|
26/6: Thánh Vigilius (353-405) Được bổ nhiệm giám mục ở Trento năm 20 tuổi. Nỗ lực hoán cải dân chúng ở thung lũng Trento trở lại Kitô giáo. Bị các nông gia thờ thần Saturn ném đá chết. |
“Người
đến trọ nhà ḿnh, là một vị thánh của Thiên Chúa” Một ngày nọ, Êlisê đi ngang qua miền Sunam. Ở đó có một bà sang trọng mời ông ở lại dùng bữa. Và từ đấy, mỗi khi ông đi ngang qua đó, ông đều đến nhà bà dùng bữa. Bà nói với chồng bà rằng: “Tôi biết rằng người thường trọ nhà ḿnh, là một vị thánh của Thiên Chúa. Vậy chúng ta hăy làm cho ông một căn pḥng trên lầu, và đặt trong căn pḥng đó một cái giường, một cái bàn, một cái ghế, và một cây đèn, để mỗi khi đến, ông ở đó”. Một ngày nọ Êlisê đến, ông lên căn pḥng trên lầu và nghỉ tại đó. Ông nói: “Bà muốn chúng tôi làm ǵ cho bà”? Giêzê nói rằng: “Thầy khỏi hỏi, bà ấy không có con và chồng bà đă già”. Êlisê bảo gọi bà ta. Nghe gọi, bà liền đến đứng trước cửa, ông nói với bà rằng: “Năm tới cũng vào thời kỳ nầy, nếu thời gian cũng trôi qua b́nh thường, bà sẽ mang thai một con trai”. Lời của Chúa.
Lạy Chúa, tôi sẽ ca ngợi t́nh thương của Chúa tới muôn đời. 1. Tôi sẽ ca ngợi t́nh thương của Chúa tới muôn đời, qua mọi thế hệ miệng tôi loan truyền ḷng trung thành Chúa. V́ Ngài đă phán: “T́nh thương của Ta đứng vững muôn đời”; trên cơi trời cao, Ngài thiết lập ḷng trung tín. 2. Phúc thay dân tộc biết hân hoan, lạy Chúa, họ tiến thân trong ánh sáng nhan Ngài. Họ luôn luôn mừng rỡ v́ danh Chúa, và tự hào v́ đức công minh Ngài. 3. V́ Chúa là vinh quang quyền năng của họ, nhờ ân huệ Chúa, uy quyền của chúng tôi được suy tôn. Bởi chưng khiên thuẫn chúng tôi là của Chúa, và vua chúng tôi thuộc về Đấng Thánh của Israel.
“Chúng
ta chịu mai táng với Ngài nhờ phép rửa, chúng ta phải sống đời sống mới” Anh em thân mến, tất cả chúng ta đă chịu phép rửa trong Đức Kitô, tức là đă chịu phép rửa trong sự chết với Người. Và chúng ta đă cùng chịu mai táng với Người, bởi v́ được thanh tẩy trong sự chết của Người, để như Đức Kitô nhờ vinh hiển của Chúa Cha mà sống lại từ cơi chết thế nào, th́ cả chúng ta cũng phải sống đời sống mới như thế. Mà nếu chúng ta đă chết với Đức Kitô, chúng ta tin rằng: chúng ta cũng sẽ cùng sống với người v́ biết rằng Đức Kitô một khi từ cơi chết sống lại, Người không chết nữa, sự chết không c̣n làm chủ được Người nữa. Người đă chết, tức là chết một lần dứt khoát đối với tội lỗi, mà khi Người sống, là sống cho Thiên Chúa. Cả anh em cũng thế, anh em hăy tự kể như ḿnh đă chết đối với tội lỗi, nhưng sống cho Thiên Chúa, trong Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Lời của Chúa.
“Kẻ nào
không mang lấy thập giá, th́ không xứng đáng với Thầy, kẻ nào tiếp đón các con,
là tiếp đón Thầy” Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các tông đồ rằng: “Kẻ nào yêu mến cha mẹ hơn Thầy, th́ chẳng xứng đáng với Thầy, và kẻ nào yêu mến con trai, con gái hơn Thầy, th́ không xứng đáng với Thầy. Kẻ nào cố t́m mạng sống ḿnh th́ sẽ mất, và kẻ nào đành mất mạng sống ḿnh v́ Thầy, th́ sẽ t́m lại được nó. Kẻ nào đón tiếp các con là đón tiếp Thầy: và kẻ nào đón tiếp Thầy, là đón tiếp Đấng đă sai Thầy. Kẻ nào đón tiếp một tiên tri với danh nghĩa là tiên tri, th́ sẽ lănh phần thưởng của tiên tri, và kẻ nào đón tiếp người công chính với danh nghĩa người công chính, th́ sẽ lănh phần thưởng của người công chính. Kẻ nào cho một trong những người bé mọn nầy uống chỉ một bát nước lă mà thôi với danh nghĩa là môn đệ, th́ quả thật, Thầy nói với các con: người ấy không mất phần thưởng đâu”. Phúc
Âm của Chúa.
