- 5-
TÊRÊXA
Gương
Mẫu Các Hồn Nhỏ
Linh
mục Ignatiô Lê An Đại, CMC
Tổng Linh Hướng Đạo
Binh Hồn Nhỏ Việt
"T |
ôi muốn từ
trời đổ mưa ơn lành xuống trần
gian". Đó là lời Thánh Nữ Têrêxa Hài Đồng Giêsu
nói khi c̣n sống, được ghi trên thánh giá nơi mộ
Thánh Nữ tại nghĩa trang Lisieux. Sau 9 năm sống âm
thầm trong ḍng Carmêlô, Têrêxa từ trần chiều
30.9.1897, lúc 24 xuân xanh. Lễ an táng được cử hành
rất đơn sơ vào chiều 4.10.1897.
Ít ngày sau, bỗng
vang dội tiếng đồn: "Chị Têrêxa làm phép lạ!".
Lời đồn bay đi nhanh chóng, làm chấn động
nhiều người. Phép lạ cứ tăng thêm, không những
tại các miền nước Pháp, Âu Châu, mà c̣n khắp nơi
trên thế giới. Từ trời cao, Têrêxa cảm thông những
đau khổ của người trần gian. Chị muốn
đem an ủi đến cho họ như đă hứa là
không ở yên trên Thiên Đàng: "Tôi sẽ xuống, sẽ
đi ṿng quanh thế giới".
Bị thu hút bởi
phép lạ, người ta cầu khẩn Chị bằng đủ
mọi ngôn ngữ - kể cả những thổ âm - của
mọi dân tộc hoàn cầu. Đáp lại, Chị đổ
chan ḥa ơn phúc xuống cho những ai kêu cầu, đúng
như lời Chị đă từng nói lúc sinh thời:
"Trên Thiên Đàng, Chúa nhân từ sẽ làm theo ước
muốn của tôi, v́ dưới đất tôi đă làm
theo ư Ngài".
Têrêxa được
Đức Bênêdictô XV truy phong bậc nhân đức anh hùng năm
1921. Tới 1923, được Đức Piô XI phong chân phước,
và chỉ 2 năm sau, cũng chính Đức Piô XI phong thánh
cho Chị. Ngài nói: "Têrêxa là ngôi sao triều đại Giáo
Hoàng của Ta, là lời sống động Thiên Chúa ban cho
thế giới, là người loan báo sứ điệp mới
về việc nên thánh".
Quả thật,
Têrêxa đă khéo léo nhắc lại cho mọi người chân
lư Phúc Âm là: Thiên Chúa là Cha nhân ái vô cùng. Ngài hằng quan tâm yêu
thương, săn sóc từng người. Ngài muốn chúng
ta nên thánh, xứng với danh hiệu nghĩa tử. Nhưng
để đạt tới đỉnh thánh thiện, không
cần làm phép lạ, ngất trí, hoặc những chuyện
phi thường, chỉ cần mỗi ngày đón nhận bổn
phận Chúa ủy thác, và chu toàn với tâm t́nh yêu mến là đủ.
Têrêxa đă viết: "Tôi cảm thấy có sứ mệnh
làm cho các linh hồn yêu mến Chúa nhân lành như chính tôi yêu
mến Ngài, và cống hiến cho họ Con Đường
Thơ Ấu. Tôi muốn chỉ cho họ những phương
thế đơn sơ đă giúp tôi thành công mỹ măn".
Vậy Đường
Thơ Ấu ấy là ǵ? Đó là một bản tóm lược
của Phúc Âm mà Têrêxa đă qui về 3 điểm:
1.
Nền
tảng:
Ḷng khiêm nhường, ư thức sự bất lực của
ḿnh và tự hạ.
2.
Chóp đỉnh: T́nh yêu đậm
đà, tha thiết, trọn vẹn cho một ḿnh Thiên Chúa.
3.
Phương
thế:
Cầu nguyện, phó thác cho t́nh yêu nhân hậu của Thiên Chúa.
1.
NỀN TẢNG: L̉NG KHIÊM NHƯỜNG
N |
hờ suy gẫm
Thánh Kinh, học thuyết Têrêxa Avila và Gioan Thánh Giá, Têrêxa quả
quyết rằng chướng ngại đầu tiên và lớn
nhất của sự thánh thiện là "kiêu ngạo".
