+
Đoạn Đường
Thánh Giá Thứ Bảy:
Chúa Giêsu ngă xuống đất
lần thứ hai.
Seventh station: Jesus falls
a second time
Introduction - Mở Đường
Thánh Giá
·
In the beginning
God created man to be free as son of God and master of nature. Unfortunately
man used his free will to betray God’s plan and thus became burdensome to
himself. However God still loves man and let man know that He will definitely
save him. “Here is the Man”, the Savior of the world, a world of
mortal man, a world to be saved by His power as a true God, Who raised up the
crippled, the paralyzed and the dead. That’s why the God-Man Jesus tries to
stand up and walk after the second falling down to the ground under a very
heavy cross.
Cảnh Đường
Thánh Giá
- The Scene of the Station
Không gắng sức
được nữa, Chúa Giêsu chập choạng như vấp
phải chướng ngại vật nên ngă qụi hai đầu
gối xuống đất. Ông Simong vội đỡ lấy
thân cây thập giá cho nó khỏi đè xuống ḿnh Chúa Giêsu.
Tên lính cầm búa quát tháo: "Đứng lên, đi không
bao xa mà cứ ngă lên ngă xuống hoài vậy". Tên lính
kia lấy giáo hất Chúa Giêsu lên: "Đă có người
đỡ thập giá cho mà cũng không xong. Người ǵ mà
yếu hơn cả ốc sên"
Reflection - Nghiệm Đường Thánh
Giá
·
Jesus,
You are Christ, the Son of God. In the fullness of time You came into the
world in flesh to testify to the truth that You were sent by God, Who really
loves us human creature and wants to communicate His Divine Life to us through
Your Incarnation, Passion and Resurrection. As the Way, Your humanity is to
embrace the cross with Your arms, as the Truth, Your Messianic mission is to
fulfill Your Father’s saving plan, and as the Life, Your Spirit is to transform
human weakness into divine power. On the contrary, in our daily Christian life,
a life is to be died, buried and raised with You through the Church’s Baptism,
we disciples and witnesses of Yours not only are afraid of our worldly
failures, but also push You down under our earthly idols and also under our
ignoring or avoiding Your sacrament of reconciliation!
Tâm Ca Đường
Thánh Giá
- The Hearfelt Hymn
(Bỏ Ngài
Con Biết Theo Ai? của P. Kim)
Nam (PK1): Bỏ Ngài con biết
theo ai, đời lộng gió cánh chim ngàn khơi. Bỏ Ngài
con biết theo ai, thuyền buông lái biết trôi về đâu.
Bỏ Ngài con biết theo ai, bên đồi kia tương
lai khuất mờ. Bước đi không Ngài, đời
con buồn tênh.
Nữ (PK2+3): Ngài ơi sao bỏ
rơi con để sầu héo tháng năm ngẩn ngơ? Ngoài
kia đời vẫn xanh mơ, mặc con chết hắt
hiu hồn mơ. Ngài ơi dạy bảo con đi, giữ
ǵn con trong chân lư Ngài. Bước đi theo Ngài đời
con b́nh an.
Chung (ĐK):ï Bỏ Ngài
con đi với ai, v́ Ngài có Lời ban sự sống. Bỏ
Ngài thân con héo hon, đời cô liêu trên chốn dương
gian. Bỏ Ngài con đi với ai, đường xa tắp
tương lai mịt mờ, nào ai dẫn con trên đường
dài. Bỏ Ngài con đi với ai?
Nguyện Đường
Thánh Giá
- Pray to the Lord
(tất cả qùi
đọc rồi đứng lên - kneel down to pray and then
stand up)
Lạy Chúa Giêsu là Đường, là Sự Thật và là
Sự Sống, xin cho Kitô-hữu chúng con là môn đệ của
Chúa biết bỏ ḿnh đi, vác thập giá ḿnh mà theo Chúa.
Our Jesus, You are the
Way, the Truth and the Life, help us Christian, Your disciples, deny ourselves,
take up the cross and follow You.
+
Đoạn Đường
Thánh Giá Thứ Tám:
Chúa Giêsu an ủi các
phụ nữ
khóc thương Chúa.
Eighth station: Jesus
consoles weeping women
Introduction - Mở Đường
Thánh Giá
·
In the beginning
God created man to inherit the eternal life. Unfortunately man used his free
will to betray God’s plan through enjoyment of his own dream and effort in
becoming like a god. However God still loves man and let man know that He will
definitely save him. “Here is the Man”, the Savior of the world
as God promised. This Man knows where He comes from and where He is going
better than anybody. He has only dream is to fulfill His Father’s will. That’s
why He willingly accepted and totally tolerated everything even the worst evil
for the salvation of His fellow human being, concretely of those women who was
weeping over Him!
Cảnh Đường
Thánh Giá
- The Scene of the Station
Trong đám đông
dân chúng, có một số phụ nữ vừa đi theo Chúa
Giêsu vừa khóc lóc cảm thương Chúa. Chúa Giêsu đă đứng
lại quay nh́n họ mà nói: "Các ngươi đừng
có khóc thương Ta, cho bằng hăy khóc thương chính bản
thân các ngươi cùng con cháu của các ngươi". Một
bà đứng bên các phụ nữ khóc lóc nghe thấy Chúa nói
vậy liền châm biếm: "Xấu hổ chưa,
hắn có cần thương hại đâu mà cũng khóc lóc
cơ chứ"
Reflection - Nghiệm Đường Thánh
Giá
·
Jesus,
You are Christ, the Son of God. In the fullness of time You came into the
world in flesh to testify to the truth that You were sent by God, Who really
loves us human creature and wants to communicate His Divine Life to us through
Your Incarnation, Passion and Resurrection. As the Way, Your humanity is to
accept all human feelings toward Yourself, as the Truth, Your Messianic mission
is to fulfill Your Father’s saving plan, and as the Life, Your Spirit is to
transform human sadness into heavenly peace. On the contrary, in our daily
Christian life, a life is to be died, buried and raised with You through the
Church’s Baptism, we disciples and witnesses of Yours not only are afraid of
isolation and abandon due to Your cause, but also ignore Your spiritual support
through our own worldly comfort!
Tâm Ca Đường
Thánh Giá
- The Hearfelt Hymn
(Tân Ca Mai Đệ
Liên của Văn Chi)
Nam (PK1): Giọt nước
mắt nào chảy trên g̣ má, giọt nước mắt nào
thống hối ăn năn, giọt nước mắt nào
gục đầu bên Chúa, giọt nước mắt nào một
kiếp than van.
Nữ (PK2): Đời
những lỡ lầm, này con t́m đến, t́m đến
với Ngài, khóc lóc van xin, tội lỗi ứ tràn, một lần
thống hối. Ôi Chúa nhân hiền, từ ái bao la.
Chung (ĐK): Xin tha
thứ Chúa ơi cuộc đời tội lỗi. Xin tha
thứ Chúa ơi trọn đời ăn năn.
Nguyện Đường
Thánh Giá
- Pray to the Lord
(tất cả qùi
đọc rồi đứng lên - kneel down to pray and then
stand up)
Lạy Chúa Giêsu là Đường, là Sự Thật và là
Sự Sống, xin cho Kitô-hữu chúng con là môn đệ của
Chúa biết bỏ ḿnh đi, vác thập giá ḿnh mà theo Chúa.
Our Jesus, You are the
Way, the Truth and the Life, help us Christian, Your disciples, deny ourselves,
take up the cross and follow You.