+
Đoạn Đường
Thánh Giá Thứ Chín:
Chúa Giêsu ngã xuống đất
lần thứ ba.
Ninth station: Jesus falls a
third time
Introduction - Mở Đường
Thánh Giá
·
In the beginning
God created man to live in intimacy with Him. Unfortunately man used his free
will to betray God’s plan and thus was at enmity with God. However God still
loves man and let man know that He will definitely save him. “Here is the
Man”, the Savior of the world, a world of mortal man, a world to be
saved by His power as a true God, Who raised up the crippled, the paralyzed and
the dead. That’s why the God-Man Jesus tries to stand up and walk after the
third falling down to the ground under the extreme heavy cross.
Cảnh Đường
Thánh Giá
- The Scene of the Station
Đã hầu như
hoàn toàn kiệt sức, con đường lại dốc dác
khó đi, Chúa Giêsu ngã sấp mặt sõng xoài trên mặt đất.
Chàng thanh niên Simong vội đỡ lấy thân thập giá
cho khỏi đè xuống mình Người. Tên lính cầm giáo
quát tháo: "Gần đến nơi rồi mà cũng
không cố được hay sao?" Tên lính cầm
búa có vẻ nhân hậu giơ tay nâng Chúa Giêsu lên: "Hắn
mà chết ở lưng chừng đồi này thì hỏng hết
chuyện đại sự".
Reflection - Nghiệm Đường Thánh
Giá
·
Jesus,
You are Christ, the Son of God. In the fullness of time You came into the
world in flesh to testify to the truth that You were sent by God, Who really
loves us human creature and wants to communicate His Divine Life to us through
Your Incarnation, Passion and Resurrection. As the Way, Your humanity is to
embrace the cross with Your arms, as the Truth, Your Messianic mission is to
fulfill Your Father’s saving plan, and as the Life, Your Spirit is to transform
human weakness into divine power. On the contrary, in our daily Christian life,
a life is to be died, buried and raised with You through the Church’s Baptism,
we disciples and witnesses of Yours not only are afraid of our worldly
failures, but also still push You down under our earthly idols and also under
our mistrust in Your infinite merciful love!
Tâm Ca Đường
Thánh Giá
- The Hearfelt Hymn
(Con Vẫn
Trông Cậy)
Nam (PK1): Con vẫn trông
cậy Chúa, lòng con tin tưởng nơi Ngài. Con hy vọng
vào Ngài, đời con nương bóng Chúa thôi. Con xin trao về
Chúa niềm tin và ước mơ này, được quên đi
những âu lo, tìm vui theo bước chân Cha.
Nữ (PK2): Giữa tháng năm
đời sống, nhiều khi mưa đổ bên trời.
Đam mê nặng lòng người, niềm đau khơi nước
mắt rơi. Những ánh sao còn đó, còn tin yêu ngước
lên trời, tình thương Thiên Chúa muôn nơi, ngàn năm
soi ấm tin vui.
Chung (ĐK): Con luôn trông cậy
Chúa khác nào em bé ngủ yên trong tay mẹ hiền ru đời
âu yếm. Tình Chúa mãi mãi theo con cho tâm hồn dù trong mưa gió,
mãi mãi bình yên, mãi mãi bình yên.
Nguyện Đường
Thánh Giá
- Pray to the Lord
(tất cả qùi
đọc rồi đứng lên - kneel down to pray and then
stand up)
Lạy Chúa Giêsu là Đường, là Sự Thật và là
Sự Sống, xin cho Kitô-hữu chúng con là môn đệ của
Chúa biết bỏ mình đi, vác thập giá mình mà theo Chúa.
Our Jesus, You are the
Way, the Truth and the Life, help us Christian, Your disciples, deny ourselves,
take up the cross and follow You.
+
Đoạn Đường
Thánh Giá Thứ Mười:
Chúa Giêsu bị tước
lột trần trụi.
Tenth station: Jesus is
stripped of his garments.
Introduction - Mở Đường
Thánh Giá
·
In the
beginning God created man in His image as man and woman naked without shame.
Unfortunately man used his free will to betray God’s plan and thus became
shameful of himself and hidden from God. However God still loves man and let
man know that He will definitely save him. “Here is the Man”, the
Savior of the world as God promised, Who comes to restore to man the original
innocence. That’s why, although as a true man He does need clothing in order to
cover not only His rending body but also His shame from nakedness in front of
the hateful crowd, the God-Man Jesus let His body being tripped off!
Cảnh Đường
Thánh Giá
- The Scene of the Station
Lên đến đỉnh
đồi Golgôtha gọi là núi sọ, nơi đóng đanh
Chúa Giêsu, hai người lính đưa giáo và búa cho chàng
Simong giữ hộ, rồi cùng nhau lột chiếc áo của
Chúa Giêsu ra. Người lính vốn cầm giáo ngắm nghía
chiếc áo của Chúa Giêsu: "Chiếc áo này hay lắm,
nó là một miếng vải nguyên được tạo nên
bởi một đường chỉ duy nhất từ đầu
đến cuối" Người lính vốn cầm
búa liền đề nghị: "Thế thì chúng ta hãy
bắt thăm xem ai được chiếc áo lạ này đi
hả"
Reflection - Nghiệm Đường Thánh
Giá
·
Jesus,
You are Christ, the Son of God. In the fullness of time You came into the
world in flesh to testify to the truth that You were sent by God, Who really
loves us human creature and wants to communicate His Divine Life to us through
Your Incarnation, Passion and Resurrection. As the Way, Your humanity is to
endure all shame, as the Truth, Your Messianic mission is to fulfill Your
Father’s saving plan, and as the Life, Your Spirit is to transform culture of
death into civilization of love. On the contrary, in our daily Christian life,
a life is to be died, buried and raised with You through the Church’s Baptism,
we disciples and witnesses of Yours not only are afraid of giving up our own
material possession due to Your cause, but also waste Your precious graces on
our dissolute lives!
Tâm Ca Đường
Thánh Giá
- The Hearfelt Hymn
(Lời Kinh
Nguyện Trầm của Đỗ Vy Hạ)
Nam (PK2): Còn tình nào buồn
như tình rong rêu, trôi lêu bêu giữa sóng! Còn tình nào buồn
như tình chim hoang bay trên mây gió ngàn. Lạy Chúa, Ngôi Tình Yêu,
con đã xa một chiều. Xin Ngài thương khi con mỏi
rời chân gối Chúa ơi.
Nữ (tiếp PK2): Còn tình nào hồng
như tình Giêsu xưa hy sinh kiếp sống! Còn tình nào hồng
như tình Giêsu tấm thân phơi giữa trời! Lạy
Chúa cao vời thay, nhân ái thay tình Ngài! Xin phúc ân cho con ngày ngày
mãi mãi ngất say.
Chung (ĐK): Con xin cúi đầu
khóc than muôn tội sầu, để rồi từ đây
con đoan hứa mãi mãi tin yêu. Con xin cúi đầu ướt
hoen mi lệ trào. Nguyện cuộc tình con như hoa nắng
vẫn thấm tươi mầu.
Nguyện Đường
Thánh Giá
- Pray to the Lord
(tất cả qùi
đọc rồi đứng lên - kneel down to pray and then
stand up)
Lạy Chúa Giêsu là Đường, là Sự Thật và là
Sự Sống, xin cho Kitô-hữu chúng con là môn đệ của
Chúa biết bỏ mình đi, vác thập giá mình mà theo Chúa.
Our Jesus, You are the
Way, the Truth and the Life, help us Christian, Your disciples, deny ourselves,
take up the cross and follow You.