Và kẻ thù đáng sợ hơn hết là chính "cái tôi"
của mỗi người. Được soi dẫn bởi
lời Thánh Phaolô: "Ngươi có ǵ mà lại đă không
nhận lấy? Mà nếu đă nhận lấy, sao lại
vênh vang như không nhận lấy?" (1 Cor 4:7), Têrêxa thích
nhắc lại công thức thời danh của Thánh Gioan Thánh
Giá "Tota y nada" - Thiên Chúa là tất cả và ta là hư
vô. Lại nữa nhờ cảm nghiệm sâu xa được
sự hư vô, bất lực của ḿnh, Têrêxa hoàn toàn xác tín
lời Thầy Chí Thánh: "Không có Cha các con không thể làm
ǵ được" (Jn 15:5).
Chiếm hữu được
chân lư này, Têrêxa lấy "trẻ nhỏ" đơn sơ
làm mẫu mực, loại bỏ những cầu kỳ, phức
tạp để hướng đến sự thánh thiện
bằng con đường khiêm hạ của Phúc Âm: "Thầy
bảo thật: Nếu anh em không hoán cải mà nên như trẻ
nhỏ, sẽ chẳng được vào Nước Trời.
Ai hạ ḿnh xuống như em bé này, sẽ là người lớn
nhất Nước Trời" (Mt 18:3-4). Đối với
Têrêxa, sống bé nhỏ là nhận biết sự hư vô của
ḿnh, chờ mong mọi sự nơi Chúa từ nhân, không buồn
nản về những yếu đuối của ḿnh, nhưng
vui nhận, lợi dụng nó để tự hạ, thêm ḷng
cậy trông, yêu mến Chúa hơn.
Trong thực hành,
Têrêxa khao khát sống khuất tịch và chịu khinh chê. Chị
rất mến lời sách Gương Chúa Giêsu: "Hăy thích
bị quên lăng và kể như không". Ngày khấn ḍng, Têrêxa
đă ghi trong nhật kư câu tâm niệm: "Hăy nên như hạt
cát vô giá trị bị chà đạp dưới chân lữ
khách". Chị viết thêm: "Như dung nhan Chúa Giêsu không
c̣n vẻ huy hoàng kiều diễm, tôi muốn mặt tôi bị
che khuất khỏi mọi con mắt trần gian. Tôi khát
khao đau khổ và bị bỏ quên... Sự khinh bỉ đă
lôi kéo ḷng tôi; nhưng chính nó c̣n là danh dự cho tôi, nên tôi say
mê được quên lăng".
Tuy nhiên, Têrêxa theo
sát học thuyết Thánh Têrêxa Avila "khiêm nhường là
sự thật". Khiêm nhường không phủ nhận ơn
Chúa. V́ thế, với ḷng biết ơn sâu thẳm, Chị
sung sướng bày tỏ cách đơn sơ rằng:
"Thiên Chúa toàn năng đă làm cho tôi những điều
cao cả, mà điều cao cả nhất chính là Ngài tỏ
cho tôi thấy sự bé nhỏ, bất lực của tôi
trong việc thực thi sự thiện".
Tóm lại, theo Têrêxa
điều kiện trước hết của một thụ
tạo muốn tới gần Thiên Chúa là khiêm nhường.
Đó cũng chính là nền tảng của Đường
Thơ Ấu Thiêng Liêng của Chị.
2.
CHÓP ĐỈNH: T̀NH YÊU
V |
ới Têrêxa, t́nh
yêu là khuôn vàng thước ngọc, là tâm điểm, là chóp đỉnh.
Chỉ có t́nh yêu mới đáng kể. Không có t́nh yêu mọi
công tŕnh dù vỹ đại, hiển hách mấy đi nữa
cũng chỉ là hư ảo. Tự thẳm sâu tâm hồn
khát khao Chúa Kitô, Têrêxa nóng nảy t́m kiếm Chúa, hân hoan đón
nhận Ngài vào cuộc sống, và hoàn toàn phó thác để
Ngài hướng dẫn. Têrêxa tràn ngập vui sướng mỗi
khi đọc lời Thánh Kinh: "Thiên Chúa là T́nh Yêu" (1
Jn 4:8). Từ đó, Chị đưa ra kết luận: Nếu
Thiên Chúa là t́nh yêu, th́ mọi việc của Chúa tất nhiên
đều bởi yêu. Trong tinh thần Têrêxa cũng như
trong Tin Mừng, t́nh yêu là tất cả: "Yêu là chu toàn lề
luật" (Rom 14:10).
