Thứ 5

11/8    Thánh Clara (1193-1253)

Một trong những môn đệ đầu tiên của Thánh Phanxicô Khó Khăn.

Sáng lập ḍng nữ Clara.

 

 

Thứ Năm
Mùa Thường Niên (tuần 19) Quanh Năm

 

Tóm Lời Chúa

Bài Sách Thánh năm 1 (năm lẻ): Jos.3:7-10,11,13-17
Sách Gioduệ ghi lại việc Gioduệ theo lệnh Chúa dẫn dân Ngài theo ḥm bia qua sông Dược-Đăng.

7 ĐỨC CHÚA phán với ông Giô-suê: "Hôm nay, Ta bắt đầu cho ngươi được nên cao trọng trước mắt toàn thể con cái Ít-ra-en, để chúng biết là Ta sẽ ở với ngươi như Ta đă ở với Mô-sê.8 C̣n ngươi, ngươi sẽ ra lệnh này cho các tư tế khiêng Ḥm Bia Giao Ước: khi đến bờ sông Gio-đan, các ngươi hăy đứng lại trong sông Gio-đan."9 Ông Giô-suê nói với con cái Ít-ra-en: "Anh em hăy tiến lại đây và nghe lời của ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh em."10 Rồi ông nói: "Dựa vào điều này, anh em sẽ biết là Thiên Chúa hằng sống ngự giữa anh em và Người sẽ hoàn toàn đuổi người Ca-na-an, người Khết, người Khi-vi, người Pơ-rít-di, người Ghia-ga-si, người E-mô-ri, người Giơ-vút, cho khuất mắt anh em.
11
Này đây, Ḥm Bia Giao Ước của Vị Chúa Tể toàn cơi đất sắp dẫn đầu anh em mà qua sông Gio-đan.
13 Và khi bàn chân các tư tế khiêng Ḥm Bia của ĐỨC CHÚA, Vị Chúa Tể toàn cơi đất, vừa đặt xuống nước sông Gio-đan, th́ nước sông Gio-đan, nước mạn ngược chảy xuống, sẽ bị chặn lại và dừng lại thành một khối duy nhất."14 Khi dân rời lều để qua sông Gio-đan, th́ các tư tế khiêng Ḥm Bia Giao Ước dẫn đầu dân.15 Bấy giờ là mùa gặt; sông Gio-đan tràn ra hai bên bờ suốt mọi ngày. Lúc những người khiêng Ḥm Bia vừa đến sông Gio-đan, và chân các tư tế khiêng Ḥm Bia vừa nhúng vào nước ở ven bờ,16 th́ nước mạn ngược chảy xuống dừng lại, dựng đứng thành một khối duy nhất trong một khoảng rất dài, ở A-đam là thành ở cạnh Xác-than; c̣n nước chảy xuống biển A-ra-va, tức là Biển Muối, th́ bị chặn hẳn lại, và dân đă qua sông, đối diện với Giê-ri-khô.17 Các tư tế khiêng Ḥm Bia Giao Ước của ĐỨC CHÚA đứng yên tại chỗ, nơi đất khô cạn giữa ḷng sông Gio-đan, trong khi toàn thể Ít-ra-en qua sông trên đất khô cạn, cho đến khi toàn dân đă qua hết.


Bài Phúc Aâm chung cả năm 1 và 2: Mt.18:21-19:1
Phúc Aâm Mathêu ghi lại dụ ngôn Chúa Giêsu dùng để trả lời cho Phêrô về việc tha thứ cho nhau.

