7. KINH MÂN CÔI: Ư NGHĨA
Nói đến ư nghĩa của Kinh Mân Côi là nói đến:
- Ư nghĩa của các kinh làm nên Kinh Mân Côi, đó là hai kinh chính: Kinh Lạy Cha và Kinh Kính Mừng, và
- Ư nghĩa về sự liên hệ giữa hai kinh này để được chọn làm nên Kinh Mân Côi?
- Ư NGHĨA CỦA CÁC KINH LÀM NÊN KINH MÂN CÔI
KINH LẠY CHA
Về h́nh thức (cấu tạo), Kinh Lạy Cha được chia ra làm hai phần: phần nhất là phần chúc nguyện Thiên Chúa và phần hai là phần nguyện xin Thiên Chúa.
Phần nhất gồm có 3 lời chúc nguyện Thiên Chúa. Dó là chúc nguyện cho:-“Danh Cha cả sang,
- Nước Cha trị đến,
- Ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời”.
Phần hai gồm có 4 lời nguyện xin Thiên Chúa. Đó là nguyện xin:- “Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, và
- Tha nợ chúng con,
- Xin chớ để chúng con sá chước cám dỗ,
- Nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ”.
Về nội dung (ư nghĩa), Kinh Lạy Cha gồm tóm tất cả nhiệm cuộc cứu rỗi nơi Thiên Chúa, qua mầu nhiệm của 3 lời chúc nguyện ở phần nhất, cũng như nơi nhân loại, qua ư nghĩa cua 4 lời nguyện xin ở phần hai.
Kinh Lạy Cha gồm tất cả nhiệm cuộc cứu rỗi nơi Thiên Chúa qua mầu nhiệm của 3 lời chúc nguyện ở phần nhất.
Trước hết, đối tượng chính của kinh Lạy Cha là “Cha chúng con”, Đấng “ở trên trời”.
“Cha chúng con” là ǵ, nếu không phải “Thiên Chúa là T́nh Yêu” (1gioan 4:8,16), Ngài “đă yêu thế gian đến ban Con Một Ḿnh” (Gioan 3:16), để “ai chấp nhận Người (Ngôi Lời nhập thể, Con Một Thiên Chúa) th́ Người ban cho họ quyền làm con Thiên Chúa” (Gioan 1:12).
“Ở trên trời” là ǵ, nếu không phải là Thiên Chúa, Cha chúng ta ở nơi chính ḿnh Ngài, tức nơi chính Thần Tính của Ngài. Nơi chính ḿnh, Thiên Chúa hằng biết ḿnh Ngài, Đấng toàn-chân-thiện-mư và vô cùng viên măn.
“Dưới đất cũng như trên trời” là ǵ, nếu không phải, Thiên Chúa nơi chính ḿnh Ngài thế nào thiè Ngài cũng phải được thế gian “là cái thuộc về hạ giới” (Gioan 8:23) nhận biết như vậy, v́ Ngài đă tỏ ḿnh ra qua Ngôi Lời nhập thể và ban ḿnh cho thế gian nơi Con Một Ngài là Chúa Giêsu Kitô.
Thế gian nhận biết Thần Tính của Thiên Chúa là “cha chúng con ở trên trời”, Đấng tự hữu và hằng hữu (Xuất Ai Cập 3:14), mà đối với họ Ngài chính là Thiên Chúa chân thật duy nhất” (Gioan 17:3), khi “Nguyện Danh Cha cả sáng dưới đất cũng như trên trời”.
Thế gian nhận biết Sự Sống của Thiên Chúa là “Cha chúng con ở trên trời”, Đấng đă ban Con Duy Nhất của ngài cho họ để họ có thể nhờ Con Ngài mà “được sống viên măn hơn” (Gioan 10:10), khi nguyện “Nước Cha trị đến dưới đất cũng như trên trời”.
Thế gian nhận biết Thần Trí của Thiên Ch1ua, Đấng thấu suốt mọi bí nhiệm nơi Thiên Chúa (xem 1Côrintô 2:10), Đấng “dẫn đưa vào tất cả sự thật (Gioan 16:13) “những kẻ được Thiên Chúa biết trước th́ ngài cũng tiền định” (Rôma 8:29), khi nguyện “Ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời”.
Kinh lạy Cha gồm tất cả nhiệm cuộc cứu rỗi nơi con người qua ư nghĩa của 4 lời nguyện xin ở phần hai.
“Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hăng ngày” là ǵ, nếu không phải là xin cho chúng con được thực thi và hoàn tất ư Cha, như “lương thực của Ta (chúa Kitô) là thực thi và hoàn thành ư Đấng đă sai Ta” (Gioan 4:34).
“Và tha nợ chúng con” là ǵ, nếu không phải là xin tha cho chúng con tất cả những ǵ chúng con đă làm mất ḷng Cha, “Đấng dă yêu chúng ta và đăsai Con Ngài đêén nhưi của lễ đền tội chúng ta” (1Gioan 4:10).
“Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ” là ǵ, nếu không phải là xin cho chúng con đừng làm điều ǵ mất ḷng Cha, trái với ư Cha, “Đấng đă xếp định mọi sự thuận hợp cho kẻ được kêu gọi theo ư định của Ngài” (Rôma 8:28).
“Xin cứu chúng con cho khỏi sự dữ” là ǵ, nếu không phả là xin cứu chúng con cho khỏi phạm đến Thánh Linh để cả ở đời này lẫn đời sau không bị luận phạt vô cùng.
KINH KÍNH MỪNG
Về h́nh thức, như Kinh Lạy Cha, Kinh Kính Mừng cũng được chia làm hai phần: phần nhất là phần chúc tung Mẹ Maria và phần hai là phần cầu khẩn Mẹ Maria.
Phần chúc tụng Mẹ Maria được đặt nền tảng trên câu mở đầu: “Kính Mừng Maria đầy ơn phúc”.
Mẹ Maria được “đầy ơn phúc” v́ sao?-V́ “Thiên Chúa ở cùng Bà”!
Mẹ Maria được “đầy ơn phúc” như thế nào?
-“hơn mọi người nữ”!
Mẹ Maria được “đầy ơn phúc” ở chỗ nào?
- Ở chỗ “Con ḷng Bà gồm phúc lạ”!
Phần cầu khẩn Mẹ Maria cũng được đặt nền tảng trên câu mở đầu: “Thánh Maria, Đức Mẹ Chúa Trời”.
Mẹ Maria được làm “Mẹ Chúa Trời” để làm ǵ, nếu không phải để “cầu cho chúng con là kẻ có tội”!
Mẹ Maria là “Mẹ Chúa Trời” để “cầu cho chúng con là kẻ có tội” như thế nào, nếu không phải “khi nay và trong giờ lâm tử”,
Nghĩa là, Mẹ Maria là “Mẹ Chúa Trời” để chúng con được ơn cứu rỗi đời đời, cho “Danh Cha cả sáng, Nước Cha trị đến, Ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời”.
Về nội dung, Kinh Kính Mừng cũng nói lên tất cả nhiệm cuộc cứi rỗi của Thiên Chúa nơi Mẹ Maria, qua ư nghĩa của các câu chúc tụng Mẹ ở phần nhất, cũng như nơi loài người, qua lời khẩn nguyện Mẹ ở phần hai.
Kinh Kính Mừng nói lên tất cả nhiệm cuộc cứu rỗi của Thiên Chúa nơi Mẹ Maria.
“Kính mừng Maria đầy ơn phúc!” là ǵ, nếu không phải là Kính mừng Mẹ Maria là Đấng Vô Nhiễm Nguyên Tội, Đấng nhờ Ngôi Lời sẽ hoá thành nhục thể nơi ḿnh, đă được Thiên Chúa ǵn giữ ngay từ lúc bắt đầu thụ thai trong ḷng mẹ, không vướng mắc nguyên tội cũng như t́ tích của nó.
“Thiên Chúa ở cùng Bà” là ǵ, nếu không phải ngay từ khi bắt đầu được thụ thai trong ḷng mẹ, Mẹ Maria đă được Thiên Chúa ở cùng một cách “viên măn hơn” (Gioan 10:10), hơn là Ngài ở với hai nguyên tổ khi c̣n trong t́nh trạng vô tội ngau từ ban đầu, v́ t́nh trạng “đầy ơn phúc” của Mẹ đă làm cho Mẹ trở thành một “con người mới được dựng nên theo h́nh ảnh Thiên Chúa trong công chính và thánh thiện chân thật” (Ephêsô 4:24).
“Bà có phúc hơn mọi người nữ” là ǵ, nếu không phải Mẹ là người nữ duy nhất trong loài người được Thiên Chúa chọn làm Mẹ Thiên Chúa, “một trinh nữ sẽ thụ thai và sinh con” (Isaia 7:14) “bởi Chúa Thánh Linh” (Luca 1:20).
“Và Giêsu Con ḷng Bà gồm phúc lạ” là ǵ, nếu không phải Thiên Chúa ban chính ḿnh Ngài là Chúa Giêsu Kitô, Ngôi Lời nhập thể, “đầy ân sủng và chân lư” (Gioan 1:14), cho riêng một ḿnh Mẹ bằng cách trực tiếp ở với Mẹ với cả Thần Tính Chí Thánh vô cùng cao cả của Ngài, để nhờ Ngôi Lời và trong Ngôi Lời nhập thể là Chúa Giêsu Kitô trong ḷng ḿnh, Mẹ càng được “đầy ơn phúc”, cả hồn lẫn xác, mà ơn Vô Nhiễm Nguyên Tội (hồn) và ơn làm Mẹ trọn đời Trinh Nguyên (xác) là biểu hiệu.
Kinh Kính Mưng nói lên tất cả nhiệm cuộc cứu rỗi của Thiên Chúa nơi loài người.