T́nh yêu Chúa Kitô đă
thúc bách Têrêxa. Ngày kỷ niệm khấn ḍng, Chị viết
những lời tràn đầy lửa mến như sau:
"... Lạy Đấng
yêu mến độc nhất của con, xin phép cho con nhắc
lại những ơn đó trong ngày hôm nay, ngày kỷ niệm
chẵn 6 năm Chúa và con kết hợp với nhau. Lạy
Chúa Giêsu, xin tha lỗi cho con, nếu con nói sảng khi muốn
nhắc lại những ước vọng vô biên của ḷng
con. Ôi Giêsu! Được làm hôn thê của Chúa, nữ tu ḍng
kín, mẹ các linh hồn nhờ kết hợp với Chúa.
Bấy nhiêu đáng lẽ con phải lấy làm đủ,
nhưng tự đáy ḷng, con cảm thấy c̣n nhiều ơn
gọi khác nữa: Con mơ ước làm chiến sĩ,
linh mục, tông đồ, tiến sĩ, tử đạo.
Nhưng hơn hết, con cảm thấy cần thiết và
ước ao hoàn thành tất cả những công việc anh
hùng nhất chỉ v́ yêu mến Chúa mà thôi."
Têrêxa tiếp:
"Những ước
ao làm con đau khổ như chịu tử đạo, nên
con mở thư Thánh Phaolô t́m giải đáp. Nơi chương
12 và 13 thư thứ nhất gửi Giáo Đoàn Côrintô, Ngài
giải thích rằng tất cả các ân huệ, dù hoàn toàn đến
đâu mà không có đức ái th́ cũng chẳng nghĩa lư
ǵ. Chỉ có đức ái mới là đường tuyệt
hảo dẫn tới Thiên Chúa. Đức ái cho con ch́a khóa ơn
gọi của con. Con hiểu nếu Giáo Hội là một
thân thể được cấu tạo bởi nhiều
thành phần, th́ thành phần cần yếu, cao cả nhất
không thể không thiếu: Giáo Hội có một trái tim. Và trái
tim này luôn bừng cháy lửa yêu mến. Chỉ có t́nh yêu mới
làm cho các thành phần của Giáo Hội hoạt động.
Nếu t́nh yêu tắt, th́ các tông đồ không c̣n giảng
Tin Mừng, các vị tử đạo sẽ khước
từ đổ máu... Như vậy, t́nh yêu bao gồm hết
mọi địa vị trong nhiệm thể Chúa. T́nh yêu là
tất cả, bao quát mọi thời gian, không gian. Tắt một
lời, t́nh yêu là bất diệt. Lúc đó, trong vui sướng
cực độ, con đă kêu lên: Ôi Giêsu, t́nh yêu của con!
Con đă t́m thấy ơn gọi của con. Ơn gọi của
con là t́nh yêu. Vâng! Con đă t́m thấy chỗ đứng của
con trong Giáo Hội. Chính Chúa đă ban nó cho con. Đó là chỗ
trong trái tim Giáo Hội, Mẹ con. Con sẽ là t́nh yêu. Do đó,
con sẽ là tất cả. Ôi Giêsu! Con biết 'Nợ t́nh chỉ
có thể trả bằng t́nh', v́ thế, con hằng t́m kiếm
và nay con đă thấy được phương thế làm
nhẹ nỗi ḷng, bằng cách lấy t́nh yêu đáp lại
t́nh yêu...".
Những tâm t́nh dào
dạt trào ra từ con tim say mến của Têrêxa cho thấy
Chị yêu mến Chúa Giêsu đến chừng nào. Chị ước
ao yêu mến Chúa như chưa từng có ai yêu mến Chúa.
Chị muốn thực hiện trọn vẹn lời Thánh
Bênađô: "Mức độ yêu mến Chúa là yêu không mức
độ". Tuyệt đỉnh Đường Thơ
Ấu Thiêng Liêng của Têrêxa hệ tại t́nh mến đối
với Thiên Chúa.