21 Bấy giờ, ông Phê-rô đến gần Đức Giê-su mà hỏi rằng: "Thưa Thầy, nếu anh em con cứ xúc phạm đến con, th́ con phải tha đến mấy lần? Có phải bảy lần không? "22 Đức Giê-su đáp: "Thầy không bảo là đến bảy lần, nhưng là đến bảy mươi lần bảy."23 V́ thế, Nước Trời cũng giống như chuyện một ông vua kia muốn đ̣i các đầy tớ của ḿnh thanh toán sổ sách.24 Khi nhà vua vừa bắt đầu, th́ người ta dẫn đến một kẻ mắc nợ vua mười ngàn yến vàng.25 Y không có ǵ để trả, nên tôn chủ ra lệnh bán y cùng tất cả vợ con, tài sản mà trả nợ.26 Bấy giờ, tên đầy tớ ấy sấp ḿnh xuống bái lạy: "Thưa Ngài, xin rộng ḷng hoăn lại cho tôi, tôi sẽ lo trả hết."27 Tôn chủ của tên đầy tớ ấy liền chạnh ḷng thương, cho y về và tha luôn món nợ.28 Nhưng vừa ra đến ngoài, tên đầy tớ ấy gặp một người đồng bạn, mắc nợ y một trăm quan tiền. Y liền túm lấy, bóp cổ mà bảo: "Trả nợ cho tao! "29 Bấy giờ, người đồng bạn sấp ḿnh xuống năn nỉ: "Thưa anh, xin rộng ḷng hoăn lại cho tôi, tôi sẽ lo trả anh."30 Nhưng y không chịu, cứ tống anh ta vào ngục cho đến khi trả xong nợ.31 Thấy sự việc xảy ra như vậy, các đồng bạn của y buồn lắm, mới đi tŕnh bày với tôn chủ đầu đuôi câu chuyện.32 Bấy giờ, tôn chủ cho đ̣i y đến và bảo: "Tên đầy tớ độc ác kia, ta đă tha hết số nợ ấy cho ngươi, v́ ngươi đă van xin ta,33 th́ đến lượt ngươi, ngươi không phải thương xót đồng bạn, như chính ta đă thương xót ngươi sao? "34 Rồi tôn chủ nổi cơn thịnh nộ, trao y cho lính hành hạ, cho đến ngày y trả hết nợ cho ông.35 Ấy vậy, Cha của Thầy ở trên trời cũng sẽ đối xử với anh em như thế, nếu mỗi người trong anh em không hết ḷng tha thứ cho anh em ḿnh."
1
Khi Đức Giê-su giảng dạy những điều ấy xong, Người rời khỏi miền Ga-li-lê và đi đến miền Giu-đê, bên kia sông Gio-đan.

 

Suy Lời Chúa

            Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Aâm. Đó là lời Chúa Giêsu dạy hăy tha thứ cho nhau như được Chúa Cha tha thứ.

            Thật vậy, Chúa Giêsu (trong bài Phúc Aâm hôm qua) đă dạy chung các môn đệ “nếu anh em các con làm điều ǵ phạm đến các con, hăy đến chỉ cho họ thấy lỗi lầm của họ”, song để trả lời cho câu hỏi của Phêrô (trong bài Phúc Aâm hôm nay): “khi anh em con lỗi phạm đến con, con phải tha thứ cho họ bao nhiêu lần? Tới bảy lần chăng?”, Người đă dạy rằng: “không phải là 7 lần mà là 70 lần 7”. Như thế, căn cứ vào lời Chúa Giêsu dạy về việc thứ tha lỗi lầm của nhau ở đây th́ lời Chúa dạy về việc anh em sửa chữa cho nhau đúng là một việc làm v́ bác ái chứ không phải việc giải quyết cá nhân, như trường hợp chấp nhất nhỏ mọn của tên đầy tớ bất nhân sau khi đă được chủ nợ tha cho “món nợ kếch sù không thể trả” trong dụ ngôn (của bài Phúc Aâm hôm nay). Đúng thế, sở dĩ con người luôn phải tha thứ cho nhau, không được chấp nhất nhau, theo dụ ngôn của Chúa Giêsu (trong bài Phúc Aâm hôm nay), là v́ Thiên Chúa đă thứ tha cho họ: “Ta đă xóa hết nợ cho ngươi khi ngươi van xin ta. Ngươi lại không đối xử nhân hậu với đồng bạn của ḿnh như ta đă đối xử với ngươi”. Việc Thiên Chúa thứ tha cho con người chẳng những là việc Ngài cứu chuộc họ, c̣n là việc Ngài muốn họ nhờ được Ngài cứu mà sống bác ái thứ tha cho nhau nữa. Đó là h́nh ảnh dân Do Thái (trong bài đọc năm 1 hôm nay) nhờ đă theo sau ḥm bia Chúa, ḥm bia của lề luật kính Chúa yêu người, họ mới có thể vượt qua sông Dược-Đăng vào đất hứa. Đó cũng là ư nghĩa của việc Eâzêkiên (trong bài đọc năm 2 hôm nay) được Chúa “làm thành một dấu hiệu cho nhà Yến-Duyên”.

 

Nguyện Lời Chúa

            Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian không để hủy diệt mà để cứu vớt. Kitô hữu chúng con đă được cứu chuộc bằng giá cao khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn có thể phá tán gia tài ân sủng. Bởi thế, xin Mẹ Maria luôn ngợi khen Cứu Chúa của Mẹ nuôi lớn chúng con bằng lương thực hằng ngày là nhận biết Chúa. Amen.