Thứ 4
|
18/8 Thánh Jane Frances de Chantal (1572-1641) Là bạn thân của Thánh Phanxicô Salêsiô. Là một quả phụ khi c̣n trẻ. Sống nhiều năm với người cha chồng hung dữ và nuôi con, Thánh nhân đă cùng với Thánh Phanxicô lập ḍng nữ Chị Em Thăm Viếng Thánh Linh. |
|
Thứ Tư
Tóm Lời Chúa
Bài Sách Thánh
năm 2 (năm chẵn): Ez.34:1-11 1
Có lời ĐỨC CHÚA phán với tôi rằng:2 Hỡi con người, hăy tuyên sấm
hạch tội các mục tử chăn dắt Ít-ra-en, hăy tuyên sấm. Hăy nói với chúng, với
các mục tử đó: ĐỨC CHÚA là Chúa Thượng phán thế này: Khốn cho các mục tử
Ít-ra-en, những kẻ chỉ biết lo cho ḿnh! Nào mục tử không phải chăn dắt đàn
chiên sao?3 Sữa các ngươi uống, len các ngươi mặc, chiên béo tốt
th́ các ngươi giết, c̣n đàn chiên lại không lo chăn dắt.4 Chiên đau
yếu, các ngươi không làm cho mạnh; chiên bệnh tật, các ngươi không chữa cho
lành; chiên bị thương, các ngươi không băng bó; chiên đi lạc, các ngươi không
đưa về; chiên bị mất, các ngươi không chịu đi t́m. Các ngươi thống trị chúng
một cách tàn bạo và hà khắc.5 Chiên của Ta tán loạn v́ thiếu mục tử
và biến thành mồi cho mọi dă thú, chúng tán loạn.6 Chiên của Ta tản
mác trên các ngọn núi, trên mọi đỉnh đồi. Chiên của Ta tản mác trên khắp mặt
đất, thế mà chẳng ai chăm sóc, chẳng ai kiếm t́m. 1 "Nước Trời giống như chuyện gia chủ kia, vừa tảng sáng đă ra mướn thợ vào làm việc trong vườn nho của ḿnh.2 Sau khi đă thoả thuận với thợ là mỗi ngày một quan tiền, ông sai họ vào vườn nho làm việc.3 Khoảng giờ thứ ba, ông lại trở ra, thấy có những người khác ở không, đang đứng ngoài chợ.4 Ông cũng bảo họ: "Cả các anh nữa, hăy đi vào vườn nho, tôi sẽ trả cho các anh hợp lẽ công bằng."5 Họ liền đi. Khoảng giờ thứ sáu, rồi giờ thứ chín, ông lại trở ra và cũng làm y như vậy.6 Khoảng giờ mười một, ông trở ra và thấy c̣n có những người khác đứng đó, ông nói với họ: "Sao các anh đứng đây suốt ngày không làm ǵ hết? "7 Họ đáp: "V́ không ai mướn chúng tôi." Ông bảo họ: "Cả các anh nữa, hăy đi vào vườn nho! "8 Chiều đến, ông chủ vườn nho bảo người quản lư: "Anh gọi thợ lại mà trả công cho họ, bắt đầu từ những người vào làm sau chót tới những người vào làm trước nhất."9 Vậy những người mới vào làm lúc giờ mười một tiến lại, và lănh được mỗi người một quan tiền.10 Khi đến lượt những người vào làm trước nhất, họ tưởng sẽ được lănh nhiều hơn, thế nhưng cũng chỉ lănh được mỗi người một quan tiền.11 Họ vừa lănh vừa cằn nhằn gia chủ:12 "Mấy người sau chót này chỉ làm có một giờ, thế mà ông lại coi họ ngang hàng với chúng tôi là những người đă phải làm việc nặng nhọc cả ngày, lại c̣n bị nắng nôi thiêu đốt."13 Ông chủ trả lời cho một người trong bọn họ: "Này bạn, tôi đâu có xử bất công với bạn. Bạn đă chẳng thoả thuận với tôi là một quan tiền sao?14 Cầm lấy phần của bạn mà đi đi. C̣n tôi, tôi muốn cho người vào làm sau chót này cũng được bằng bạn đó.15 Chẳng lẽ tôi lại không có quyền tuỳ ư định đoạt về những ǵ là của tôi sao? Hay v́ thấy tôi tốt bụng, mà bạn đâm ra ghen tức? "16 Thế là những kẻ đứng chót sẽ được lên hàng đầu, c̣n những kẻ đứng đầu sẽ phải xuống hàng chót. (V́ kẻ được gọi th́ nhiều, mà người được chọn th́ ít.)
Suy Lời Chúa Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Aâm. Đó là thái độ kể công khó của thành phần được thuê làm vườn nho cho chủ. Thật vậy, nếu Chúa Giêsu (trong bài Phúc Aâm hôm qua) đă kết bằng câu “nhiều kẻ nhất sẽ xuống chót, và kẻ chót sẽ lên nhất”, th́ Người (trong bài Phúc Aâm hôm nay) cũng đă kết dụ ngôn của ḿnh bằng một câu tương tự được đặt ngược chiều như sau: “kẻ chót sẽ lên nhất và kẻ nhất sẽ xuống chót”. “Kẻ chót sẽ lên nhất” đây là thành phần làm vườn nho vào giờ cuối cùng không hề mặc cả ǵ nên được chủ quảng đại trả công bằng người làm đầu tiên, và “kẻ nhất sẽ xuống chót” đây là thành phần đồng ư làm công cho vườn nho song đă ghen tị về số lương chủ trả cho người làm ít hơn ḿnh. Nếu “vườn nho của Chúa các đạo binh là nhà Israel” (Is.5:7) th́ các kẻ được kêu gọi làm vườn nho này c̣n ai khác ngoài các vị lănh đạo dân Ngài. Thế nhưng, lịch sử dân Chúa đă cho thấy thành phần lănh đạo này đến với vườn nho của Chúa như một kẻ làm công hơn là theo ơn gọi, như trường hợp của “Abimêlách” (trong bài đọc năm 1 hôm nay), một trong những đứa con của quan án Gideon, đă mưu mô để được dân tôn vương, song đă bị đứa em của ḿnh là “Jotham” vạch mặt bằng một dụ ngôn về việc cây cối t́m một loại cây làm chủ chúng. Với thành phần ham danh trục lợi cho ḿnh hơn phúc lợi cho chính vườn nho của Chúa như thế sẽ không thể chu toàn sứ mệnh cao cả của ḿnh, như lời Chúa trách cứ (trong bài đọc năm 2 hôm nay): “Khốn cho các mục tử Israel đă chỉ chăn dắt lấy ḿnh!... Các ngươi đă bú no sữa của chiên, mặc len của chúng và làm thịt các con béo mập, nhưng chiên th́ các ngươi lại không chăn dắt...”.
Nguyện Lời Chúa Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian như vị mục tử chăn chiên. Kitô hữu chúng con đă nghe tiếng chủ chiên của ḿnh khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn có thể trở thành chiên lạc. Bởi thế, xin Mẹ Maria đầy ơn phúc được nghĩa trước mặt Chúa nuôi lớn chúng con bằng lương thực hằng ngày là nhận biết Chúa. Amen.
|