SUY NIỆM LỜI CHÚA
“Ai tiếp nhận các
con là tiếp nhận Thày”
Nói như thế không có nghĩa là thành phần thừa sai
sống thế nào, tích cực hay tiêu cực, nếu người nghe có ḷng ngay lấy đức tin mà
chấp nhận các vị, th́ các vị cũng có thể làm chứng cho Chúa Kitô. Thật ra, theo
ơn gọi của ḿnh, việc họ làm chứng cho Chân Lư chính là sống đúng Chân Lư, và
việc họ làm chứng cho Chúa Kitô là sống Chúa Kitô.
BÁT NƯỚC LĂ
Nếu hôm nay có một linh mục, giám mục, hồng y, hay giáo hoàng đến thăm gia đ́nh bạn trong tư cách một người thân, hoặc người bạn, th́ tôi sẽ định cho những vị ấy uống ǵ? Rượu mạnh, rượu chát, trà quí, cà phê hảo hạng, nước ngọt, hoặc nước lọc. Tôi nghĩ là tất cả. Tất cả những ǵ là quí giá, đắt tiền, ngon, lành, và bổ. Lư do đơn giản, v́ không những họ là một người bạn, người thân, mà c̣n là người bạn, người thân có địa vị cao cả trong giáo hội. Một cách tương tự, nếu một người bạn thân của gia đ́nh tôi là bộ trưởng, tổng trưởng, thủ tướng, tổng thống, th́ cách thức đón tiếp cũng mang một h́nh thức trang trọng như vậy.
Ngược lại, nếu cũng là một người bạn, mà là người tầm thường. nghèo khổ, và thường ngày vẫn quen nhau th́ sao? Th́ thế nào cũng xong, nước lă đun sôi, hoặc nước trà b́nh thường thôi. Ở đây, th́ lư do đơn giản là, chỗ quen biết, và bạn bè b́nh dân lâu năm.
Cũng là một người bạn, cũng là một h́nh thức thăm viếng, nhưng có hai lối cư xử, đón tiếp, mà sự cách biệt ấy không ǵ khác, chỉ là v́ cái địa vị của một người. Chính v́ nh́n nhau bằng cặp mất “địa vị” như vậy, cho nên đức tin của tôi không trưởng thành, và không phát triển. Và cũng v́ lối nh́n ấy, mà Chúa Giêsu cũng bị tôi đối xử một cách bất công, nếu không muốn nói là coi thường, và rẻ rúng. V́ có bao giờ “chúng tôi có bao giờ thấy Chúa khát mà cho uống đâu” (Mt 25:37). Nhưng rồi Chúa Giêsu đă trả lời cho những kẻ hỏi ngài, người lành cũng như kẻ dữ: “Khi các ngươi làm việc ấy cho một kẻ bé nhỏ trong anh em ta đây, là các ngươi đă làm cho chính ta” (Mt 25:40).
Những anh em bé nhỏ của Chúa. Thật khó mà tưởng tượng được, một người nghèo đói, tàng tật, vất vưởng đầu đường xó chợ kia lại là chính Chúa. Và cũng chính v́ Chúa như thế, nên ít người đă nhận ra ngài. V́ chỉ có ngài mới có thể nói với tôi: “Kẻ nào cho một trong những kẻ bé mọn này uống chỉ một bát nước lă mà thôi với danh nghĩa là môn đệ, th́ qủa thật, thầy nói với các con, người ấy không mất phần thưởng đâu” (Mt 10:42).
Th́ ra thế, bát nước cho một người bé mọn v́ Chúa sẽ chẳng mất phần thưởng. Và kẻ bé mọn th́ chung quanh tôi có đầy: Những người tàng tật tinh thần và thể xác. Những người nghèo đói t́nh thương và cơm bánh. Những người bị bơ rơi và quên lăng. Những người bị hà hiếp và chèn ép. Những trẻ thơ không cha mẹ, không người thân thuộc. Những cô nhi và quả phụ. Những nạn nhân chiến tranh và ḷng thù ghét của đồng loại. Tóm lại, những người mà Chúa Giêsu bảo là bạn hữu của Chúa th́ không hiếm. Nhưng cái khó là làm sao nhận ra họ, nhận ra họ là chứng nhân, là kẻ được Chúa sai đến với ḿnh. V́ bao lâu không nh́n ra cái ấn tín chứng nhân nơi họ, không nh́n ra ư nghĩa của lần gặp gỡ với họ, tôi sẽ không nhận ra họ, và cũng không bao giờ chấp nhận cái sứ vụ của người sai họ đến với ḿnh.
Không nhận ra họ, và không nhận ra sứ vụ của họ, là chối bỏ người sai họ. Như việc người ta chối bỏ môn đệ của Chúa. Trường hợp ấy, làm ǵ có nước mà cho uống, v́ đă không coi họ như những người thân thiện, những đại diện của đấng đă sai họ, làm ǵ tôi có thể vui ḷng và tiếp đón họ.