“Thánh Maria, Đức Mẹ Chúa Trời, cầu cho chúng con là kẻ có tội, khi nay và trong giờ lâm tử” là ǵ, nếu không phải là con người đă hư đi v́ nguyên tội, dù được Chúa Giêsu cứu rỗi bằng tử giá của Người, cũng vẫn c̣n mầm mống tội lỗi và, một khi c̣n sống trên “thee gian không thể tránh khỏi gương mù” (Luca 17:1) này, con người vẫn có thể dễ dàng phạm tội mất ḷng Chúa bất cứ lúc nào, do đó, họ phải có “Mẹ Chúa Trời” là Đấng “đầy ơn phúc”, Đấng duy nhất Vô Nhiễm Nguyên Tội, hằng cứu giúp mới bảo đảm được phần rỗi đời đời của ḿnh.
- Ư NGHĨA VỀ SỰ LIÊN HỆ GIỮA KINH LẠY CHA VÀ KÍNH MỪNG ĐỂ ĐƯỢC CHỌN LÀM NÊN KINH MÂN CÔI
Lư do thứ nhất đă làm cho Kinh Lạy Cha và Kinh Kính Mừng được chọn để làm nên Kinh Mân Côi là v́ trong cả hai kính, chúng ta đều cầu nguyện với Chúa Giêsu và bởi Chúa Giêsu.
Nơi Kinh Lạy Cha, chúng ta cầu nguyện cùng “Cha chúng con ở trên trời” với Chúa Giêsu và bởi Chúa Giêsu, “Con Cha yêu dấu, đẹp ḷng Cha mọi đàng” (Mathêu 3:17).
Nơi Kinh Kính Mừng, chúng ta cầu nguyện cùng “Đức Mẹ Chúa Trời, cầu cho chúng con” cũng với Chúa Giêsu và bởi Chúa Giêsu, “Con ḷng Bà gồm phúc lạ”, song qua Giáo Hội của Người và cùng Giáo Hội của Người.
Một kinh chúc nguyện và cầu cùng Cha, một kinh chúc tụng và cầu cùng Mẹ, với cùng một tự cách “chúng con” là nhiệm thể của Chúa Kitô như thế, mà cả hai kinh này có lư do để được chọn làm Kinh Mân Côi.
Lư do thứ hai đă làm cho Kinh Lạy Cha và Kinh Kính Mừng được chọn để làm nên Kinh Mân Côi là v́, Kinh Mân Côi không phải chỉ có h́nh thức là hai kinh này mà thôi, mà c̣n có cả các mầu nhiệm làm nên linh hồn của nó nữa.
Các Mầu Nhiệm Mân Côi, qua 15 ngắm, chính là nhiệm cuộc cứu rỗi của Thiên Chúa được diễn tiến trong lịch sử nhân loại.
Kinh Mân Côi có thể được coi như lời trong một vở trường kịch về lịch sử của nhiệm cuộc cứu rỗi được diễn tiến qua 15 màn Mầu Nhiệm Mân Côi.
Thế mà, về nội dung, cả hai Kinh Lạy cha và Kinh Kính Mừng đều chất chứa và nói lên tất cả ư nghĩa về nhiệ cuộc cứu rỗi của Thiên Chúa. Do đó, hai kinh này rất thích đáng để được để được chọn làm nên Kinh Mân Côi.
Lư do thứ ba đă làm cho Kinh Lạy Cha và Kinh Kính Mừng được chọn để làm nên Kinh Mân Côi là v́, Kinh Mân Côi hợp với Mầu Nhiệm Mân Côi, về ư nghĩa, giống như là một Thánh Lễ, trong đó, của lễ là chính Chúa Giêsu, trọng tâm của Mầu Nhiệm Mân Côi, và vị chủ tế cũng là Chúa Giêsu, vai chính trong Kinh Lạy Cha “Chúng Con”.
Ngoài ra, Thánh Lễ đầu tiên được dâng trên núi sọ, ngoài Chúa Giêsu vữa là chủ tế và là lễ tế, đứng dưới chân thập giá để hiệp dâng Thánh Lễ, c̣n có:
- Mẹ người, vai chính trong Kinh Kính Mừng, cùng với các vị đại diện Giáo Hội bấy giờ là
- Thánh Gioan Tông Đồ, (thay mặt hàng giáo phảm), “đă đem Mẹ về nhà ḿnh” (Gioan 19:27), được thể hiện bằng lời tuyên nhận “Thánh Maria Đức Mẹ Chúa Trời” trong câu đầu của phần cuối Kinh Kính Mừng, và
- Thánh Mai-Đệ-Liên, (thay mặt thành phần giáo dân), “được trù cho khỏi 7 quỉ” (Luca 8:2), qua lời khẩn nguyện “cầu cho chúng con là kẻ có tội, khi nay và trong giờ lâm tử”.
Trong chương “Kinh Mân Côi: Lần Hạt”, chúng ta sẽ thấy rơ hơn sự liên hệ giũa Kinh Mân Côi và Mầu Nhiệm Mân Côi.