|
Thứ Tư
Mùa Thường Niên (tuần 9) Hậu Phục-Sinh
Tóm Lời Chúa
Bài Sách Thánh năm
1 (năm lẻ): Tob.3:1-11,16
Sách Tôbia kể lại việc Tobia và Sara (con của Raguel) cùng cầu Chúa cho ḿnh
chết đi c̣n hơn bị xỉ nhục, nên Chúa đă sai thiên thần Raphael đến với họ.
1 Bấy giờ, ḷng tôi tràn ngập ưu phiền;
tôi rên la kêu khóc và bắt đầu thở than cầu nguyện:
2 "Lạy Chúa, Ngài là Đấng công chính, mọi việc Ngài làm đều chính
trực, tất cả đường lối Ngài đều là từ bi và chân thật; chính Ngài xét xử thế
gian. 3 Và giờ đây, lạy Chúa, xin Ngài nhớ đến con, xin đoái nh́n và
chớ phạt con v́ những tội con đă phạm và những điều ngu muội của con cũng như
của cha ông con. Các ngài đă đắc tội trước Thánh Nhan 4 và bất tuân
mệnh lệnh của Ngài. Ngài đă để chúng con bị cướp phá, phải tù đày và chết
chóc,nên tṛ cười, đề tài châm biếm và bia nhục mạcho mọi dân tộc, nơi chúng con
đă bị Ngài phân tán.5 Vâng, các phán quyết của Ngài th́ nhiều và chân
thật; Ngài đối xử như thế với con v́ tội lỗi con, bởi chúng con đă không thi
hành mệnh lệnh Ngài và đă chẳng sống theo chân lư trước nhan Ngài. 6
Và nay, xin Ngài đối xử với con theo sở thích của Ngài, xin truyền rút sinh khí
ra khỏi con, để con biến khỏi mặt đất và trở thành bụi đất. Quả thật, đối với
con, chết c̣n hơn sống, v́ con đă nghe những lời nhục mạ dối gian khiến con phải
buồn phiền quá đỗi. Lạy Chúa, xin truyền lệnh cho con được giải thoát khỏi số
kiếp gian khổ này. Xin để con ra đi vào cơi đời đời. Lạy Chúa, xin đừng ngoảnh
mặt không nh́n con. Quả thật, đối với con, thà chết c̣n hơn là suốt đời phải
nh́n thấy bao nhiêu gian khổ, và phải nghe những lời nhục mạ."
7 Cũng trong ngày hôm
ấy, ở Éc-ba-tan xứ Mê-đi, cô Xa-ra, con gái ông Ra-gu-ên, đă nghe một trong
những người tớ gái của cha cô nói lời nhục mạ.8 Số là cô đă được gả
cho bảy người chồng, nhưng họ đă bị ác quỷ Át-mô-đai-ô giết chết trước khi ăn ở
với cô theo tục lệ vợ chồng. Người tớ gái nói: "Chính cô là kẻ sát phu! Coi đó,
cô đă có bảy đời chồng mà chẳng được mang tên ông nào!9 Tại sao chỉ
v́ mấy người chồng của cô đă chết mà cô lại đánh đập chúng tôi? Thôi, đi với mấy
ông ấy cho rồi, và đừng bao giờ chúng tôi thấy cô có con cái ǵ hết! "10
Vậy ngày hôm ấy, ḷng cô Xa-ra ưu phiền và cô kêu khóc. Rồi lên lầu trên ở nhà
cha cô, cô định thắt cổ tự tử. Nhưng nghĩ lại, cô tự nhủ: "Sẽ không bao giờ
người ta nhục mạ được cha tôi và nói với người: "Ông chỉ có một cô con gái yêu
quư, thế mà v́ bạc phận, cô đă thắt cổ tự tử! Như vậy, tôi sẽ làm cho tuổi già
của cha tôi phải buồn phiền đi xuống âm phủ. Nên tốt hơn là tôi đừng thắt cổ tự
tử, mà phải cầu xin Chúa cho tôi chết đi, để đời tôi không c̣n phải nghe những
lời nhục mạ nữa."11 Ngay lúc ấy, cô dang hai tay về phía cửa sổ, cầu
nguyện rằng:
"Chúc tụng Chúa, lạy Thiên Chúa từ nhân!
Chúc tụng danh Chúa đến muôn đời,
và mọi công tŕnh của Chúa
phải chúc tụng Ngài muôn muôn thuở.
