ấy gọi ḿnh là Mẹ? Ngài là Đấng Tự Hữu, sáng tạo vũ trụ mà! Ước chi tôi được làm nữ t́ hầu hạ mẹ con cao trọng ấy th́ hạnh phúc biết mấy!”. Cảm thông với tâm t́nh nhiệt ái của Mẹ các thiên thần tŕnh bày cho Mẹ biết về các Mầu Nhiệm Chúa sẽ làm, trừ Mầu Nhiệm Mẹ là Mẹ Thiên Chúa.
Mẹ sáng tác nhiều ca khúc. Những ca khúc này vượt xa các ca khúc Giáo Hội cả về lượng lẫn phẩm, gồm chứa ư nghĩa rất cao, các vị thánh được ơn soi sáng cao độ nhất cũng không biết đến. Thiên Chúa muốn Giáo Hội chiến đấu chỉ dùng các chân lư mặc khải trong Thánh Kinh; c̣n những chân lư đă mặc khải cho Mẹ th́ dành để cho Giáo Hội khải hoàn khám phá, hầu thêm vinh quang phụ trội cho các thánh trên trời.
Mặt khác, Mẹ Maria rất khiêm nhượng không bao giờ tỏ cho loài người biết những ơn lạ lùng Mẹ được. Mẹ hết sức chăm chú, hết ḷng giữ kín các ơn ấy. Đó là một lư do để Thánh Gioan tông đồ, khi viết sách Khải Huyền, đă che dấu mầu nhiệm liên hệ đến Mẹ, dưới những ẩn dụ mà ta có thể hiểu cả về Giáo Hội chiến đấu, cả về Giáo Hội Khải Hoàn.