Thật vậy, ai cũng biết rằng tự nó, bát nước lă không đem lại công trạng để được tưởng thưởng. Nó cũng chẳng có lư do được phần thưởng đời đời như thánh Mátthêu đă ghi trong bối cảnh của ngày chung thẩm, trong đó một trong những lư do người lành được thưởng v́ đă cho một người bé mọn một bát nước lă. Cũng như một trong những lư do kẻ dữ phải đọa đầy, v́ đă từ chối không cho anh chị em nhỏ bé ḿnh một ly nước khi họ khát (xem Mt 25:46).
Nhưng lư do để người lănh thưởng và kẻ bị chúc dữ v́ những bát nước là v́ đă cho “những kẻ bé nhỏ nhất trong anh em ta” và “v́ họ là môn đệ ta”. Thái độ đón tiếp ấy, cái nh́n tâm linh ấy là những ǵ Chúa Giêsu muốn được nh́n thấy trong sinh hoạt của tôi, và trong cách cư xử, đối đăi hằng ngày với nhau của tôi. Đây là một cái nh́n xuyên thấu tâm hồn, phát xuất từ đức tin và đức mến hành động. Điều mà có thể làm cho chúng ta khám phá ra Chúa Giêsu trong những anh chị em chung quanh ḿnh. Không phải v́ cái vỏ bên ngoài, hay địa vị xă hội, hoặc giáo hội, mà là người đó là h́nh ảnh, là hiện thân, là sứ giả của Chúa Giêsu. Cũng với lối nh́n ấy, chúng mới có thể tiếp đón mọi người đến với tôi thường ngày, và nh́n ra họ là “sứ giả”, là môn đệ được sai tới từ Thiên Chúa đến với tôi trong bối cảnh này, trong t́nh huống ấy, và trong thời điểm ấy. Nhận ra họ, và qua họ nh́n thấy Chúa, lúc ấy, tôi sẽ đón tiếp họ và qua họ, đón tiếp Chúa.
Như vậy, khi Chúa Giêsu lấy đơn vị một bát nước, và một người anh em hèn mọn nhất, để đo lường và cân nhắc thái độ đón tiếp của tôi dành cho nhau, cũng như t́nh cảm mà tôi dành cho anh chị em ḿnh là như nhắn gửi tôi rằng, trong hoàn cảnh nào, và trong bất cứ ai, th́ Chúa Giêsu vẫn có mặt, và đến với tôi. Ngài đến không chỉ để ban thưởng, mà c̣n để xin tôi, mong đón nhận nơi tôi một lời an ủi, một nụ cười thông cảm, và một ánh mắt yêu thương. Như một người đang đi đường nhận được bát nước giải khát vậy.
Chúa Giêsu cần an ủi không? Và Chúa Giêsu cần được khuyến khích không? Có chứ. Chúa Giêsu đă chẳng nói với các Tông Đồ trong vườn Cây Dầu: “Các con hăy ở đây và thức với thầy”. Và người nói với người thiếu phụ Samaritanô: “Cho tôi uống với” (Gioan 4:7). Đây là một mời mời gọi, lời mở ra từ cơi ḷng Thiên Chúa, Ngài muốn trao ban cho nhân loại cái cơ hội để tiếp cận và gần gữi Ngài. Nước th́ làm ǵ mà Ngài không có. Ngài muốn ăn ǵ, uống ǵ mà không có. Và điều này đă phản ảnh lời mà Ngài đă nói với thiếu phụ Samaritanô bên giếng nước Giacob: “Nếu chị biết ơn Thiên Chúa và người đang nói với chị là ai, hẳn chị sẽ xin người ban nước hằng sống cho” (Gioan 4:10).
Chúa xin mà là Chúa cho. Ngài chỉ muốn tạo cơ hội cho con người nhận ra Ngài, tiếp nhận Ngài, và đón Ngài vào nhà ḿnh. Bằng mọi cách, Ngài muốn cho con người hiểu Ngài yêu thương con người, và chỉ cần một đáp trả rất nhỏ mọn thôi, như cho người bạn ḿnh một bát nước v́ Ngài, Ngài cũng mủi ḷng, cũng cảm động, và cũng ghi ơn. Tiền bạc th́ tôi không có. Hạt xoàn th́ tôi không có. Vàng bạc th́ tôi không có. Nhưng chẳng lẽ tôi không có lấy một bát nước cho người nghèo quang ḿnh. Và chỉ cần bằng một ḷng yêu mến, kính trọng, và thái độ khiêm nhường là tôi thấy Chúa ở ngay bên ḿnh: “Kẻ nào cho một trong những kẻ bé mọn này uống chỉ một bát nước lă mà thôi với danh nghĩa là môn đệ, th́ qủa thật, thầy nói với các con, người ấy không mất phần thưởng đâu” (Mt 25:42).
Trần Mỹ Duyệt |