16 Ngay lúc ấy, lời cầu xin của hai người là Tô-bít và Xa-ra đă được
đoái nghe trước nhan vinh hiển của Thiên Chúa.
Bài Phúc Aâm chung cả năm 1 và 2: Mk.12:18-25
Phúc
Aâm thánh Marcô ghi lại lời Chúa Giêsu đáp câu hỏi về việc kẻ chết sống lại do
nhóm Sađucê đặt ra dựa vào trường hợp 1 vợ 7 chồng mà không con.
18 Có những người
thuộc nhóm Xa-đốc đến gặp Đức Giê-su. Nhóm này chủ trương không có sự sống lại.
Họ hỏi Người:19 "Thưa Thầy, ông Mô-sê có viết cho chúng ta rằng: "Nếu
anh hay em của người nào chết đi, để lại vợ mà không để lại con, th́ người ấy
phải lấy nàng, để sinh con nối ḍng cho anh hay em ḿnh."20 Vậy có
bảy anh em trai. Người thứ nhất lấy vợ, nhưng chết đi mà không để lại một đứa
con nối ḍng.21 Người thứ hai lấy bà đó, rồi cũng chết mà không để
lại một đứa con nối ḍng. Người thứ ba cũng vậy.22 Cả bảy người đều
không để lại một đứa con nối ḍng. Sau cùng, người đàn bà cũng chết.23
Trong ngày sống lại, khi họ sống lại, bà ấy sẽ là vợ của ai trong số họ? V́ bảy
người đó đă lấy bà làm vợ."24 Đức Giê-su nói: "Chẳng phải v́ không
biết Kinh Thánh và quyền năng Thiên Chúa mà các ông lầm sao?25 Quả
vậy, khi người ta từ cơi chết sống lại, th́ chẳng c̣n lấy vợ lấy chồng, nhưng sẽ
giống như các thiên thần trên trời.
Suy Lời Chúa
Ư chính của Lời
Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ
Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Aâm.
Đó là lời Chúa Giêsu cho phái Sađucê vốn không tin việc sống lại biết họ không
hiểu Sách Thánh và quyền năng Thiên Chúa: “Ngài là Thiên Chúa kẻ sống chứ không
phải kẻ chết”.
Thật
vậy, “kẻ sống” trong câu khẳng định của Chúa Giêsu đây là ǵ, nếu không phải là
những kẻ tin tưởng và hy vọng vào Thiên Chúa, Đấng hằng sống, như chính Ngài đă
tỏ ḿnh ra qua lời Ngài phán “trong đoạn về bụi gai cháy”, được Chúa Giêsu lập
lại trong bài Phúc Aâm hôm nay, “Ta là Thiên Chúa của Abraham, Thiên Chúa của
Isaac, Thiên Chúa của Giacóp”. Cả hai bài đọc năm 1 và 2 hôm nay đều cho thấy
thành phần “kẻ sống” hết sức tiêu biểu này.
Trong
bài đọc năm 1, “kẻ sống” đây là Tôbia, và Sara. Cả hai đều muốn chết đi c̣n hơn
bị xỉ nhục, Tôbia bởi vợ ḿnh, và Sara bởi đầy tớ ḿnh. Nhưng cả hai đều không
tự tử, nhất là trường hợp Sara đă “có ư định treo cổ”, trái lại, chỉ biết chạy
đến kêu cầu “Thiên Chúa của kẻ sống”, như trường hợp Tôbia: “Ngài là Đấng công
minh... Giờ đây, Oâi Chúa, xin nhớ đến tôi và thương tôi cùng”. Trong bài đọc
năm 2, “kẻ sống” đây là tông đồ Phaolô, vị đă khuyên môn đệ ḿnh vui “chiụ khốn
khó bởi phúc âm”: “Thày đang chịu các khốn khó hiện nay v́ phúc âm. Nhưng thày
không hổ thẹn, v́ thày biết Người (Chúa Giêsu Kitô) là Đấng thày tin tưởng, và
thày trông cậy Người có thể canh giữ những ǵ Người đă ủy thác cho thày cho tới
Ngày đó”.
Nguyện Lời Chúa
Lạy Chúa Giêsu
Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế
gian để lấy phúc âm mang lại sự sống. Kitô hữu chúng con đă được tái sinh
bởi lời Chúa khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng
con vẫn có thể tôn thờ Thiên Chúa của kẻ chết. Bởi thế, xin Mẹ Maria
đầy ơn phúc và luôn được Chúa ở cùng, giúp chúng con biết can đảm
phục vụ phúc âm. Amen.
|