Thứ Năm
Tuần Bảy Mùa Phục Sinh

 

Tóm Lời Chúa

Bài Sách Thánh 1: Acts.22:30 - 23:6-11
Sách Tông Đồ Công Vụ thuật lại việc Phaolô đối chất với người Do Thái đă tố cáo ngài; song lời ngài đă  làm họ chia rẽ nhau, nên chính quyền đă phải mang ngài đi; Chúa đă hiện ra đêm đó để phấn khích ngài.

30 Hôm sau, v́ muốn biết chắc chắn người Do-thái tố cáo ông Phao-lô về điều ǵ, vị chỉ huy tháo xiềng cho ông và ra lệnh cho các thượng tế và toàn thể Thượng Hội Đồng họp lại, rồi ông đưa ông Phao-lô từ đồn xuống, để ra trước mặt họ.
1 Ông Phao-lô nh́n thẳng vào Thượng Hội Đồng rồi nói: "Thưa anh em, cho đến ngày hôm nay, tôi đă ăn ở trước mặt Thiên Chúa với một lương tâm hoàn toàn ngay thẳng."2 Nhưng thượng tế Kha-na-ni-a truyền cho những người phụ tá đánh vào miệng ông Phao-lô.3 Bấy giờ ông Phao-lô nói với ông ấy: "Bức tường tô vôi kia, Thiên Chúa sẽ đánh ông! Ông ngồi xử tôi chiếu theo Lề Luật, mà ông lại ra lệnh đánh tôi trái với Lề Luật! "4 Những người phụ tá nói: "Vị thượng tế của Thiên Chúa mà mi dám nguyền rủa sao? "5 Ông Phao-lô trả lời: "Thưa anh em, tôi không biết đó là thượng tế; quả có lời chép: Ngươi không được nguyền rủa người đầu mục trong dân."6 Ông Phao-lô biết rằng một phần Thượng Hội Đồng thuộc phái Xa-đốc, c̣n phần kia thuộc phái Pha-ri-sêu, nên ông nói lớn tiếng giữa hội nghị: "Thưa anh em, tôi là người Pha-ri-sêu, thuộc ḍng dơi Pha-ri-sêu; chính v́ hy vọng rằng kẻ chết sẽ sống lại mà tôi bị đưa ra xét xử."7 Ông vừa nói thế, th́ người Pha-ri-sêu và người Xa-đốc chống đối nhau, khiến hội nghị chia rẽ.8 Thật vậy, người Xa-đốc chủ trương rằng chẳng có sự sống lại, chẳng có thiên sứ hay quỷ thần; c̣n người Pha-ri-sêu th́ lại tin là có.9 Người ta la lối om ṣm. Có mấy kinh sư thuộc phái Pha-ri-sêu đứng lên phản đối mạnh mẽ: "Chúng tôi không thấy người này có ǵ là xấu. Biết đâu một vị thần hay một thiên sứ đă nói với ông ấy? "10 Hai bên chống đối gay gắt đến nỗi vị chỉ huy sợ người ta xé xác ông Phao-lô, nên mới ra lệnh cho lính xuống lôi ông ra khỏi đám người đó mà đưa về đồn.11 Đêm ấy Chúa đến bên ông Phao-lô và nói: "Hăy vững ḷng! Con đă long trọng làm chứng cho Thầy ở Giê-ru-sa-lem thế nào, th́ con cũng phải làm chứng như vậy tại Rô-ma nữa."


Bài Phúc Aâm: Jn.17:20-26
Phúc Aâm thánh Gioan ghi lại lời Chúa Giêsu nguyện cùng Cha cuối Bữa Tiệc Ly, về việc Người xin Cha cho cả thành phần tin vào các môn đệ, để tất cả được hiệp nhất và thế gian tin rằng Cha đă sai Người.

20 Con không chỉ cầu nguyện cho những người này, nhưng c̣n cho những ai nhờ lời họ mà tin vào con,21 để tất cả nên một, như Cha ở trong con và con ở trong Cha để họ cũng ở trong chúng ta. Như vậy, thế gian sẽ tin rằng Cha đă sai con.22 Phần con, con đă ban cho họ vinh quang mà Cha đă ban cho con, để họ được nên một như chúng ta là một:23 Con ở trong họ và Cha ở trong con, để họ được hoàn toàn nên một; như vậy, thế gian sẽ nhận biết là chính Cha đă sai con và đă yêu thương họ như đă yêu thương con.24 Lạy Cha, con muốn rằng con ở đâu, th́ những người Cha đă ban cho con cũng ở đó với con, để họ chiêm ngưỡng vinh quang của con, vinh quang mà Cha đă ban cho con, v́ Cha đă yêu thương con trước khi thế gian được tạo thành.25 Lạy Cha là Đấng công chính, thế gian đă không biết Cha, nhưng con, con đă biết Cha, và những người này đă biết là chính Cha đă sai con.26 Con đă cho họ biết danh Cha, và sẽ c̣n cho họ biết nữa, để t́nh Cha đă yêu thương con, ở trong họ, và con cũng ở trong họ nữa."

 

Suy Lời Chúa

                Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Aâm. Đó là lời Chúa Giêsu nguyện cùng Cha: “Con sống trong họ, Cha sống trong Con... Lạy Cha công chính, thế gian không biết Cha, song Con biết Cha; và những người này biết rằng Cha đă sai Con. Con đă tỏ danh Cha cho họ và c̣n tiếp tục tỏ ra nữa”.

            Thật vậy, đúng như lời Chúa Giêsu tŕnh bày cùng Cha người: “thế gian không biết Cha, song Con biết Cha; và những người này biết rằng Cha đă sai Con”. Ở chỗ, như bài đọc 1 hôm nay cho thấy, người Do Thái đă “không nhận biết Cha” khi họ tố cáo với chính quyền Rôma để tống giam tông đồ Phaolô, đúng như lời Chúa Giêsu khẳng định trong bài Phúc Aâm thứ ba tuần trước: “Họ làm cho các con tất cả những điều này là v́ họ không biết cả Cha lẫn Thày”. Phần các tông đồ của Chúa, như lời Chúa Giêsu trong bài Phúc Aâm hôm qua, sở dĩ bị “thế gian ghen ghét là v́ Con đă ban lời Cha cho họ”, tức các vị là “những người biết rằng Cha đă sai Con”, được tỏ ra ở chỗ, như tông đồ Phaolô được bài đọc 1 hôm nay thuật lại, đă hiên ngang làm chứng về niềm xác tín của ḿnh: “Nay tôi bị án xử là v́ tôi hy vọng vào sự phục sinh từ trong cơi chết”. Việc tông đồ Phaolô làm chứng này đă nói lên thực tại thần hiệp của Sự Sống Thần Linh: “Con sống trong họ, Cha sống trong Con”, “Con đă tỏ danh Cha cho họ và c̣n tiếp tục tỏ ra nữa”, như Chúa Giêsu vẫn tỏ ḿnh cho tông đồ Phaolô trong bài đọc 1 hôm nay: “Con cứ vững chí! Con đă làm chứng cho Ta ở Gialiêm đây thế nào, con cũng phải làm như thế ở Rôma nữa”.

                       

Nguyện Lời Chúa

                Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian để tất cả được nên một như Ba Ngôi. Kitô hữu chúng con đă được nên một với Ba Ngôi khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn có thể thành cành nho khô héo. Bởi thế, xin Mẹ Maria đầy ơn phúc và được Chúa ở cùng, giúp chúng con luôn dính liền với thân nho để trổ sinh hoa trái. Amen.