TÔNG HUẤN

 BÍ TÍCH YÊU THƯƠNG  SACRAMENTUM CARITATIS
  Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

 

Gửi Các Vị Giám Mục, Hàng Giáo Sĩ, Đời Tận Hiến và Giáo Dân

 về

Thánh Thể là Nguồn Mạch và là Tột Đỉnh

của Đời Sống và Sứ Vụ Giáo Hội

  

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL,

Chuyển dịch trực tiếp từ

mạng điện toán toàn cầu của Ṭa Thánh
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/apost_exhortations/documents/hf_ben-xvi_exh_20070222_sacramentum-caritatis_en.html

(các chỗ được in nghiên đậm là do người dịch tự ư muốn

làm nổi bật những điểm chính yếu quan trọng cần lưu ư)

 

 

 

Phần Ba

 

 THÁNH THỂ,

MỘT MẦU NHIỆM CẦN PHẢI ĐƯỢC SỐNG

 

 “Như Cha hằng sống đă sai Tôi và Tôi sống bởi Cha thế nào th́ ai ăn Tôi cũng sẽ sống bởi Tôi như thế”

(Jn 6:57)

 

 

Kết Luận

 

94.       Anh chị em thân mến, Thánh Thể là nguồn gốc của hết mọi h́nh thức thánh thiện, và mỗi một người trong chúng ta được kêu gọi đến tầm vóc viên trọn sự sống này trong Thánh Linh. Biết bao nhiêu là vị thánh đă tiến đức trên con đường thánh thiện nhờ ḷng tôn sùng Thánh Thể của ḿnh! Từ Thánh Ignatius ở Antioch đến Thánh Âu Quốc Tinh, từ Thánh Đan Viện Phụ Anthony đến Thánh Biển Đức, từ Thánh Phanxicô ở Assisi đến Thánh Thomas Aquinas, từ Thánh Clare ở Assisi đến Thánh Catherine ở Siena, từ Thánh Pascal Baylon đến Thánh Peter Julian Eymard, từ Thánh Alphonsus Liguori đến Chân Phước Charles de Foucauld, từ Thánh John Mary Vianney đến Thánh Thérèse ở Lisieux, từ Thánh Pius ở Pietrelcina đến Chân Phước Teresa ở Calcutta, từ Chân Phước Piergiorgio Frassati đến Chân Phước Ivan Merz, chỉ liệt kê một ít, sự thánh thiện bao giờ cũng có trọng tâm nơi bí tích Thánh Thể.

 

Mầu nhiệm cực thánh này bởi thế cần phải được vững vàng tin tưởng, sốt sắng cử hành và thiết tha sống động trong Giáo Hội. Tặng ân bản thân ḿnh của Chúa Giêsu trong bí tích tưởng niệm cuộc khổ nạn của Người nói với chúng ta rằng việc thành công trong cuộc đời của chúng ta là ở việc chúng ta tham dự vào sự sống Ba Ngôi được thực sự và vĩnh viễn cống hiến cho chúng ta nơi Người. Việc cử hành và tôn thờ Thánh Thể giúp chúng ta có thể đến gần với t́nh yêu của Thiên Chúa và kiên tŕ với t́nh yêu ấy cho tới khi chúng ta được hiệp nhất với Chúa là Đấng chúng ta yêu mến. Việc hiến dâng cuộc đời của chúng ta, mối giao kết của chúng ta với toàn thể cộng đồng tín hữu và t́nh đoàn kết của chúng ta với tất cả mọi con người nam nữ là những khía cạnh thiết yếu của logiké latreía - tôn thờ thiêng liêng, thánh hảo và đẹp ḷng Thiên Chúa (cf. Rm 12:1), một việc tôn thờ thiêng liêng biến đổi hết mọi khía cạnh của cuộc sống làm người của chúng ta, thành vinh quang của Thiên Chúa. Bởi thế, tôi xin tất cả mọi vị mục tử đừng bỏ qua một nỗ lực nào trong việc cổ vơ một linh đạo Thánh Thể đích thực Kitô giáo. Các linh mục, phó tế và tất cả những ai thi hành thừa tác vụ Thánh Thể bao giờ cũng phải làm sao để có thể t́m thấy nơi việc phục vụ được thi hành một cách chuyên chăm và liên lỉ sửa soạn này sức mạnh và hứng khởi cần thiết cho con đường thánh đức chung riêng. Tôi kêu gọi thành phần tín hữu giáo dân, đặc biệt là các gia đ́nh, hăy luôn t́m lại nơi bí tích của t́nh yêu Chúa Kitô này nghị lực cần thiết để làm cho cuộc đời của ḿnh thành một dấu hiệu đích thực cho sự hiện diện của Chúa Kitô phục sinh. Tôi xin tất cả mọi con người nam nữ sống đời tận hiến hăy tỏ ra bằng đời sống Thánh Thể của ḿnh ánh quang và vẻ đẹp của việc hoàn toàn thuộc về Chúa.