3.
PHƯƠNG THẾ:
CẦU NGUYỆN TRONG PHÓ THÁC
L |
à nữ tu Carmêlô,
Têrêxa luôn sống tinh thần chiêm niệm của ḍng: "Cầu
nguyện là tất cả". Tuy nhiên, với ḷng khiêm nhường,
yêu mến, và đơn sơ phó thác, Têrêxa không g̣ bó trong một
phương pháp cầu nguyện quá hệ thống nào.
Chị viết về
cầu nguyện với tâm t́nh phó thác như sau:
"Với con, cầu
nguyện chỉ là một tiếng ḷng sốt sắng, một
liếc nh́n lên trời, một tiếng kêu tri ân, một lời
nói ân t́nh giữa lúc gian nan, cũng như khi b́nh an thư sướng.
Vả nữa, cầu nguyện là một điều ǵ cao
thượng, siêu nhiên cởi mở cơi ḷng, bày giăi linh hồn,
trao đi đổi lại tâm t́nh để được
kết hợp với Chúa cách chí thiết...
Cầu nguyện
để được đắt lời, không cần phải
đọc ở trong sách kinh nọ kinh kia đă soạn sẵn
cho một số trường hợp nào đó. Nếu cứ
phải thế mới là cầu nguyện th́ ôi thôi, con phải
phàn nàn biết chừng nào! Trừ sách Kinh Thần Vụ mà
con - tuy hèn mọn, bất xứng - được hân hạnh
đọc hằng ngày, con không c̣n can đảm ép ḿnh để
đọc những kinh rất hay, rất sốt sắng
trong các sách... Con ở như một trẻ em không biết
chữ. Con cứ đơn sơ thật thà than thở cùng
Chúa những điều con ước muốn, và bao giờ
con cũng được Chúa hiểu t́nh".
Tuy vậy, Têrêxa
cũng trải qua những giờ phút khô khan, chán nản
khi cầu nguyện. Chị thú nhận:
"Nhiều khi
con thấy ḷng lạnh lẽo khô khan quá, không thể t́m ra một
tư tưởng tốt lành nào. Những khi ấy con đọc
thong thả kinh Lạy Cha hay kinh Kính Mừng, chỉ hai kinh
này là con thích đọc, và đầy đủ thần lực
nuôi linh hồn con hằng ngày".
Nhưng khi nói về
sức mạnh của lời cầu nguyện, Têrêxa đă
xác tín như sau:
"Mạnh mẽ
thay lời cầu nguyện! Thật như một Bà Hoàng được
tự do lui tới Hoàng Thượng tâu xin ǵ cũng được".
KẾT LUẬN
Trên đây là một đôi nét phác họa về Đường
Thơ Ấu của Thánh Nữ Têrêxa Hài Đồng Giêsu, Tiến
sĩ Hội Thánh. Thánh Nữ xuất hiện như "một
người công bố, một nhà phát minh" phương
thế nên thánh mới mẻ, đơn sơ, dễ dàng.
Theo đó, muốn nên trọn lành, muốn sống thánh thiện
chỉ cần nhận biết ḿnh là không, phó thác ḿnh trong
tay Cha trên trời như người con thơ bé, và làm hết
mọi việc v́ ḷng kính mến Chúa. Không ǵ có thể cản
trở một người trên con đường hoàn thiện.
Mọi tính t́nh, mọi cảnh ngộ, một công ăn việc
làm hằng ngày... Tất cả đều có thể là những
phương thế giúp nên hoàn thiện.
Viết theo:
- Một Tâm Hồn, Kim Thiếu dịch, NSTTĐM
tái bản, USA, 1982.
- Thủ Bản Tự Thuật, Hương Việt dịch,
Saigon, 1967.
- Tinh Thần Thánh Têrêxa HĐG, Hoàng Trọng dịch, NĐV
Carmel, Saigon, 1970.
- Sứ Điệp của Têrêxa Thành Lisieux, Song Ngọc
và Song Mai dịch, Saigon, 1966.
- Ơn Gọi Của Tôi Chính Là T́nh Yêu, Tăng Trần
chuyển ngữ, NSTTĐM, USA, 1997.