ĐƯỜNG
THÁNH GIÁ
GIỚI
TRẺ
“ECCO HOMO”
Này Là người
(Jn 19:5)
Đaminh Maria Cao
Tấn Tĩnh, BVL
+
THE WAY OF
THE CROSS
FOR YOUTH
“ECCO HOMO”
Here is the man
(Jn 19:5)
Dominic Mary
Tinh Tan Cao
ĐỂ SỬ
DỤNG BẢN ĐƯỜNG THÁNH GIÁ NÀY
TO USE THIS TEXT: THE
WAY OF THE CROSS
Tập tài liệu
“Đường Thánh Giá Giới Trẻ Ecce Homo” này được
tái soạn từ cuốn "Đường Thánh Giá Giới
Trẻ" của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL,
Cao-Bùi, 1998, và đă được cùng người soạn
viết thêm phần “Mở Đường Thánh Giá” và
điều chỉnh hầu hết phần “Nghiệm Đường
Thánh Giá” cho hợp với chủ đề “Lời đă
hóa thành nhục thể và ở giữa chúng ta” (Jn 1:14), một
chủ đề Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đă chọn
cho giới trẻ trong Năm Thánh 2000.
V́ là “Đường Thánh Giá (cho) Giới Trẻ”,
do đó, bản văn được soạn bằng cả
hai ngôn ngữ Việt và Anh như sau:
·
Đoạn
mở và kết: Việt và Anh xen kẽ giữa bốn
đoạn cho đồng đều;
·
Phần
“Cảnh Đường Thánh Giá” và phần “Hát Đường
Thánh Giá” bằng Việt ngữ.
·
Phần
“Mở Đường Thánh Giá” và “Nghiệm Đường
Thánh Giá” bằng Anh ngữ.
·
Phần
“Nguyện Đường Thánh Giá” nên lập lại
hai lần, bằng Việt ngữ trước, và bằng
Anh ngữ sau.
To English readers:
·
This
text “The Way of Cross Ecce Homo for Youth” is written in both
languages, Vietnamese and English, for youth to use specially in common or even
in personal;
·
Introduction
and conclusion are to be read in both languages as the way they are in the
text;
·
At
each station, the first and third parts are read in English, the second and the
fourth in Vietnamese, and the fifth is read twice: first Vietnamese and then
English.
ĐƯỜNG
THÁNH GIÁ GỌI MỜI
A CALL FROM THE WAY OF
CROSS
Quí bạn trẻ
Kitô hữu Công Giáo thân mến, "Thiên Chúa là t́nh yêu"
(1Jn.4:8,16) của chúng ta biết rằng loài người chúng
ta không thể nào tự ḿnh t́m thấy Ngài và gặp được
Ngài, do đó, Ngài đă tự động đến t́m chúng
ta để gặp gỡ chúng ta qua Chúa Giêsu Kitô, Thiên Chúa làm
người và ở giữa chúng ta 2000 năm trước đây.
Although God came to
us, we still miss Him if we look for Him, Who was conceived by an ever Virgin,
with our carnal passion, or we search for Him, Who was born in a manger, with
our desire of richness, or if we long for Him, Who died on the cross, with our
completely independent free will.
Đúng thế,
trong việc đi t́m Chúa, quí bạn chỉ thực sự
gặp được “Thiên Chúa là Thần Linh” (Jn 4:24), một Thiên Chúa
chẳng những đă làm người và ở cùng chúng ta nơi
Đức Giêsu Kitô, mà c̣n là một Vị Thiên Chúa đă bị
thế gian ghét bỏ, lên án và giết chết trên thập
giá: "Khi nào quí vị treo Con Người lên, quí vị sẽ
nhận ra Bản Thân Tôi" (Jn.8:28), nếu quí bạn biết dấn
thân bước vào đường hẹp bỏ ḿnh và thập
giá đau thương (x Mt 7:14, 16:12), con đường của những
ai muốn theo Người.
If the Cross is really
the most perfect way the Almighty God made man used to save us and reveal His
infinite Merciful Love to us, then in order to respond to Him, let us come to
meet Him in The Way of Cross Ecce Homo, Here is the Man.
Tâm Ca Lên Đường
Thánh Giá
- Opening Hymn
(Con Đường
Chúa Đă Đi của Văn Chi)
Nữ (PK1): Lạy Chúa con đường
nào Chúa đă đi qua, con đường nào Ngài ra pháp trường,
mạo gai nào hằn sâu trên trán. Lạy Chúa, thánh giá nào Ngài vác
trên vai, đau thương nào phủ kín tâm tư, đường
t́nh đó Ngài dành cho con.
Nam (PK2): Lạy Chúa mũi
đ̣ng nào đâm thấu con tim, đinh nhọn nào c̣n loang máu
đào, sỉ nhục nào c̣n vương trên mắt. Lạy
Chúa những bước nào gục ngă đau thương,
bao roi đ̣n hằn vết thê lương, đường
t́nh đó Ngài dành cho con.
Chung (ĐK): Lạy Chúa,
xin cho con bước đi với Ngài, xin cho con cùng vác với
Ngài, thập giá trên đường đời con đi (đường
đời con đi). Lạy Chúa, xin cho con đóng đinh với
Ngài, xin cho con cùng chết với Ngài, để được
sống với Ngài vinh quang.
*
Acknowledgement
given to musicians who
has songs used in this text
Xin chân thành cảm
tạ và tri ân các nhạc sĩ: Văn Chi, Thành Tâm,
Đỗ Vy Hạ, Kim Long, Hùng Lân, Hoài Đức, P. Kim, Hồng
Trần, và Khuyết Danh về những sáng tác trong tập Đường
Thánh Giá Giới Trẻ Ecce Homo này. Xin Chúa Kitô Phục Sinh
là tất cả vinh quang bất diệt cho qúi vị.