 

95.       Vào lúc mở màn cho thế kỷ thứ tư, việc tôn thờ của Kitô giáo vẫn c̣n bị các thẩm quyền đế quốc cấm đoán. Một số Kitô hữu ở Bắc Phi, thành phần cảm thấy buộc phải cử hành Ngày của Chúa, đă coi thường việc cấm đoán này. Họ đă chịu tử đạo sau khi tuyên bố rằng họ không thể nào sống mà không có Thánh Thể, lương thực của Chúa: sine dominico non possumus (252). Chớ ǵ những vị tử đạo ở Abitinae này, hợp với tất cả những vị thánh và chân phước lấy Thánh Thể làm tâm điểm của đời ḿnh, chuyển cầu cho chúng ta và dạy chúng ta biết trung thành với cuộc gặp gỡ Chúa Kitô phục sinh. Cả chúng ta nữa không thể nào sống mà không lănh nhận bí tích cứu độ này của chúng ta; chúng ta cũng muốn trở thành iuxta dominicam viventes, phản ảnh trong đời sống của ḿnh những ǵ chúng ta cử hành vào Ngày của Chúa. Ngày đó là ngày vĩnh viễn giải phóng của chúng ta. Bởi thế, có lạ lùng hay chăng chúng ta muốn hằng ngày sống trong cái mới mẻ này của sự sống là những ǵ được Chúa Kitô mang đến cho chúng ta nơi mầu nhiệm Thánh Thể?

 

96.       Chớ ǵ Mẹ Maria Rất Thánh, Vị Trinh Nữ Vô Nhiễm, ḥm bia của giao ước mới vĩnh hằng, đồng hành với chúng ta trên con đường chúng ta tiến đến gặp gỡ Chúa là Đấng đang đến. Nơi Mẹ, chúng ta thấy hiện thực một cách hoàn hảo nhất yếu tính của Giáo Hội. Giáo Hội thấy nơi Mẹ Maria – “Người Nữ Thánh Thể”, như Người Tôi Tớ Chúa Gioan Phaolô II gọi Mẹ (253) – h́nh ảnh đẹp nhất của ḿnh, và Giáo Hội chiêm ngưỡng Mẹ Maria như là một mô phạm duy nhất của đời sống Thánh Thể. V́ lư do ấy, khi vị linh mục sửa soạn lănh nhận trên bàn thờ verum Corpus natum de Maria VirgineThân Ḿnh thật được sinh bởi Trinh Nữ Maria, khi nói thay cho cộng đồng phụng vụ, ngài sử dụng những lời của Kinh Nguyện Thánh Thể: “Chúng con tôn kính Mẹ Maria, Người Mẹ trinh nguyên của Chúa Giêsu Kitô là Chúa và là Thiên Chúa của chúng con” (254). Tên của Mẹ cũng được kêu cầu và tôn kính ở các Kinh Nguyện Thánh Thể của các truyền thống Kitô Giáo Đông Phương. Về phần ḿnh, tín hữu “phó thác cho Mẹ Maria, Mẹ của Giáo Hội, đời sống của ḿnh cùng với công việc do bàn tay của họ thực hiện. Khi nỗ lực có những cảm thức giống như Mẹ Maria, họ giúp cho toàn thể cộng đồng trở thành một lễ dâng sống động hài ḷng Cha” (225). Mẹ là tota pulchra, toàn mỹ, v́ nơi Mẹ ánh quang rạng ngời của vinh hiển Thiên Chúa tỏa chiếu. Vẻ đẹp của phụng vụ thiên đ́nh, một phụng vụ cần phải được phản ảnh nơi các cộng đồng của chúng ta, trung thực phản ảnh nơi Mẹ. Chúng ta cần phải học ở Mẹ Maria trở thành những con người nam nữ của Thánh Thể và của Giáo Hội, nhờ đó, tỏ ḿnh ra, như lời Thánh Phaolô, “thánh hảo và vô trách cứ” trước nhan Chúa, thậm chí như Người từ ban đầu muốn chúng ta trở nên (cf. Col 1:22; Eph 1:4) (256).

 

97.       Nhờ lời chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, xin Thánh Linh thắp lên trong chúng ta cùng nhiệt t́nh được các vị môn đệ cảm thấy trên đường đi Emmau (cf Lk 24:13-35) và canh tân “nỗi ngỡ ngàng Thánh Thể” của chúng ta nhờ ánh quang và vẻ đẹp phát ra từ nghi thức phụng vụ, dấu chỉ hiệu năng nơi vẻ đẹp vô cùng của mầu nhiệm thánh về Thiên Chúa. Những vị môn đệ này đă chỗi dạy và vội vàng trở về Gia Liêm để chia sẻ niềm vui của ḿnh với anh chị em trong đức tin của ḿnh. Niềm vui chân thực được t́m thấy nơi nhận thức rằng Chúa vẫn ở với chúng ta, người bạn trung thành đồng hành tiến bước với chúng ta. Thánh Thể làm cho chúng ta khám phá ra rằng Chúa Kitô phục sinh từ cơi chết là vị đồng thời của chúng ta nơi mầu nhiệm Giáo Hội là thân ḿnh của Người. Bởi mầu nhiệm yêu thương này chúng ta đă trở thành những chứng nhân. Chúng ta hăy phấn khích nhau hân bước tiến bước, ḷng chúng ta tràn đầy ngỡ ngàng, hướng tới cuộc hội ngộ của chúng ta với Thánh Thể, nhờ đó chúng ta mới có thể cảm nghiệm và loan báo cho kẻ khác sự thật về những lời Chúa Giêsu đă nói khi ĺa biệt các môn đệ của Người: “Này đây Thày măi măi ở cùng các con cho đến tận thế” (Mt 28:20).

 

Ban hành ở Rôma, tại Ṭa Thánh Phêrô, ngày 22/2, Lễ Ngai Ṭa Thánh Phêrô, năm 2007, năm thứ hai của Giáo Triều tôi.

Giáo Hoàng Biển Đức XVI