Thứ 3

29/7: Thánh Marta

Là chị của Maria và Lazarô ở Bêthanoa gần Giêrusalem.

Tục truyền rằng Thánh Marta chết năm 80 ở Provence.

 

 

Thứ Ba
Mùa Thường Niên (tuần 17) Quanh Năm

 
 

Tóm Lời Chúa

Bài Sách Thánh năm 1 (năm lẻ): Ex.33:7-11;34:5-9,28

            Sách Xuất Hành thuật việc Moisen vào lều hội kiến gặp Chúa và việc ông viết lại 2 bia đá 40 ngày.

7 Ông Mô-sê lấy một chiếc lều và đem dựng cho ḿnh bên ngoài trại, cách một quăng xa. Ông gọi lều ấy là Lều Hội Ngộ. Ai thỉnh ư ĐỨC CHÚA th́ ra Lều Hội Ngộ, ở ngoài trại.8 Mỗi khi ông Mô-sê ra Lều, toàn dân đứng lên, ai nấy đứng ở cửa lều ḿnh và nh́n theo ông Mô-sê cho đến khi ông vào trong Lều.9 Mỗi khi ông Mô-sê vào trong Lều, th́ cột mây đáp xuống, đứng ở cửa Lều, và ĐỨC CHÚA đàm đạo với ông Mô-sê.10 Khi thấy cột mây đứng ở cửa Lều, toàn dân đứng dậy; và ai nấy phủ phục ở cửa lều ḿnh.11 ĐỨC CHÚA đàm đạo với ông Mô-sê, mặt giáp mặt, như hai người bạn với nhau. Rồi ông Mô-sê trở về trại; nhưng phụ tá của ông là chàng thanh niên Giô-suê, con ông Nun, th́ cứ ở trong Lều, không rời khỏi đó.
5 ĐỨC CHÚA ngự xuống trong đám mây và đứng đó với ông. Người xưng danh Người là ĐỨC CHÚA.6 ĐỨC CHÚA đi qua trước mặt ông và xướng: "ĐỨC CHÚA! ĐỨC CHÚA! Thiên Chúa nhân hậu và từ bi, hay nén giận, giàu nhân nghĩa và thành tín,7 giữ ḷng nhân nghĩa với muôn ngàn thế hệ, chịu đựng lỗi lầm, tội ác và tội lỗi, nhưng không bỏ qua điều ǵ, và trừng phạt con cháu đến ba bốn đời v́ lỗi lầm của cha ông."8 Ông Mô-sê vội vàng phục xuống đất thờ lạy9 và thưa: "Lạy Chúa, nếu quả thật con được nghĩa với Chúa, th́ xin Chúa cùng đi với chúng con. Dân này là một dân cứng đầu cứng cổ, nhưng xin Ngài tha thứ những lỗi lầm và tội lỗi của chúng con, và nhận chúng con làm cơ nghiệp của Ngài."
28 Ông ở đó với ĐỨC CHÚA bốn mươi ngày bốn mươi đêm, không ăn không uống, và ông viết trên những bia các điều khoản của giao ước, tức là Thập Điều.


Bài Phúc Aâm chung cả năm 1 và 2: Mt.13:35-43

            Phúc Aâm Mathêu ghi lại lời Chúa Giêsu giải nghĩa dụ ngôn cỏ dại trong ruộng như các môn đệ xin.

35 hầu ứng nghiệm lời sấm của ngôn sứ: Mở miệng ra, tôi sẽ kể dụ ngôn, công bố những điều được giữ kín từ tạo thiên lập địa.
36 Bấy giờ, Đức Giê-su bỏ đám đông mà về nhà. Các môn đệ lại gần Người và thưa rằng: "Xin Thầy giải nghĩa dụ ngôn cỏ lùng trong ruộng cho chúng con nghe."37 Người đáp: "Kẻ gieo hạt giống tốt là Con Người.38 Ruộng là thế gian. Hạt giống tốt, đó là con cái Nước Trời. Cỏ lùng là con cái Ác Thần.39 Kẻ thù đă gieo cỏ lùng là ma quỷ. Mùa gặt là ngày tận thế. Thợ gặt là các thiên thần.40 Vậy, như người ta nhặt cỏ lùng rồi lấy lửa đốt đi thế nào, th́ đến ngày tận thế cũng sẽ xảy ra như vậy.41 Con Người sẽ sai các thiên thần của Người tập trung mọi kẻ làm gương mù gương xấu và mọi kẻ làm điều gian ác, mà tống ra khỏi Nước của Người,42 rồi quăng chúng vào ḷ lửa; ở đó, chúng sẽ phải khóc lóc nghiến răng.43 Bấy giờ người công chính sẽ chói lọi như mặt trời, trong Nước của Cha họ. Ai có tai th́ nghe.


 

Suy Lời Chúa

                Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Aâm. Đó là ư nghĩa dụ ngôn gieo hạt giống tốt mà cứ để cỏ dại ở trong ruộng.

            Chúa Giêsu (trong bài Phúc Aâm hôm nay) đă giải thích ư nghĩa dụ ngôn “người nông phu gieo giống tốt trong ruộng của ḿnh” (trong bài Phúc Aâm thứ bảy tuần trước) như sau: “Người gieo hạt giống tốt là Con Người; thửa ruộng là thế gian, hạt giống tốt là công dân Nước Trời. Cỏ dại là các môn đệ của tên gian ác và kẻ thù gieo cỏ dại là ma qủi. Mùa màng là tận thế, và thành phần làm mùa là các thiên thần...”. Tuy nhiên, khúc mắc trong cả dụ ngôn mà các môn đệ cần được Chúa Giêsu giải thích hơn hết là vấn đề “cỏ dại trong ruộng”, như được tỏ lộ ngay trong câu các vị hỏi xin Người: “Xin Thày cắt nghĩa cho chúng con nghe dụ ngôn về cỏ dại trong ruộng”. Theo hai bài đọc hôm nay th́ “thửa ruộng” đây phải là dân Chúa, v́ trong cùng một “thửa ruộng” dân Chúa này có cả “hạt giống tốt” lẫn “cỏ dại”, là những ǵ, theo lịch sử cứu độ của họ đă thực sự cho thấy, như qua lời nguyện của Moisen (trong bài năm 1) và Giêrêmia (trong bài năm 2) bao gồm cả “hạt giống tốt” ân sủng và “cỏ dại” lỗi lầm như sau. Moisen: “Đây thật là một dân cứng cổ; tuy nhiên, xin Chúa hăy thứ tha gian ác và tội lỗi của chúng tôi, và hăy nhận lấy chúng tôi như của riêng Ngài”. Giêrêmia: “Oâi Chúa, chúng tôi nhận biết sự gian ác ḿnh, nhận biết lỗi lầm cha ông ḿnh; chúng tôi đă lỗi đến Chúa. V́ danh Chúa xin đừng ruồng bỏ chúng tôi”. Riêng về “kẻ thù gieo cỏ dại là ma qủi“, Chúa Giêsu đă nói với “dân riêng Người song họ không nhận biết Người” (Jn.1:11): “Qúi vị từ cha của ḿnh là ma qủi mà ra và làm theo ư hắn” (Jn.8:43-44).

 

Nguyện Lời Chúa

                Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian như Nước Trời ở giữa chúng nhân. Kitô hữu chúng con đă được tái sinh để vào Nước Trời khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn có thể phạm tội là làm tôi tội lỗi. Bởi thế, xin Mẹ Maria đă cưu mang Lời nhập thể nuôi lớn chúng con bằng lương thực nhận biết Chúa hằng ngày. Amen.