+
Đoạn Đường
Thánh Giá Thứ Năm:
Chúa Giêsu được
ông Simong vác đỡ thập giá.
The Fifth station: Jesus’
cross is assisted by Simon
Introduction - Mở Đường
Thánh Giá
·
In the beginning
God created man as a community of love and life. Unfortunately man used his
free will to betray God’s plan and thus became divided in himself, with each
other and with nature. However God still loves man and let man know that He
will definitely save him. “Here is the Man”, the Savior of the
world as God promised. As a true Man, He does belong to human society as one of
its members, a society needs to return to its original unity and solidarity.
That’s why the God-Man Jesus let His Saving Cross to be shared by a man named
Simon of Cyrene.
Cảnh Đường
Thánh Giá
- The Scene of the Station
Thấy Chúa Giêsu
lảo đảo chực ngã, tên lính cầm giáo tiến về
phía đám đông, kéo ra một người thanh niên lực
lưỡng tên là Simong và bắt anh ta vác đỡ thập
giá Chúa Giêsu mà nói: "Ngươi phải vác đỡ
thập giá với hắn, kẻo hắn chết ở dọc
đường thì hỏng chuyện". Simong liền
tiến lại đỡ phần cuối của thập
giá Chúa Giêsu đang vác để giúp Người tiến lên
đồi tử giá.
Reflection - Nghiệm Đường Thánh
Giá
·
Jesus,
You are Christ, the Son of God. In the fullness of time You came into the
world in flesh to testify to the truth that You were sent by God, Who really
loves us human creature and wants to communicate His Divine Life to us through
Your Incarnation, Passion and Resurrection. As the Way, Your humanity is to
accept every human cooperation, as the Truth, Your Messianic mission is to
fulfill Your Father’s saving plan, and as the Life, Your Spirit is to make
human acts spiritually fruitful. On the contrary, in our daily Christian life,
a life is to be died, buried and raised with You through the Church’s Baptism,
we disciples and witnesses of Yours not only are afraid of sharing in Your
saving mission but also take away Your graces through our inordinate life!
Tâm Ca Đường
Thánh Giá
- The Hearfelt Hymn
(Xin Vác Thập
Giá của Đỗ Vy Hạ)
Nam (PK1): Ghé vai ôm thập
tự, ngước mắt nhìn lên cao. Ôi Giêsu thương đau,
vì con Chúa gục đầu. Bóng Chúa mang nhục hình, đứng
giữa trời điêu linh. Thương con nên hy sinh, chịu
mang kiếp tội tình.
Nữ (PK2): Ghé vai ôm thập
tự, cúi xuống bàn tay khô. Thân con như hoang sơ, chìm
trong kiếp ngục tù. Chúa ơi con trở về, giữa
chán chường đam mê. Đôi chân xiêu lao đao, tình con
chết nghẹn ngào.
Chung (ĐK): Nay con xin vác lấy,
thập giá đã lắm chua cay. Mong Cha thương đốt
cháy cuộc sống chất ngất mê say. Con xin muôn dấu
ái, vòng kết những cánh hoa tươi. Cho thêm hương
sắùc mới, ngày tháng quyết đổi thay.
Nguyện Đường
Thánh Giá
- Pray to the Lord
(tất cả qùi
đọc rồi đứng lên - kneel down to pray and then
stand up)
Lạy Chúa Giêsu là Đường, là Sự Thật và là
Sự Sống, xin cho Kitô-hữu chúng con là môn đệ của
Chúa biết bỏ mình đi, vác thập giá mình mà theo Chúa.
Our Jesus, You are the
Way, the Truth and the Life, help us Christian, Your disciples, deny ourselves,
take up the cross and follow You.
+
Đoạn Đường
Thánh Giá Thứ Sáu:
Chúa Giêsu được
bà Vêrônica
trao khăn lau mặt.
Sixth station: Jesus’ face
is wiped by Veronica
Introduction - Mở Đường
Thánh Giá
·
In the
beginning God created man in His image and likeness so that man can share in
His divine life through grace. Unfortunately man used his free will to betray
God’s plan and thus hide his face from God. However God still loves man and let
man know that He will definitely save him. “Here is the Man”, the
Savior of the world as God promised. As a true Man, Jesus has a real human
face. That’s why the God-Man Jesus let His face, which was disfigured by bloody
torture, swollen striking, spitting mucus and thorny crown, to the extent that
It became a most scornful and cursing ooàect in the eye of the world, was wiped
by a woman named Veronica.
Cảnh Đường
Thánh Giá
- The Scene of the Station
Càng đi xa, sức
càng kiệt dần, cho dù có người nâng đỡ thập
giá cho, Chúa Giêsu cũng lảo đảo chúi đầu về
một bên đường. Lợi dụng lúc Chúa Giêsu chúi về
chỗ của mình, bà Vêrônica liền trao chiếc khăn cầm
sẵn trên tay cho Chúa Giêsu để Người lau mặt
của Người. Chúa Giêsu dừng lại cầm lấy
chiếc khăn mà lau mặt của mình. Một người
đàn ông đứng bên cạnh bàø lên tiếng trách móc: "Hắn
là một tên đại ma đầu mà bà còn thương hắn
được sao?".
Reflection - Nghiệm Đường Thánh
Giá
·
Jesus,
You are Christ, the Son of God. In the fullness of time You came into the
world in flesh to testify to the truth that You were sent by God, Who really
loves us human creature and wants to communicate His Divine Life to us through
Your Incarnation, Passion and Resurrection. As the Way, Your humanity is to
endure all human insult, as the Truth, Your Messianic mission is to fulfill
Your Father’s saving plan, and as the Life, Your Spirit is to renew the face of
the earth. On the contrary, in our daily Christian life, a life is to be died,
buried and raised with You through the Church’s Baptism, we disciples and
witnesses of Yours not only are afraid of maltreatment due to Your cause, but
also disfigure You when we are scornful of Your least brothers and sisters!
Tâm Ca Đường
Thánh Giá
- The Hearfelt Hymn
(Hãy Tiếp
Nhận Con của Hùng Lân)
Nam (PK1): Hãy tiếp nhận
con trong giây phút này, đừng để cô đơn, lạnh
lùng u tối, cướp mất thời gian, chiếm hết
trời mầy, bàn tay Chúa đâu, con đang tìm Ngài.
Nữ (PK2): Đã mấy mùa
qua lang thang dãi dầu, tìm một an vui, tìm một nương
náu, có thấy gì đâu, có thấy gì đâu, phù vân đấy
thôi, hư vô một mầu.
Chung (ĐK): Hãy trông lại
chỉ một giây thôi, hãy ban lời chỉ một câu thôi.
Chúa đã từng dựng nên đất trời, tình Ngài một
chút đủ vui một đời.
Nguyện Đường
Thánh Giá
- Pray to the Lord
(tất cả qùi
đọc rồi đứng lên - kneel down to pray and then
stand up)
Lạy Chúa Giêsu là Đường, là Sự Thật và là
Sự Sống, xin cho Kitô-hữu chúng con là môn đệ của
Chúa biết bỏ mình đi, vác thập giá mình mà theo Chúa.
Our Jesus, You are the
Way, the Truth and the Life, help us Christian, Your disciples, deny ourselves,
take up the cross and follow You.